莎士比亞說:“要是你想要到達自己的目的地,你必須用溫和一點的態度向人家問路。”

中國自古有“禮儀之邦”的美稱,加上一些傳統的敬語與謙辭,使這種文化因此而更興盛。在適宜的場合,年輕人若能適當地用一些傳統的敬語與謙辭,既能夠顯示出一個人的修養,又能讓對方產生好感。如:

初次見麵說“久仰”,久別重逢說“久違”;

請人批評說“指教”,求人原諒說“包涵”;

求人幫忙說“勞駕”,求人方便說“借光”;

麻煩別人說“打擾”,向人祝賀說“恭喜”;

請人看稿稱“閱示”,請人改稿說“斧正”;

求人解答用“請問”,請人指點用“賜教”;

托人辦事用“拜托”,讚人見解用“高見”;

看望別人用“拜訪”,賓客來至用“光臨”;

送客出門說“慢走”,與客道別說“再來”;

陪伴朋友用“奉陪”,中途先走用“失陪”;

等候客人用“恭候”,請人勿送叫“留步”;

歡迎購買叫“光顧”,物歸原主叫“奉還”;

對方來信叫“惠書”,老人年齡叫“高壽”;

自稱禮輕稱“菲儀”,不受饋贈說“反璧”。

上麵這些客套話,都屬敬語和謙辭,如能恰當運用它們,會讓人覺得你彬彬有禮,貌若君子,很有教養。它可以使互不相識的人樂於相交,熟人更加增進友誼;請求別人時,可以使人樂於提供幫助和方便;發生矛盾時,可以相互諒解,避免衝突;洽談業務時,使人樂於合作;在批評別人時,可以使對方誠懇接受。

在稱呼方麵也要注意一些問題,不可犯某主持人稱別人父親為“家父”的智障者錯誤。

稱呼長輩或上級可以用老同誌、老首長、老領導、老先生、大叔、大娘、叔叔、伯伯等;

稱呼平輩可以用兄、姐、先生、女士、小姐等;

詢問對方姓名可用貴姓、尊姓大名、芳名(對女性)等;

詢問對方年齡可用高壽(對老人)、貴庚、芳齡(對女性)等。

敬語中,“請”字功能很強,是語言禮儀中最常用的敬語,如“請”“請坐”“請進”“請喝茶”“請就位”“請慢用”等。“請”字帶來了人際關係的順利進展,使交往順利進行。

謙辭就是自謙的話,使用正確的謙辭,能使對方與自己的距離縮短,為彼此的談話奠定良好的基礎和融洽的氣氛。在社會上與人相處時,如果不會正確使用恰當的謙辭,就會對自己造成不利的影響,引起別人的困惑、猜忌或反感,甚至使別人誤會了自己的好意,從而給人留下不佳的印象,因此要格外謹慎地使用謙辭。

謙辭較敬語數量要少一些。如謙稱自己用在下、鄙人、晚生等。

謙稱家人可以用家父、家母、家兄、舍妹、小兒、小侄、小婿等。

當言行失誤之時,說“很抱歉”“對不起”“失禮了”“不好意思”等。

請求別人諒解之時,可說“請包涵”“請原諒”“請別介意”。

有些敬語或謙辭是把日常使用語進行文雅化的修飾,而使之成為日常通用的謙讓語。比如,把“我家”說成“寒舍”,把“我到您那兒去”說成“我去拜訪您”,把“請您看看”說成“請您過目”,把“我認為”說成“以我的膚淺之見”,把“您收下”說成“請笑納”等,都是這樣的。

家中有客人來訪時,端出茶點向客人說:“你吃不吃?”這是很無禮的,應該泡茶一杯,說:“請您嚐嚐看。”或說:“請您慢用。”這才較為合適。

值得注意的是,敬語和謙辭不可濫用。如果大家在一起相處很久了,特別是非正式場合中,有時就可不必多用謙辭。熟人之間用多用濫了謙讓語,反而會給人一種迂腐或虛偽之感。

當然在平時,即使你是率直、不拘小節的人,對別人說話時也應盡量注意禮貌及謙和的態度,如此習慣性地以誠懇的口吻說“請”“謝謝”“對不起”“您好”“麻煩您”“抱歉”“請原諒”等謙讓語,必定會讓他人對你心生好感。