第三部 濫觴 第十七章 向法蘭西宣戰(二)

(好吧,我承認我又可恥的湊字數了,灌水沒邊了……)

四月中旬的法國,瓦茲河還未進入汛期,並不寬闊的河道上橫著一道由鋼板架構的簡易浮橋。

柴油機轟鳴,帝國步兵口中的“漢斯大叔”——一款以後世標準劃分屬於早期輕型坦克的a7v型陸地巡洋艦在狹窄的簡易浮橋上搖搖晃晃,艱難的朝前走。

a7v型陸地巡洋艦是德國第一款陸地巡洋艦,車長5米,最大速度10公裏每小時,最大行程39公裏。采用履帶裝置,發動機、變速箱和主動輪在車體後端,駕駛等操縱裝置在車體前端,由海軍45毫米艦炮改進而來的可旋轉式炮塔位於車體中部,占據全車的製高點,而駕駛艙則位於炮塔稍前方。

1915年4月7日,慘烈的巴黎戰役正式打響。帝國在三個列裝陸地巡洋艦的龍騎兵團掩護下,連續突破法國前線四道陣地,風頭一時無兩。

這支陸地巡洋艦部隊就屬於三個被載入史冊的龍騎兵團,準確說是巴伐利亞州第三龍騎兵團第二連。擁有16輛a7v型陸地巡洋艦和6輛由卡車增加防禦裝甲改進而來的t1運輸戰車第二連從防禦縱深超過六十公裏的法國陣地拚殺出來,在其指揮官弗朗茨馮艾哈爾德少校的率領下快速通過由龍騎兵團工程連臨時搭建起來的簡易浮橋,向皮卡第的克雷伊推進。

克雷伊是瓦茲河河畔的一座小城。扼守通往巴黎的鐵路線,乃是法國首都巴黎的門戶。拿下克雷伊意味著可以利用當地的鐵路網絡前期向巴黎快速滲透,後期輸送兵員和物資。

陸地巡洋艦連隊渡過瓦茲河,靠近河道的道路泥濘依舊,強勁的履帶攪起滿地的泥漿,在天空中飛濺,叫坐在陸地巡洋艦頂端的步兵怨聲載道。

其實。這些步兵並不屬於弗朗茨馮艾哈爾德少校的陸地巡洋艦連隊。由於提前出線的陸地巡洋艦太過逆天,無論是被動接受的協約國還是主動出擊的同盟國都沒有做好心理準備,所以當巴黎戰役的第三天。戰事開始變得一團糟。

作為攻擊前鋒的陸地巡洋艦連隊以一馬當先的姿態鑿穿了法國人的防線,在法國防禦陣地縱深區域橫衝直撞。許多連隊已經深入敵後,將友軍和敵軍一股腦丟在身後。法國人和少量英軍人潰不成軍,以少則三五人多則營連級規模在貢比涅省和瓦茲河以北地區四處亂竄,尋找突圍的可能。

為了圍剿潰軍,西線統帥部在保留拳頭的同時不得不分兵。分兵分兵,分到最後,前線指揮官尷尬的發現他們已經找不到任何一支完整的師級戰鬥序列。為此,德軍不得不減緩攻勢收攏部隊。

盡管連隊前方敵軍力量未知,距離最近的友軍位置也一無所知,但是弗朗茨馮艾哈爾德少校絲毫沒有擔憂和收斂的意思。

弗朗茨馮艾哈爾德少校手下還有13輛陸地巡洋艦,7輛t1戰車和4輛工程戰車(包括第三龍騎兵團的團屬工程連)。趁著戰場混亂,弗朗茨馮艾哈爾德少校又生拉硬拽收攏了四百多名步兵和五個105毫米炮炮組。如今那五門105毫米炮就掛在t1戰車後麵。

扭頭去看頗有逶迤氣勢的連隊,弗朗茨馮艾哈爾德少校誌得意滿豪情萬丈。列裝陸地巡洋艦的龍騎兵團沒有營級編製,作為連長的弗朗茨馮艾哈爾德少校軍銜多少有些名不副實,現在少校兵強馬壯。少校營長總算是坐實了。唯一美中不足的就是弗朗茨馮艾哈爾德的騎兵連隊居然連一名騎兵都沒有。

“沒有騎兵還叫騎兵連做什麽!”

弗朗茨馮艾哈爾德少校軍銜滿腹牢騷,如果他知道他的超編第二連是三百萬德軍唯一一支渡過瓦茲河的部隊,與最近的一支友軍還隔著整整一個法國軍的話,少校的滿腹牢騷恐怕會變成破口大罵。

並非是友軍太過乏力,而是三個龍騎兵團144輛陸地巡洋艦消耗殆盡。

近一周的高強度作戰,一輛又一輛陸地巡洋艦倒在不成熟的柴油機。燃料缺乏,保養不當,缺乏步兵保護,還有縱橫的戰壕下。少校的第二連之所以能夠走的這麽遠得益於跟隨行動的工程連和協同作戰的步兵。

“為什麽我們不喊它龍騎,而是莫名其妙的陸地巡洋艦。一款用於陸戰的武器怎麽會有一個非常海軍化的名字……”

少校在抱怨,下士馬丁鮑曼同樣在抱怨。嗔怪完陸地巡洋艦這個名稱太過“海軍”,閑不下來的鮑曼又擰了擰比屁股下陸地巡洋艦咯人的鋼板還要硬的黑麵包和熟牛肉,扭頭朝朱利烏斯雷伯問道:“朱利,還有糖嗎?”

“據說陸地巡洋艦源自於海蒂西萊姆將軍的靈感,再加上這款兵器最早由海軍‘陸地戰艦委員會’進行技術追蹤,設計它的陸軍設計師一大半都出身於艦船設計師……”

朱利烏斯雷伯從髒兮兮的挎包裏翻出一塊疊起來的防水油紙,拆開後撚起一點放到鮑曼手中的黑麵包上,又接著嚼起那塊硬邦邦的熟牛肉。

“我說夥計們,等到戰爭結束那天,我回到老家雷德斯頓,我那三百多斤的婆娘肯定會問我在軍隊過的好不好,夥食怎麽樣,那麽我一定會驕傲的告訴我的婆娘——你男人在軍隊每天都吃牛肉,吃膩歪了!”

“哈哈……”搭便車的步兵們哄笑起來,因為這是難得的苦中作樂。

“等等,有情況!”

排頭那輛陸地巡洋艦**了一下,搭便車的步兵紛紛抄起步槍跳下陸地巡洋艦,將身體藏在車尾,貓著腰跟隨戰車行動。它的車長從炮塔頂部艙口探出頭,朝後麵比劃“高度警戒:的手勢。

“應該是克雷伊郊外的交通站,站台前後各有一道戰壕,站台建築物附近有一些環形沙包陣地,但是工事質量普遍不高而且戰壕不連貫。位於鐵路線左側的高地大約二十來米,可能有獵兵,站台後方的小樹林裏應該有75炮,但是數量絕對不會超過五門。”

待在作為指揮車的第二輛陸地巡洋艦45毫米炮塔內的弗朗茨馮艾哈爾德少校放下望眼鏡,轉身朝身後做“楔形攻擊”的手勢。

“所有步兵下車,注意躲在戰車身後,保護戰車。推進到戰壕後,注意清理戰壕,原則上不接受投降。騎兵連,排出楔型陣型,跟隨指揮車我要鑿穿法國佬!”

1915年4月14日,戰鬥在克雷伊城外的火車站台打響,殘酷的巴黎戰役第一階段,百萬大軍廝殺的克雷伊大會戰就此打響。

105毫米炮和45毫米炮肆略後,初春的戰場帶著滲人的寒氣和彌漫的硝煙,火光在搖曳,法國陣地死一般的寂靜。

突然,腳下的大地似乎在微微顫動,陣地上空響起一種類似於鏈條或者絞盤轉動發出的機械音,偶爾還有尖銳的金屬摩擦聲。瓦夫內爾上尉心底萌生一股不祥的預感,他扒開覆蓋在身上超過一尺的鬆土,抄起一杆勒貝爾式步槍小心翼翼地向戰壕外探出頭。

一個奇形怪狀的鋼鐵怪獸穿過硝煙,開著炮衝了過來。克雷伊陣地頓時人仰馬翻,爆炸聲、叫喊聲連成一片。

驚恐之餘,法軍拚命用各種步槍、機槍向“怪物”射擊,但“怪物”不但絲毫未損,而且像是被激怒了一樣,更加猛烈地對法軍陣地製造金屬風暴。它們摧毀了一個又一個向它射擊的火力點,壓平了鐵絲網,衝過塹壕,混亂中,精神崩潰的法國士兵丟掉步槍爬出戰壕,拚命向後方逃竄,然後被機槍和45毫米火炮撕碎。

終於有法軍停止無謂的抵抗,向怪獸投降,而伴隨陸地巡洋艦作戰的步兵則揮舞槍托,用他們聽不懂的德語催促他們丟下槍支該幹嘛幹嘛去。

“德國人已經渡河,克雷伊出線德軍先頭部隊,他們擁有至少五門口徑超過105毫米的大炮和大量小口徑直射火炮,還有大量機槍子彈根本就打不穿的鋼鐵怪物。萬幸的是我們用37直瞄火炮擊毀了一個怪物,證明它們並非來自奧林匹斯山的神跡。”

法軍第93師264團上校指揮官衝進臨時指揮部,抓起電話不管不顧的吼道:

“喂,司令部,能聽到嗎?謝天謝地,我還能聽見師長您的聲音,克雷伊的電話線沒被炸斷。對了,德國人還有大約一個營的步兵,因此我需要大口徑火炮和至少一個團的步兵支援,另外還需要盡可能多的小口徑直射火炮。喂,司令部,聽得到嗎?喂?!”

“上校,克雷伊守不住了!德國人已經占領外圍陣地,向指揮部這邊衝來!”(未完待續……)