說時遲,那時快,隻聽身後呼嘯聲傳來,卡蓮麗和葉永強一驚!

此時此刻,卡蓮麗穿著一套藍色的套裝,正順著大街的斑馬線和葉永強橫過人行道,她雙手垂直有節奏地擺動著;一束淡白色的燈光照射在她倆行走的橫行道上。她的臉流露出疲倦和憂鬱的神情。正心無旁騖地帶葉永強去旅宿部進餐休息。

沒想到一輛黑色的、漂亮的、遊**著的海洋轎車,從不遠處的街道旁頓了頓,像發現了什麽目標,突然加速,風馳電掣地朝著葉永強和卡蓮麗的方向衝過來。

那海洋轎車如同火焰噴射一樣劃過街道,驚得已經稀疏的路人張口結舌,瞪著一雙雙吃驚的眼睛,注視著,不知道發生了什麽事情。

葉永強也本能地轉過頭去想看個究竟,隻見一團黑色的東西已近在咫尺,他的心不禁“格噔”一下,完了!根本來不及做出反應了,隻好聽天由命地緊閉起雙眼。

而卡蓮麗卻隻憑感覺,便能以敏捷的身手,用力一把將葉永強往右邊推過去,自己順著那推勢,也跟著一個翻滾,滾出公路旁。

也許是用力太猛,兩人都倒在了路邊,還慣性地翻了幾下身,才停下來。抬起頭來看時,那輛黑色的海洋轎車“呼——”地一聲,從葉永強剛才走著的路麵上飛馳而過。好險!

葉永強可是在沒準備的情況下被卡蓮麗推倒的,命是撿回來一條,可身子骨卻痛得要命。衣服也破爛了,手肘處和衣袖口的破損處還滲出了血跡;而卡蓮麗在海洋公路邊爬起來時,一副若無其事的樣子,捋了捋衣服,撥了撥略有些散亂的頭發,用手撫了撫臉頰,沒事兒一樣地轉頭看葉永強,關切地問:

“你沒事吧?”

葉永強此時痛得連應人的聲音也發不出,他彎著腰,右手伸到左手肘處輕輕撫摸著,臉上是一副痛苦的表情。聽到卡蓮麗關心地問自己,他刹那間臉龐漲得通紅,內心的羞愧使他不敢抬起頭來。什麽時候男人要由女人來保護了?

為了不讓卡蓮麗覺察出自己很痛苦,葉永強裝作不解地轉過頭去注視已經遠去的海洋轎車,好避開卡蓮麗看到自己的臉龐。

他那張在海邊曬黑了的、堅毅的臉,在大洋深處的水晶宮裏,與整天生活在海洋深處的海洋人那些蒼白臉孔相比,顯得格外突出,更像個頂天立地的男子漢。因此,他怎麽能在海洋人的嬌娃卡蓮麗麵前表現得不堪一擊呀!他死要麵子地搖了搖頭。

卡蓮麗看著葉永強眼、鼻、嘴皺在一起的痛苦樣子,心裏早就樂開了花——明明疼痛得已無法掩飾,盡寫在臉上了,還在嘴硬,便不無揶揄道:

“要想你們陸地人類的科學發達,首先就應該讓你們陸地人自身的軀體、靈敏度、適應能力和生命力強大才行。”

這本來是卡蓮麗半帶玩笑的揶揄說話,可在葉永強聽來,卻有如被別人在傷口上再撒把鹽似的疼痛難忍。他的心,無端端的被卡蓮麗的說話深深地刺傷了。他冷冷地盯著卡蓮麗,好象非要將她即時置於死地不可似的,那樣子可怕極了。

卡蓮麗沒想到葉永強如此敏感,一句玩笑說話也聽不出來,還扳起一副難看的嚇人臉龐,枉自己處處關照他,暗中保護他。

他倒好,說翻臉就翻臉,也罷,也罷,就權當自己失言罷,便顧左右而言他。

可是,說些什

麽好呢?這個男人又天真又愚笨還小氣,你要是跟他開玩笑,恐怕他會誤會更多也許傷得更深,轉而一想,也罷,就和他說正經的,道重大題材的,累死他的心,便索性一古腦兒地將海洋人類令人震驚的曆史和秘密全說給葉永強聽,以期博得他高興。

但是,葉永強聽完卡蓮麗的話後,更是沉默寡言了。一副心事重重的樣子。

“要想……科學發達,首先就應該讓……人自身……適應能力和生命力強大才行。”

是的,卡蓮麗的說話是有道理的。海洋人類的科學技術今天能如此發達,又怎麽能和他們的曆史根源分割開來呢?如果他們沒經過千錘百煉,又何來今天如此強健的體魄和發達的頭腦呢?

“……你該知道吧?”卡蓮麗的聲音開始回**在他的耳際了,“至少應該有所聞的。在地球還沒有發生第三災難時,我們其實也生活在陸地上,隻因為第三次災難的特大洪水,哦,對了,所謂三大災難,就是地球的三次特大災難:

“第一次是火山爆發,上次我同你說過了,你應該記得的,就是300萬年前突然爆發的火山把南方古猿葬身在東非大裂穀的那一場大浩劫;第二次是地震以及地球脫離軸心後瘋狂地旋轉;第三次就是一萬二千年前的特大洪水了。那場特大洪水嗬,把我們祖先居住的美好的亞特蘭提斯大陸淹沒了……”

天呀!他們竟然是亞特蘭提斯大陸的後裔!那個大陸不是已經消失了嗎?

葉永強驚訝得都不知怎麽形容才好!他張口結舌地望著卡蓮麗,兩隻手臂張開著一動不動,張開的嘴巴上,不敢相信地涎下一小串口水。

他的驚訝一半兒是為了海洋人類神秘又讓人震驚不已的曆史;一半兒卻是為此刻卡蓮麗驚人的美麗。

她眼睛裏流露著微微的笑意,可是他卻覺得很可怕,這對眼睛是那麽驚人的美麗:大大的、冷冷的、水汪汪的、深藍色的眼睛。不必眨動和示意,也會閃爍出說話兒,還是那種柔情萬千的,讓人舒服得不知是在雲裏還是霧裏的那種。

葉永強的驚訝到後來就變成了極度的窘迫不安,一味地把手伸到頭上去,一忽兒捋捋頭發,一忽兒玩玩耳朵。

葉永強當然知道些有關亞特蘭提斯大陸的傳說。其實,他之所以能得卡蓮麗的好感,除了曾經救過她一命之外,葉永強的博覽群書、博古通今也是重要原因之一。

作為海洋人類的卡蓮麗,他們天生的頭腦發達、聰明能幹,在與別人交流時,起碼彼此不相上下,才能相互尊重、相交甚歡、相見恨晚呀。你如果一無所知,人家會對你有好感嗎?好自然地,就會把你當作不同一個類別的人,眼角高些,還把你當低等類別的來對待呢。

這種情況並非海洋人如是,我們陸地人類也一樣的。所以卡蓮麗一說起他們是亞特蘭提斯大陸的後裔,葉永強就感到不可思議!

因為,那可是一個傳說中的文明古大陸呀!

據說,亞特蘭提斯,又譯阿特蘭蒂斯,在梵蒂岡城國保存的古代墨西哥著作抄本(即《梵蒂岡城國古抄本》)和存留至今的墨西哥合眾國的印第安文明的作品中,也有過類似的敘述:地球上曾先後出現過四代人類。

第一代人類是一代巨人,他們毀滅於饑餓(本文作者認為:這個應當是指當時地球上作為統治者的恐龍更

附合自然發展史。也許,古人在人類的劃分上有偏差。又或許是高大的野人的先祖?);

第二代人類毀滅於巨大的火災(這個附合了之前卡蓮麗敘述的人類發展史。);

第三代人類就是猿人,他們毀滅於自相殘殺。(海人和尼人的爭鬥?)後來又出現了第四代人類,即處於“太陽與水”階段的人類,(這個應當就是海人的先祖了。)處於這一階段的人類文明毀滅於巨浪滔天的大洪災。

在梵蒂岡圖書館中迄今保存的另一批古代手稿中,對大洪水之前曾存在的人類文明也有所談及。

現代科學發現,在大洪災之前,地球上或許真地存在過一片大陸,這片大陸上已有高度的文明,在一次全球性的災難中,這片大陸沉沒在大西洋中。

而近一個世紀以來,考古學家在大西洋底找到的史前文明的遺跡,似乎在印證著這個假說。在民間的說法中,人們把這片陸地叫做“大西洲”,把孕育著史前文明的那個國度叫做“大西國”。其實,科學界早就給這片神秘消失的大陸命名了,那就是沿用了柏拉圖提出的名字:亞特蘭蒂斯。

半個多世紀以來,秘魯小城伊卡的居民們在城郊發現了一些被稱之為“伊卡黑石”的東西。這些“伊卡黑石”通常隻有拳頭大小,但最大的重量可達100公斤。

令人費解的是,在這些“伊卡黑石”上雕有各種神秘的畫麵:有的畫麵是一些人或類人生物正在做心髒手術;有的畫麵是表現他們用望遠鏡遙望星空的情景;還有的畫麵是他們騎坐在一些大穿山甲的背上遊逛。

更叫人迷惑不解的畫麵是,一些人或類人生物正乘坐著一些古怪的飛行器遨遊太空!

秘魯共和國學者哈.卡勃雷爾收藏了大量雕有這種神秘畫麵的“伊卡黑石”,對其進行了分類,拍了照,並對其進行仔細研究後寫下了《伊卡黑石篆函》一書。他收藏了大約2.5萬枚這樣的“伊卡黑石”,石上的神秘畫麵均是雕塑而成的。

這些雕刻在“伊卡黑石”上的畫麵雖然顯得粗糙,但畫意明白易懂。有些畫麵很像是地球的東半球和西半球的地圖,在這些刻出的地圖上,不僅有今天已知的各大陸,還有像雷米利亞、亞特蘭蒂斯等這樣一些早已**然無存的大陸,而且這些大陸所處的地理位置,正好在傳說中它們在幾百萬年前所處的地理位置上。

這些“伊卡黑石”上的畫麵除地圖外,還發現有人騎著史前大象和多趾馬的形象,這種多趾馬則是現代馬最遠的祖先;還發現有這樣的畫麵:騎者坐在一些巨大動物的脊背上,這些動物長著類似長頸鹿一樣的頭和脖子,它們的身體很像駱駝,這些巨大的古代動物早已在幾百萬年前就滅絕了。此外,還有一些人正在獵殺恐龍的場麵。

考古學家認為,這些表現純真、喻意深刻的“伊卡黑石”雕刻畫是按一定的嚴格順序排列的。它們以一個獨特的、大自然科學“圖書館”的風貌展現在現代人的麵前,它們成為了地球上某一個偉大而古老的超級文明昔日輝煌的曆史見證。

前麵卡蓮麗曾經說過:他們海洋人的祖先逃亡到了海邊,並在那裏繁衍生息。後來,由於第二次大災難,即地震以及地球脫離軸心後瘋狂地旋轉,地殼變動了,他們先祖的居住地,就是在這次災難中,從大陸分離出來的亞特蘭蒂斯大陸……

(本章完)