施蟄存

《愛的藝術》(ArsAmatoria)是古羅馬文學史上一部獨特的書。它既被斥為壞書,又被譽為天才的著作。作者奧維德的全名是波孛利烏思·奧維提烏思·納索(PubliusOAvidiusNaso)。公元前四十三年三月二十日出生於羅馬城北九十英裏的蘇爾莫(Sulmo),現在稱為蘇爾莫納。這是現在意大利中部的一個山川清麗、風景幽美的地區。奧維德的父親是一位富裕的山民,雖然不是貴族,論門第也屬於有清望的大家。

幸福的家庭生活,使奧維德沒有受到政治、社會動亂的影響。在十二歲的那年,他和比他大一歲的哥哥一起到羅馬和雅典去求學。四五年之後,兄弟二人都通過了文法學的考試。十七歲,學成了修辭學,這是羅馬青少年教育的最後曆程。當時最負盛名的兩位學者,亞雷利烏思·傅思古思(ArelliusFuscus)和包爾修·拉脫洛(PorciusLatro),都是奧維德的業師。

按照羅馬的製度,一個青年人在完成正規教育以後,必須服兵役一年,然後才可以擔任政府公職。但是奧維德沒有入伍,他和另一位青年詩人一起去作了一次“壯遊”,這是對門第較高的青年的特許,可以通過遊學來代替服兵役。他在希臘、西西裏島等處漫遊了三年,得到許多浪漫的遭遇和見聞,後來都成為他的詩料。

為了獲得一個青年詩人所需要的社交生活和醇酒婦人的享樂,他來到首都羅馬。運用他美麗的辭藻和熱烈的情感,他寫了許多詩篇,呈獻給各階層的美貌女人,從名門閨秀、公主貴婦到歌伶名妓。沒過多久,他便聲名鵲起,羅馬城中所有的女人都對他張臂歡迎。於是他先後寫出了《情詩集》、《神與巨人的戰鬥》、《女傑傳》、《婦女美容劑》和《變形記》(有中文譯本)等名篇,深受當時羅馬士女所喜愛,因為這正是羅馬的頹廢時期,在酣歌恒舞、醇酒婦人的各級社會中,奧維德的詩是投其所好的。

《愛的藝術》全書三卷,第一卷《如何獲得愛情》,第二卷《如何保持愛情》,第三卷《女人的良友》。第一、二卷從社會學、心理學基礎上對青年男女指導如何處理愛情問題,第三卷專為婦女說法,他提高婦女的社會地位,家庭地位,讚揚婦女的才智並不低於男子,鼓勵婦女要更主動地對待愛情生活。這些觀點,在當時,事實上是很民主,很進步的,如果不是為了書中有許多的描寫,歌頌縱欲的享樂,這三卷詩本來是嚴肅而純正的,不至於被視為不道德的。

《愛的藝術》,因為曾經是,因此流傳下來的古抄本很少。現在所存,僅牛津、巴黎、維也納,各有一部。牛津本隻有一卷,巴黎本三卷俱全。歐洲幾個主要國家的近代譯本,都從巴黎本譯出。

附錄幾段歐洲學者對本書的評論,以代本文結束語:

“《愛的藝術》可能是前所未有的最不道德的詩,但並不是最傷風敗俗的詩。我們可以懷疑它對讀者是否有嚴重的害處。”(英國馬凱爾)

“《愛的藝術》是一本幽默的教育詩,辭藻和內容是非常**豔的,但它表現了作者對這個問題的淵博的知識和精細的心理學。”(德國史學家杜菲爾和許華勃)

“《愛的藝術》的第一特點是幽默,因為它寓嚴肅的教育意義於輕浮的內容中……而且它把羅馬人的社會生活忠實地記錄下來。”(德國向茨)

“奧維德非常諷刺地處理了他的題材。這部詩集完全是諷刺女人的。雖然不如茹汶那爾的《第六諷刺詩》的尖銳刻毒,效果卻並不較小。”(英國羅馬文學史家渥文)

“《變形記》和《愛的藝術》都是為高度想象力的天才作品,在世界上有重要影響。正如《唐璜》是拜倫的最偉大的作品一樣,《愛的藝術》是奧維德最偉大的作品。

“他運用韻律和辭藻的才能已達到了頂峰,他生動、精細的觀察力是無可比擬的。”(英國文評家麥考萊)