第7章邀功

看小說“小說巴士”????等葉首誌三人駕船回到大船時,天際已露出了魚肚白。劉賢臣夜裏受了驚嚇,後半夜一直未敢合眼,臉色蒼白。一見葉首誌歸來,心裏一塊石頭落了地,忙問:沒出什麽事吧?葉首誌一臉平靜地說:都很順利。接著吩咐楊少良將兩個包裹收好,吩咐陳水根幾個人將快船拴在大船後麵,將水匪的屍體搬上快船,拿兩塊布蓋上。又檢查了一下水匪的兩支步槍,一看膛線都快磨沒了,就放在了船艙內。

太陽漸漸升起,劉賢臣招呼船工開船。徐長勝問:那三個水匪呢?葉首誌笑道:看他們不是大奸大惡之人,放他們一條生路了。接著輕聲告訴他剛才的收獲,以及叫李二林去找他哥的想法。徐長勝沉思一會,指著船後拖著的匪屍說:到了縣裏要好好利用一下。葉首誌點了點頭,倚著船幫打起盹來。

水陽江在汪溪鎮的南邊分作西津河和中津河,船家走的是中津河,到了畈村靠了岸。劉賢臣上岸雇了三輛毛驢車回來,說是騾車都給軍隊征用去了。眾人從船上搬下物品裝了兩輛車,剩下一輛要裝匪屍,車主嫌晦氣不幹。陳水根機靈,解下大船後麵的快船,劃到碼頭邊上,作價賣了50元錢,順手跑到騾馬棧用40元錢買了兩頭小毛驢,笑嘻嘻地牽了回來。將匪屍朝驢背上一橫,用繩綁好。劉賢臣帶著眾人先回到茶棧,將茶葉物品放置妥當,又簡單洗漱一番,啃了點幹糧,劉賢臣換了一身絲綢長衫在前引路,葉首誌隨後,徐長勝等人扛著繳獲的兩支槍,牽著小毛驢,大搖大擺地向縣政府走去。

寧國縣政府為了躲避鬼子飛機轟炸,已經搬遷了兩次,這才剛剛安頓下來。黃縣長年紀不到四十,一身長衫,書卷氣十足。這時他正一臉愁苦,枯坐在桌前發呆。為阻止日軍南侵,小小的寧國縣一下子湧入二十萬*,比全縣人口還多出四萬人。天天催著要糧草要民夫修工事。這下可好,征了民夫,荒了田地;修了工事,拆了城牆;破壞公路,斷了交通。兵荒馬亂,再加上盜賊出沒,日媽的,這過的是什麽日子!更可恨的是,縣府的職員貪生怕死,擅離崗位,有的跑到大西南去了,有的回鄉下去了。唉,黨國缺少忠心能幹之人啊。

這時,秘書推門走了進來,輕聲報告:茶商劉賢臣要見您,說是打死了兩個土匪,還繳了槍。黃縣長心裏一喜,說:請他進來,奧不,我們出去看看。黃縣長走出大門,隻見劉賢臣一身長衫站在那裏,身後圍著五六個人,牽著驢,扛著槍,很有點氣勢。

劉賢臣一見黃縣長,雙手抱拳:賢臣見過縣長。黃縣長一擺手:無須客氣。賢臣今天唱的是哪一出啊?劉賢臣將事情經過敘述一遍,又把他的“義兄”、殺匪功臣葉首誌及一幫兄弟向縣長作了舉薦,又牽來毛驢獻上長槍請縣長驗看,越鬧動靜越大,路人紛紛停足觀看,黃縣長覺得很有麵子,滿臉笑容地說:擊斃土匪,為民除害,自是大功一件,本縣要好好表彰。來人,將土匪屍身暴屍三天,叫苦主們前來指認。

黃縣長請劉賢臣進去一敘。二人坐定,奉上清茶。劉賢臣拿出文房四寶,說:承蒙縣長錯愛,賢臣感激不盡。這是家叔的心意,敬請笑納。黃縣長忙問:景之先生近來可好,一年未見了。劉賢臣答道:謝縣長掛念,家叔身體還好。黃縣長說:眼下情況你也知道,兵荒馬亂,焦頭爛額。此次立功,我也拿不出什麽來獎勵,姑且記下。哎,對了,賢臣何時走馬上任啊,現在戰事吃緊,正是用人之際啊。

劉賢臣麵露難色,說:我正為此事犯愁。葛順鄉緊靠大山,地少人稀,財力薄弱,民生艱難。我也知當個鄉長不拿薪水,隻是盡盡義務,可是手下之人卻要養家糊口啊。賢臣勢單力薄,恐怕難有作為。黃縣長見他有退縮之意,便說:老弟年輕有為,正是為國出力之時,豈能知難而退?哈哈,不要和我兜圈子了,有何要求直接說來。

劉賢臣說:要我去幹,一要減免三年稅賦,二要有職有權;三要擴充鄉丁。黃縣長說:這第一條不行,稅賦之權在省,我說了沒用。這第二條嗎,問題不大。葛順鄉葛鄉長身體有恙,不能理事,前日遞來辭呈,因你未來,我還未批,這個好辦。第三條,按照規定,一鄉隻配兩個鄉丁,多了負擔不起。劉賢臣說:如果不需縣裏開支,你能給我多少鄉丁名額?你要多少?不少於50人。你要那麽多人幹什麽?去年我去仙霞送貨,人家那個鄉長一出來,好幾十個兵丁前呼後擁,人人手持快槍,可威風了。仙霞鄉毗鄰天目山,浙江共黨三天兩頭潛入滋事,人少了行嗎?縣長大人,你是貴人多忘事,前些年葛順山裏不也鬧過紅軍嗎,說是剿滅了,我擔心他們還會回來。*人不怕死,我還想多活幾年呐。

黃縣長又好氣又好笑,心想還真有此事,不能馬虎,於是就說:行了行了,別盡死啊活的。你給我聽好了,不要縣裏負擔,也不從鄉裏開支,我準你招募20名鄉丁,名稱就叫“葛順鄉民眾抗日大隊”,大隊長就是你了,副職和隊員名單報縣備案。武器給養自籌,繳的那兩支槍你帶走,以後也不要找我要。還有,該繳的稅賦公糧不可拖欠。日後縣裏有事,你要聽從調遣。劉賢臣起身拱手,朗聲答道:賢臣敢不從命。黃縣長也站起身,拍拍劉賢臣肩膀,說:國運艱難,你好自為之吧。

離開縣府,劉賢臣領著葉首誌等人先回到茶棧,考慮到要去葛順赴任,就買了幾輛膠輪推車,裝上各人物品,將茶棧交給夥計打理,叮囑了一番,就朝城外的住處行去。