第一八九章 不好搞的海外市場

“惜秋老師,聽說你最近在拍微電影,百忙之中還沒有忘記我這個老朋友,真的是很榮幸呢。”坐在咖啡廳裏麵,喬納森滿臉笑容。

張秋惜就說道:“你不來找我,再忙也隻有我找你了啊。我還以為你是回美國去了呢,原來還在天朝,這倒是方便了很多。”

喬納森就說道:“也是剛過來,最近又譯製了幾本天朝其他作家的作品,不過銷量還是跟以往一樣差強人意。惜秋老師在國際市場的成功讓很多人羨慕,隻是除了你之外其他人還是缺點火候。”

“即使如此你們也是愛理不理的了好不好,神探狄仁傑現在已經出版了兩冊,你們卻還是一點音信都沒有,我都以為你們已經失去興趣了呢。”

《輕舞飛揚》裏麵,上官瑾飾演的角色想要做演員,最終在殘酷的現實裏還是夢碎離開,告別之後張秋惜依舊為了夢想而努力,也就是在這個時候遇上了楊婕。

兩人結伴參加選秀節目,紅豆扮演一位評委,而李玥則是首先過了一把真正主持人的癮,扮演選秀節目的主持人。她本身學的就是這個專業,角色可以說是量身打造,在她專業的“主持”下也給作品增色了不少。

不過她們跟張秋惜就沒什麽“**戲”了,畢竟微電影的時間也有限,而且也不能為了安排而安排這種戲份,張秋惜也隻能放棄在微電影裏麵集郵占便宜的念頭。這已經算是好的,葉晴晴扮演的角色主要在楊婕那一邊。跟她連對手戲都沒有。

配角嘛本來就是走馬觀花的出現,隻有主角才是永恒,葉晴晴她們本來也不在乎戲份多少。要真讓她們做主角還不一定能夠勝任,畢竟都是一些業餘的。

忙活了一個月之後拍攝總算是結束,優視網首先要求做了一個片花做為宣傳,現在也是所有人都知道張秋惜她們拍了一個微電影,在網上已經引起了熱議,就等著一看究竟。

後期製作大概也還需要一兩個月的時間,這還是委托給專門團隊的結果。如果繼續讓dv社這個草台班子來,需要多少時間不好說,水平也不一定能夠達到微電影的要求。

配好音錄製完歌曲之後。張秋惜將楊婕踢去做配樂之類的工作,自己總算是抽身出來,然後第一時間就聯係了許久沒見的喬納森。這當然不是為了聯絡感情,而是為了出版的事情。

“怎麽會。我們可是一直都在關注你呢。”喬納森接著笑道:“要不然我怎麽會才到天朝就知道你拍了一個微電影。包括神探狄仁傑已經出版了兩冊的事情我也知道。”

“以往你都可是忙不迭的來,現在知道又不表示什麽,是不是代表你們公司對神探狄仁傑並不感興趣?”張秋惜揉揉額頭,如果是這樣的話還真有點麻煩。

喬納森收起了笑臉,端正坐姿說道:“倒也不是沒有興趣,之所以拖了這麽久,是因為公司那邊正在權衡。畢竟這是以天朝曆史為背景的故事,在美國除了一些專業的人之外。大部分對天朝曆史並不了解。”

商人嘛,無利不起床。沒有好處的事情肯定不會做,艾斯維爾公司的擔心也情有可原,張秋惜就說道:“我倒是覺得恰恰因為美國人對天朝曆史並不了解,所以能更讓他們感到好奇,怎麽說我現在也有點號召力,也能提高一點美國讀者的興趣吧?”

原版《大唐狄公案》大部分都是用英語寫的,首發也是在歐美,出版之後也引起了相當大的反響。荷蘭老外的這套書籍已經被翻譯成了十多種文字發行,還被列為芝加哥大學的必讀書目,也算是很了不得的成就。

也就是因為如此,張秋惜才想著尋求海外出版,原版既然能夠做到這個地步,她抄過來應該也不會有問題才是,之前在這方麵可從來沒有掉鏈子過。

“惜秋老師的號召力毋庸置疑,這也是公司權衡要不要做這本書的因素之一。”喬納森也不拐彎抹角,很坦誠的將艾斯維爾公司的想法都說了一邊,接著道:“所以公司那邊還是不太看好神探狄仁傑的海外銷量。”

“那也就是說你們並不打算出版了?”張秋惜皺皺眉,艾斯維爾不出版也合情合理,不過這對她來說顯然不是什麽好消息,難道隻能放棄?

“不不不。”喬納森卻是連忙擺了擺手,然後說道:“公司隻是不看好銷量,並不是就不出版,特別是在惜秋老師有這種意願的情況之下。”

“看來我的麵子果然不小呢,居然能讓你們那麽大個公司在不看好的情況下也出版。”張秋惜就說道:“你們就不擔心我以後寫的書同樣不適合在美國出版,那樣的話你們這些投資可就白費了。”

“如果惜秋老師覺得過意不去,以後可以回到科幻類型嘛。”喬納森也笑著開了句玩笑,然後說道:“為了惜秋老師的原因的確有,不過投資倒是說不上,銷量不會好是相對之前的作品來說,出版神探狄仁傑至少不會賠本,而且可能比其他天朝作家的作品會來得高。”

“看來是我庸人自擾了。”張秋惜才反應過來,艾斯維爾公司在天朝出版界很受好評,因為他們公司對天朝文化特別感興趣,二三十年前天朝在國際上的影響力還沒這麽強的時候,他們就已經在翻譯天朝的文學作品。

可以說他們也是在幫助天朝宣傳文化,而《神探狄仁傑》除了精彩的劇情之外,還有最原汁原味的曆史文化在裏麵,所以因此大部分美國人可能不了解,但應該也是艾斯維爾公司樂於看見的吧。

不過商人嘛,自己喜歡是一回事兒,有沒有價值又是另外一回事兒,艾斯維爾一直以來的做法讓天朝人感覺親切,但也還是不要把他們想得太高尚的好。

其中的內情不必深究,能夠出版就是好事,張秋惜接著就說道:“該怎麽出版還是你們說了算,以我的觀點如果太保守了會遺憾的可是你們。”

“惜秋老師,為什麽你認定神探狄仁傑在美國也會受歡迎?”喬納森似乎對這個問題很有興趣,張秋惜一直可都是信誓旦旦的表示能夠大賣的。

這種事情猜錯了其實也無所謂,頂多是戴上一個烏鴉嘴的帽子而已,球王貝利怎麽猜怎麽錯一直以來還不是樂此不疲,繼續猜繼續錯,於是就說道:“因為我對天朝曆史有信心嘛。”

“你們不看好銷量對我來說倒也有個好處。”張秋惜又接著說道:“喬納森,你看能不能將《四漆屏》和《滴血雄鷹》兩個故事分冊一起發售,反正你們不看好也不用做什麽布局,我呢可以借機看看市場反應。”

“雖然我不清楚你想做什麽,不過這應該不是問題。”喬納森點點頭。

《滴血雄鷹》字數不多,勉強夠一冊的量,西聯大出版的時候是直接將兩個故事並為一冊的,在國內兩個故事受歡迎的程度差不大,而且都是天朝人反響不具備參考價值。

《四漆屏》抄的是原本在歐美就很成功的小說,《滴血雄鷹》卻是隻是在國內得到好評的電視劇,而且張秋惜還自己加入了不少內容,能不能在美國獲得成功很懸。

分開銷售看看兩個故事在美國的反應,他以後可就以做出調整,哪個更受歡迎在寫作風格啊之類的細節上就偏朝哪邊一些,反正就國內來說都是一樣的,可以沒有顧忌的把眼光放在海外市場。

——————

“這麽說合同還是簽了?這倒是個好消息。”在跟喬納森商定之前,紅豆也覺得這題材要在美國出版不容易,那些武俠小說絕大部分也就是華人捧場,中文版的銷量反而要高一些。

這個高一些其實也可以忽略不計,十來萬的銷量或許能讓其他同行眼紅,對張秋惜和艾斯維爾公司來說這都是撲街的成績,隻是《我,機器人》可就賣了好幾百萬,《黑客帝國》同樣也在逼近這個成績。

“海外能有銷量就算是創收了,還是先把這個事情放在一邊吧。”張秋惜就說道:“一個多月過去了,灌籃高手那邊什麽情況。”

“有一個好消息和一個壞消息。”已經變成專門對外聯係的上官瑾接話表示。

“怎麽又來這一套,能不能換點新鮮的。”張秋惜扶著額頭表示無奈。

上官瑾就說道:“我是跟你陳訴事實,可不是想逗你玩。秦江華找的那個搖滾歌手很靠譜,現在第一集已經製作完成了,工作室已經在開工做第二集。壞消息是我們沒趕上時候,已經撈不到補貼了。”

“為什麽?這絕對算是純正的國產了吧,怎麽還是領不到補貼,難道派了些人去日本學習也算是外國製作?”張秋惜一聽又炸了毛。

“跟這些無關,是因為國家已經停止對動漫產業進行補貼了,所以才說是沒趕上時候。”上官瑾也頗為無奈的說。