雛菊
在鄉間的一條大路邊,有一座別墅。你一定看見過的!別墅前麵有一個種滿了花的小花園和一排塗了油漆的柵欄。在這附近的一條溝裏,一叢美麗的綠草中,長著一棵小小的雛菊。太陽溫暖地、光明地照著它,正如太陽照著花園裏那些大朵的美麗的花兒一樣。因此雛菊時時刻刻都在不停地生長。
有一天早晨,雛菊盛開了;它的光亮的小小花瓣,圍繞著一個金黃色的太陽似的中心撒開來,簡直像一圈光帶。它從來沒有想到,因為生在草裏,人們不會看到它,所以它算是一種可憐的、卑微的小花。不,它很高興,它把頭轉向太陽,瞧著太陽,靜聽百靈鳥在高空中唱歌。
雛菊是那麽快樂,好像這是一個偉大的節日似的。事實上這不過是個普通的星期一,小孩子都上學去了。當他們坐在凳子上學習的時候,雛菊就坐在它的小綠梗上向溫暖的太陽光、向周圍一切東西,學習上帝的仁慈。雛菊覺得它在靜寂中所感受到的一切,都被百靈鳥高聲地、美妙地唱了出來。於是雛菊懷著尊敬的心情向這隻能唱能飛的鳥兒凝望,不過,它並不因為自己不能唱歌和飛翔就感到悲哀。
“我能看,也能聽,”它想,“太陽照著我,風吻著我。啊,我真是天生地幸運!”
柵欄裏麵長著許多驕傲的珍貴的花——它們的香氣越少,就越裝模作樣。牡丹盡量擴張,想要開得比玫瑰花還大,可是問題並不在於龐大。鬱金香的顏色最華麗,它們也知道這個特點,所以它們就特別立得挺直,好使人能更清楚地看到它們。它們一點也不理會外邊的雛菊,但是雛菊卻老是在看著它們。
它心裏想著:“它們是多麽富麗尊貴啊!是的,美麗的鳥兒一定會飛向它們,拜訪它們!感謝上帝!我離它們那麽近,我能有機會欣賞它們!”正當它在這樣想的時候,“嘀哩”——百靈鳥飛下來了,但是他並沒有飛到牡丹或鬱金香上麵去——不,他飛到草叢裏微賤的小雛菊身邊來了。雛菊快樂得驚惶起來,真是不知怎樣辦才好。
這隻小鳥在它的周圍跳著舞,唱著歌。“啊,草是多麽柔軟!請看,這是一朵多麽甜蜜的小花兒——它的心是金子,它的衣服是銀子!”
雛菊的黃心看起來也的確像金子,它周圍的小花瓣白得像銀子。
誰也體會不到,雛菊心裏感到多麽幸福!
百靈鳥用嘴來吻它,對它唱一陣歌,又向藍色的空中飛去。足足過了一刻鍾以後,雛菊才清醒過來。它懷著一種羞怯而又快樂的心情,向花園裏的花兒望了一眼。它們一定看見了它所得到的光榮和幸福,它們一定懂得這是多麽愉快的事情。可是鬱金香仍然像以前那樣驕傲;它們的麵孔也仍然刻板、發紅,因為它們在自尋煩惱。牡丹也是頭腦不清醒,唉,幸而它們不會講話,否則雛菊就會挨一頓痛罵。這可憐的小花看得很清楚,它們的情緒都不好,這使它感到苦惱。
正在這時候,有一個小女孩子拿著一把明晃晃的刀子來到花園裏。她一直走到鬱金香中間去,把它們一棵一棵地都砍掉了。
“唉,”雛菊歎了一口氣,“這真是可怕。它們現在一切都完了。”
女孩子拿著鬱金香走了。雛菊很高興,自己生在草裏,是一棵寒微的小花,它感到很幸運。當太陽落下去以後,它就卷起花瓣睡著了,一整夜夢著太陽和那隻美麗的小鳥。
第二天早晨,當雛菊向空氣和陽光又張開它小手臂般的小白花瓣的時候,它聽到了百靈鳥的聲音;不過他今天唱得非常悲哀。是的,可憐的百靈鳥是有理由感到悲哀的:他被捕去了。他現在被關在敞開的窗子旁的一個籠子裏。他歌唱著自由自在的、幸福的飛翔,他歌唱著田裏嫩綠的麥苗,他歌唱著他在高空中快樂的飛行。可憐的百靈鳥的心情真是壞極了,因為他現在是坐在牢籠裏的一個囚徒。
雛菊真希望能夠幫助他。不過,它怎麽才能辦得到呢?是的,要想出一個辦法來真不太容易。它現在也忘記了周圍的一切景物是多麽美麗,太陽照得多麽溫暖,它自己的花瓣白得多麽可愛。啊!它心中隻想著關在牢籠裏的百靈鳥,隻為自己一點辦法也沒有而感到懊惱。
兩個男孩子從花園裏走出來。有一個男孩手裏拿著一把又大又鋒利的刀子——跟那個女孩子砍掉鬱金香的那把刀子差不多。他們一直向小雛菊走來——它一點也猜不到他們的用意。
“我們可以在這兒為百靈鳥挖起一塊很好的草皮。”一個男孩說。於是他就在雛菊的周圍挖了一塊四四方方的草皮,使雛菊恰好留在草的中間。
“拔掉這朵花吧!”另一個男孩說。
雛菊害怕得發抖,因為如果它被拔掉,就會死去。它現在特別需要活下去,因為它要跟草
皮一起到被囚的百靈鳥那兒去。
“不,留下它吧,”頭一個孩子說,“它可以作為一種裝飾品。”
這麽著,雛菊就被留下來了,而且到關百靈鳥的籠子裏去了。不過,這隻可憐的鳥兒一直在為失去了自由而啼哭,他用翅膀打著牢籠的鐵柱。雛菊說不出話來,它找不出半個字眼來安慰百靈鳥——雖然它很願意這麽做。一整個上午就這樣過去了。
“這兒沒有水喝,”被囚禁的百靈鳥說,“大家都出去了,一滴水也沒有留給我。我的喉嚨在發幹,我身體裏像有火,又像有冰,而且空氣非常沉悶。啊!我要死了!我要離開溫暖的太陽、新鮮的綠草和上帝創造的一切美景了!”
它把嘴伸進清涼的草皮裏去,希望嚐到一點清涼。這時他發現了雛菊,於是對它點頭,用嘴親吻它,說:“你也隻好在這兒枯萎下去了——你這可憐的小花兒!他們把你和跟你生長在一起的這一小塊綠草送給我,來代替我在外麵的那整個世界!對於我說來,現在每根草就是一株綠樹,你的每片白花瓣就是一朵芬芳的花!啊,你使我記起,我喪失了真不知多少東西!”
“我希望我能安慰他一下!”雛菊想,但是它連一片花瓣都不能動。不過它精致的花瓣所發出的香氣,比平時要強烈得多。百靈鳥也注意到了,所以雖然他渴得要昏倒,他隻是吃力地啄著草葉,而不願意動這朵花。
天已經黑了,還沒有人來送一滴水給這隻可憐的鳥兒。他展開美麗的翅膀,無力地拍著,歌聲變成了悲哀的尖叫,它的頭向雛菊垂下來——百靈鳥的心在悲哀和渴望中碎裂了。
雛菊再也不像前天晚上那樣又把花瓣合起來睡一覺。它的心很難過,它的身體病了,它的頭倒在土上。
男孩們在第二天早晨才走過來。當他們看見百靈鳥死了的時候,都哭起來——哭出許多眼淚。他們為百靈鳥掘了一個平整的墳墓,並且用花瓣把它裝飾了一番。百靈鳥的屍體躺在一個美麗的紅匣子裏,因為他們要為他——可憐的鳥兒——舉行一個隆重的葬禮。在他活著能唱歌的時候,人們忘記他,讓他坐在牢籠裏受苦受難;現在當他死了,卻得到了尊榮和許多眼淚!
可是那塊草皮連帶著雛菊被扔到路上的灰塵裏去了。誰也沒有想到它,而最關心百靈鳥、最願意安慰他的,卻正是這朵小小的雛菊。
(本章完)