第26節 從“省人化”到“少人化”

●從“省人化”到“少人化”

每個企業自始至終考慮的是,要用盡量少的人力來生產更多的產品。“本站關鍵詞藏家小說網”

我們豐田公司使用了“省人化”這種說法來代替“省力化”。“省力化”一詞,在製造公司動不動就容易被用錯。說到省力設備,比如說起重機或者推土機等,主要用於土木建築方麵的機械,確實同“省力化”直接有關。“搜索藏家小說網”不過,問題在於部分自動化或局部自動化上。在某些汽車製造廠裏,我們可以發現,在一些工序中,隻在最後一個環節上裝配省力的自動裝置,其餘的仍然用手工操作。我認為這種“省力化”是絕對不行的。完全實行人性自動化,當然可以省力。但是,類似那些隻是想圖輕鬆的省力化裝置,相反會增加成本。

怎樣用少的人力生產多的產品呢?用工時來考慮生產量是不對的,而要用人數來考慮。這是因為即使減少0.9人的工時,也不能做到“省人化”。首先要考慮改進作業,其次再考慮改進設備。僅僅改進作業,就會節省一半或三分之一的工時,然後再改進設備,就能使其實現自動化。

請注意,不要把改進作業同改進設備混淆在一起,一開始就改進設備,隻能提高成本而不是降低。

豐田汽車也使用“少人化”這個詞,乍聽起來,有點不習慣,這也難怪,因為它是將“省人化”中的“省”字下麵的“目”去除後得到的。

某公司的內部刊物上刊登過我有關“省人化”的談話,仔細一看,寫成了“少人化”。雖然這是他們偶然搞錯的,我卻從中得到啟發。

“少人化”比“省人化”更能反映出事物的本質。在豐田汽車工業公司,我們也已經決定要在“少人化”的口號下從事經營。如果進展順利,那就真是錦上添花了