天賢一人,以誨眾人之愚,而世反逞所長,以形人之短;

天富一人,以濟眾人之困,而世反挾所有,以淩人之貧。

真天之戮民哉!

【譯文】

上天給予一個人聰明才智,是要讓他來教誨眾人的愚昧,沒想到世間的一些聰明人卻賣弄自己的才華,以暴露別人的短處;上天給予一個人財富,是讓他幫助眾人解除困難,沒想到世間的有錢人卻依仗自己的財富,來欺淩貧窮的人。這兩種人真是上天的罪人。

【例解】

高人之智,不是用來炫耀,而是用於教化,使愚人開啟性靈;人的財富充足,不是用來誇飾,而是讓他濟貧扶困,這才是美德啊,但許多人都沒考慮到這一點,才智與財富終成了禍害。

晉朝文學家石崇任過荊州刺史、侍中、散騎常侍等職,著有《思歸歎》、《金穀詩序》等詩文。石崇家中美女無數,每次請客宴飲,便有美人勸酒;客人若不幹杯,立斬美人。一次丞相王導和大將軍王敦到石家赴宴,素不善飲的王導怕美人被殺,便勉強飲酒,直到大醉。輪到王敦喝酒,他卻故意推辭,致使石崇連殺三個美人。石崇和王愷鬥富,晉武帝是王愷的外甥,經常幫助王愷。武帝曾經送給舅舅王愷一枝二尺多高的珊瑚樹。王愷拿來珊瑚樹給石崇看,石崇卻拿鐵如意打碎了它。王愷極為惋惜,石崇說:“不必遺憾,現在就奉還。”於是令左右拿出家中全部珊瑚,王愷一看見有三四尺高的,枝繁葉茂,光彩奪目,惘然若失。王愷曾用餳糖和幹飯擦鍋,石崇則用蠟燭燒火做飯。王愷用赤石脂塗壁,石崇用花椒和泥。王愷不甘示弱,用紫紗步障四十裏,而石崇則用紫紗步障五十裏。石崇的寵奴綠珠極為美豔,又善吹笛,石崇則營造金穀園,供她享樂。孫秀聞知,派人向石崇討求,石崇不肯,於是矯詔逮捕了石崇。石崇最終被害,在於他辜負了天道,財富濫用,暴殄天物,踐踏道德,確實是天道所不容的,這種挾其所有、誇耀於世的行為,各界人士應當忌之。

↑表現石崇豪奢生活的《金穀園圖》