Chapter 27

我循聲朝窗外望去,看到不遠處霧氣中果然有一艘輪船的影子,它的頂上正冒著一股紅煙,正是求救的信號。那大抵是遭到暴風雨的襲擊而發生故障的船隻。

一個水手喊起來:“救生艇劃過來了,我們快將繩子放下去!”

“可是莎卡拉尓博士叮囑過讓咱們別耽誤行程,她還沒睡醒,要不等我上去問問她?”另一個人疑惑道。

“別,蠢貨!這是十幾條人命!那個女人是多麽無情的人,絕對不會讓他們上船的!”

這一點我無比深切的同意,不由得用力敲敲門板:“嘿,哥們,趁那女人沒醒快將那些人救上來,我支持你們!”

“明白,德薩羅先生!”

一個水手立刻答道,很快我聽到一陣此起彼伏的呼救聲挨近了我們的船,接著,甲板上的人聲也陸續多了起來,哭泣、道謝、禱告一下子充斥在甲板上。我忽然想起幼時我曾經遭遇的海上事故———我的父母在見到活著的我的一刹那,也如同這些獲得新生的人一樣激動吧。

可逝去的亡者,卻隻能與親人訣別,埋葬這這片浩渺的大海之中,他們不像這些人幸運的遇見了我們,就如同我的爺爺和我的幾個叔叔。

我一下有種很想出去看看的衝動,即使能為這些人倒上一杯熱茶也是好的。可阿伽雷斯顯然沒有放我走的意思,我僅僅是剛動了動腿,就被他的手按回了原地,魚尾擠進我的雙腿間,將我整個人籠在身下。

我慌亂的急忙掩住□□,因門板後喧嘩的人聲而愈發難堪,惱羞成怒的當即想照著他麵門來上一拳,卻見他的眉頭忽然皺了起來,用鼻子湊在門縫間淺淺嗅了一口,嘴角眼梢染上了一層警惕的鋒利神色,好像遇到了什麽天敵一般。

我的心中立時上了一種不詳的預感,什麽東西能讓凶猛的人魚這麽緊張?

“別…出去…”阿伽雷斯的手按在門板上,眼睛探尋的眯了起來:“Some thing……”

我奇怪的隨他撇過頭去,目光透過門縫間看向甲板上,正好落在一個佝僂著背的人的身上,那似乎是一名普通的老者,可當我當目光挪到他垂在大衣下的手時,忽然發現了什麽不對勁的異樣,心裏猛地一驚!

他掩在衣服下擺的手裏,分明捏著一把槍!

一個遭遇海難的老人拿什麽槍?!這夥人也許是…

我突然想起報紙上曾經報道過的某些悚然聽聞的新聞,那些遭到恐怖遭遇的船隻與我們現在的經曆何其相似!我霎時出了一背的冷汗。

我們被騙了,這些九成九是偽裝成海難幸存者的海盜!

該死的!

我唰地站起身來,用力錘了一下門板,試圖吸引門附近的水手過來,好悄悄提醒他們這個可怕的事實並見機行事,我絕不能輕舉妄動,否則隻會讓事態變得更糟,“嘿,你能過來一下嗎,亨利?”

我衝著最近的那個水手輕聲叫道,提心吊膽的望著周圍的那些假難民,希望他們並察覺到我已經發現了他們的身份。

“德薩羅先生?

他疑惑的向我靠近過來,然而就在這要命的時刻,我突然看見其中一個老人直起身子來,手中抓著什麽東西往地上一砸,我的驚叫的同時地上騰然冒起的一大片白色煙霧,刹那間甲板上所有的人影都被蒙蔽其中,一股刺鼻的氣味撲麵而來,阿伽雷斯將我的身體一把拽離了門前扔在了**,我的雙目卻還是被灼得一片刺痛,眼淚被刺激得一下流了出來。

“FUCK!是瓦斯彈!”

我胡亂的揉著眼睛,心惴惴的狂跳起來,知道大事不妙,門外我們船上的人恐怕已經遭到了襲擊。我緊張無比的從**坐起來,阿伽雷斯卻一把抓住了我的手腕,嘴唇貼在我猶如著火的眼皮上,伸出舌頭舔著我的眼縫。

我反應到他是在為我減輕瓦斯氣體給眼球的刺激,即使他這樣親密自然的舉動令我尷尬至極,在此時迫在眉睫的危險境地下也隻好忍耐,於是我配合的一動不動,任他把我的頭按在枕頭上舔舐眼皮。

“砰,砰,砰——”

門驟然被猛踹了幾腳,發出幾聲地震般的巨響,接著一陣震耳欲聾的子彈掃射聲在金屬的艙麵上炸了起來,我霎時間被這種猛烈的槍聲嚇得渾身一抖,立刻捂住了耳朵,大腦裏卻還是激**起嗡嗡的耳鳴聲,頭痛欲裂,阿伽雷斯也因此怔了一怔,伸出手爪將我的頭按進了懷裏,身體每寸肌肉猶如弓弦一樣拉緊著,摟著我半身直立起來,喉腔裏發出了一陣詛咒似的粗沉低鳴。

“裏麵的家夥,快點出來,我數十聲,給你們十分鍾的時間,多一分鍾,哈哈,外邊這些蠢驢就多一個去見上帝的!”

一個粗獷的男人聲音透過門板傳了過來,硝煙的氣味從縫隙裏鑽進了我所在的小小艙室裏。

我一下子推開阿伽雷斯,攥緊了拳頭。我萬分相信他不是開玩笑,因為武裝海盜都是亡命之徒,沒什麽幹不出來的。當下我所能做的隻能是乖乖出去,假意順從,否則再過十分鍾,也許這些好心的水手就要被拋屍海上!盡管我怎麽也沒想到救生艇上會是喬裝的海盜,可我有不可推卸的責任!

“阿伽雷斯,你聰明的話就別出去。”說完,我火速撿起一件外套穿上,立刻跳下床去,卻還沒接近門口就被阿伽雷斯橫掃過來的魚尾絆了一跤,身體向後跌倒在他精健的雙臂之中,腰部立刻被鐵箍似的怪力收緊,頭牢牢扣在他的胸膛上,一片陰沉沉的影子籠在我的上方,那雙狹長幽亮的眼睛恐嚇意味的俯視著我:“Do…not…go.…out.”

作者有話要說:這裏回答一下關於人魚名字的疑惑…雖然這個兩人相愛以後阿伽雷斯自己會說XD不過嘛我還是提前答疑一下好了:

人魚是沒有名字的,因為他們用超聲波呼喚彼此,是無法翻譯成人類的語言的。這條人魚真正有名字的開始就是德薩羅第一次犯傻自顧自的以阿伽雷斯這個詞為他命名的時候…這就是這文叫德薩羅人魚的深意:為你所屬,為你而名。

XD是不是很隱性浪漫

大家來讀者群(含資源):132817678

插入書簽