104 斯威士蘭(拾壹)

兩架米-17一前一後在穹頂般的夜空中飛行,海水沒有半點波光,海麵仿佛是個不斷蠕動的深淵,隨時會把它們吞沒。

機艙內部就像個狹小而且嘈吵的暖房,引擎排出的熱量夾雜著廢氣被旋翼卷進機艙,催動不安情緒蔓延。幾個黑人士兵嚐試打破這種氣氛,但發現即使要讓麵對麵的人聽清楚也要費很大力氣,所以很快放棄了閑談的打算。

在尾艙門口附近,鄧詩陽背靠那堆裝著炮彈的木箱盤腿坐在地板上。他懷裏抱著一支卸下彈匣的SS1步槍,為了確保飛行安全,所有乘客的武器都清空了槍膛。

一個半小時的航程猶如一場噩夢,就算抗噪耳機可以把引擎噪音降到最低,但在劇烈的震動中,戰鬥前常有那種緊張心情非但沒有減輕,反而不斷加劇。

盡管如此,他還是熬了過來。當手腕上戴的夜光軍表指向一點四十五分時,機艙內一盞暗紅色的照明燈亮了起來,同時從抗噪耳機傳出了丹尼爾·莫利特有的沙啞嗓音:“ETA,五分鍾。”

“上膛,關保險。”鄧詩陽對著耳機下令。

不需要等塞姆勒轉譯,機艙內的人已經跟著他做起來。

由於單點背帶不適合彎腰工作,他把槍解下來擱在身旁,接著拿出一個鉛筆電筒點亮叼在嘴巴上,然後解開固定的繩索,把一個投彈機搬到地板上,再撕掉粘在引信上的膠帶。他借助電筒的燈光檢查了一遍,確定所有引信的保險銷都彈出後,才把箱子反過來掛在活動支架的兩根杠子上。

剛做完這些事,直升機就開始爬升了。他們現在已經飛進埃祖維尼穀的中心地帶,經過科瓦魯塞尼上空。

總統府在深夜依然燈火通明,地上的射燈照在官邸外牆上,遠遠望過去就像個發光的白色盒子,在漆黑一片的山穀內分外顯眼。

當飛行員目視確定目標後,兩架直升機馬上兵分兩路。鄧詩陽和塞姆勒乘坐的“弧光一號”爬升到兩千英尺,飛到總統衛隊的營房上空。而馬克和杜普裏乘坐的“弧光二號”則把高度維持在六百英尺,圍繞總統府作逆時針盤旋。

鄧詩陽摘下掛在戰術背心上的多用工具鉗,接著用左手拉緊投彈機背麵那捆魚絲,然後把剪線口卡在那紮魚絲上。

“守衛抓狂了。”杜普裏的聲音從耳機內傳來。

直升機的引擎聲驚動了總統府內的衛兵。不斷有衣衫不整的士兵從屋裏走出來,抬頭向夜空中張望,但除了從四麵八方傳來的聲音外,他們什麽也看不見。

“還沒對準嗎?”鄧詩陽對著對講機大聲問。

“再等等,馬上好。”西恩的聲音在微微發抖。

在兩千英尺空中根本無法看清地麵的情況,但從“弧光二號”報告的情況判斷,守衛已經也意識到有事發生,並且開始警戒。

似乎為了印證他的猜想,總統府外院和圍牆的燈光一瞬間全部亮了起來,從哨樓射出一條條光柱,在四周圍的夜空中照來照去。

“幹!”鄧詩陽咬了咬牙,接著通過無線電下令:“打掉那些探照燈。”

“明白。”馬克隨即扣下扳機。SS-77機槍向圍牆西北角的哨樓吐出火舌,那盞探照燈很快熄滅了了。比利時人馬上調轉槍口,改向另一個哨樓開火……

“嗚——”淒厲的警報聲響徹夜空,總統府內頓時亂了套,原本站在空地上張望的士兵馬上連滾帶爬地跑回營房。

就在這時,西恩報告:“已經對準目標。”

幾乎是在同一時間,鄧詩陽剪斷了投彈機上的魚絲,十二發八十一毫米迫擊炮彈從箱子掉落,消失在夜空中。

顧不得欣賞轟炸的成果,他拿掉空的木箱,然後把活動支架拉回來,接著向後麵打了個手勢,一名黑人士兵馬上遞給他另一箱已經解除保險的炮彈。

第一輪丟下的炮彈多數落在營房前的空地上,另外有幾枚命中了其中一棟營房。迫擊炮彈毫不費力地穿過薄薄的玻璃纖維房頂,鑽進營房內爆炸,把那棟簡易房屋炸成碎片。

升騰起的火光和煙團令“弧光一號”的飛行員看清了偏差,西恩輕輕推了推操縱杆,控製米-17向左方緩緩地平移,然後用對講機通知鄧詩陽。

很快,又有十二枚炮彈從兩千英尺高空落下。不過這次的彈著點偏差得更厲害,全部落在旁邊的空地上,無一命中。但幸運的是,爆炸時產生的氣浪掀翻了其中一棟營房。

鄧詩陽早已汗流浹背。他把第三箱炮彈裝上活動支架,然後推出機艙外,但卻遲遲未聽到“投彈”的訊號。

“怎麽了?”他用對講機問。

“下麵煙塵太大,沒辦法看清目標。”西恩懊惱地回答。

爆炸升騰起的煙塵已經遮住了大半個總統府的前院,屏幕上隻見到灰蒙蒙一片。

鄧詩陽皺了皺眉頭,接著剪斷了投彈機上的魚絲。投下第三批炮彈後,他用對講機命令道:“弧光二號,給我BDA。”

“明白。”杜普裏應了一聲。他讓飛行員把飛行高度進一步降低到四百英尺,然後拿起望遠鏡,開始觀察總統府內的情況。

圍牆上八個哨樓內的敵人已經被消滅,馬克用機槍把所有探照燈打得稀爛。總統衛隊曾想重新控製哨樓,但當幾個勇敢地登上圍牆的士兵被打成篩子後,他們很快放棄了這種徒增傷亡的嚐試。

雖然直升機的機載火力很弱,但裝有夜視瞄準鏡的機槍發揮出巨大優勢,這種“不知道從哪裏射來”的子彈對守軍產生了巨大的威懾作用,把他們打得完全不敢把身體暴露在開闊地帶,甚至不敢向天射擊。

“弧光二號”饒了三圈,杜普裏才看清總統府內的情況。前院的建築物大都完好無損,但那三座營房的位置被炸得一片狼藉,唯一幸存那座營房已經變成火堆,冒出一股濃濃的黑煙。

他把見到的情況報告給鄧詩陽,後者思考了片刻,接著命令進行機降。

-----------------------------------分隔線-----------------------------------

注釋:

ETA(Estimate_Time_of_Arrive):預計到達時間。

BDA(Bombardment_Damage_Assessment):轟擊損傷評估。