早晨一起來,斯塔布就拉住弗拉斯克,神秘而又有些喜不自禁地說開了:
“我說弗拉斯克呀,我昨天晚上做了一個好奇怪的夢,這種夢我以前可是從沒有做過。”
“是情夢,財夢,還是禍夢?”
弗拉斯克打趣道。
“都不是,真要是那樣就不奇怪了。”
斯塔布否認著。
“你看看亞哈船長那條閃著光芒的牙腿吧,我做的夢正是跟那神奇的東西有關呀!”
“哦,那到底是什麽呢?”
弗拉斯克也感興趣起來。
“我夢見我和亞哈船長互相用腳爭鬥起來啦。”
“你怎麽敢呢?”
弗拉斯克叫道。
“你聽我說呀,別打斷我。”
斯塔布止住了弗拉斯克的插話,一路不停地說下去。
“起先不知為了什麽原因,他用他的牙腿踢我,接著我也不示弱,開始用我的腳踢他,請你相信,弗拉斯克,我真的用腳踢了他。”
“可是,當我的腳踢出去,撞到他的牙腿上的時候,奇怪的事情發生了,我的腳被結結實實地撞了回來,就像是碰在了一堵石牆上。”
“不,那簡直像是個金字塔,雖然我不停地踢著,一腳接著一腳,但亞哈船長紋絲不動。”
“我就像是一個大傻瓜一樣,瘋了似的踢了好半天,並且越踢火氣越足。”
“可是,雖然我一腳緊似一腳,並且臉上滿是惱怒,但心裏並沒有真的生氣,這是真的。”
“我一邊踢他,心裏一邊在不住地安慰自己說,亞哈船長是用他的假腿踢我,而假腿和真腿有著性質的不同,所以,這不算是真踢,充其量就像是他在用他的拐杖打我。”
“這樣一來,我的被侮辱感頓時就沒有了,其實,從一開始我就這樣想,所以從一開始這似乎就是一個遊戲。”
“我就這樣一腳接著一腳地踢著金字塔,一邊緊盯著他的牙腿。”
“那是多麽漂亮的一隻牙腿呀,尤其是它的尾端,竟是那麽的精致和細小,剛才就是它落在了我的腿上,才叫我如此的可以承受,若是換了一個大腳的農民,那才真是痛苦呢!”
斯塔布接著講下去。
“就在我不停地和金字塔開玩笑般地踢打的時候,來了一個怪物。”
“這怪物是一個老人魚,渾身都長滿了毛,背上還有一個大駝峰。”
“這怪物過來,抓起我的肩膀,隻一下就把我摔倒了。”
“‘你這是在幹什麽呀?’那怪物問我。”
“一開始我被嚇壞了,倒在地上怔怔地看著它,過了一會兒才定過神來。”
“‘這關你什麽事?’我開始有些火了,‘是不是你也想吃我一腳?’”
“‘那好吧。’那怪物說完,把屁股一轉,彎下了腰,又把自己當褲子的一團海草拉開,露出屁股來讓我踢。”
“我定睛看時,卻嚇了一跳,原來它的屁股上盡是一些尖刺,密密麻麻的,叫人又害怕又惡心。”
“我還是不踢的好。我收回了已經伸出去的腳。”
“‘這才算聰明呀,斯塔布。’那怪物誇獎著我。”
“我伸出腿去,還想再去踢金字塔,這時候,怪物叫了起來:‘你可不能踢他,可不能踢那聖物,雖然他用牙腿踢了你,可是,那正是你的光榮呀,你有什麽可埋怨的呢?’”
“‘要知道,在古時候的英國,女王打誰的耳光是誰的光榮,就連侯爵都這樣認為,因為這樣他們就可以得到勳章,你也是如此呀,你讓亞哈船長用他驕傲的牙腿踢了,您因而就變成一個聰明人了呀!’”
“這怪物說完,一轉身就不見了,待我要去追趕時,一翻身,才發現自己是在吊鋪上。”
“你覺得我的夢怎麽樣?弗拉斯克。”
斯塔布有些沾沾自喜地問道。
“不怎麽樣,我倒覺得是一件蠢事。”
弗拉斯克並不客氣。
“也許是這樣吧,但無論如何,我已經是一個聰明人了。”
斯塔布為自己的夢而自豪——
5200全本書庫收集整理