在路上,打了個出租車,我玩弄著手機。
手機上,正是剛剛分別之時,任會長專門給我的論壇賬號,權限是理事,基本上什麽人物都可以接。
這一趟,也算是功德圓滿。
回到家中,剛剛開門,二叔卻是急不可耐的衝了過來。
臉上露著令人膽寒的瘋狂之色。
我被二叔嚇一跳,猛地向後退了兩步,眼光緊緊的盯著二叔的眼睛。
“這莫不是被什麽鬼怪給附體了吧!”
我心中思愖道。
不怪我這麽想,一眼看去,二叔披頭散發,整個臉上被什麽東西塗的髒髒的,一雙眼眸之中,全是瘋狂之色,整個眼眸都是紅色的。
這倒是和一些被鬼怪附身的特征非常像。
“你是二叔?”
我詫異的問道,仔細看去,二叔身上卻是沒有任何陰氣,再說,這大白天,鬼怪想要上一個陰陽師的身,就算是這個陰陽師大多時候都是有些不太靠譜,也是不容易的。
就算是真的有這樣的鬼怪來到房子裏,必然會留下許多的痕跡,尤其是陰氣重的鬼怪,走過之後,時間不長,會在周圍虛空留下一些痕跡。
我拿出陰陽八卦鏡,仔細照去,卻是沒有任何發現。
二叔一聽我的話,那瘋狂的神色似乎帶著一些幽怨,眼中似乎有些委屈。
我搖搖頭,將這個想法甩出腦海。
這怎麽可能?
二叔會幽怨?會委屈?
“臭小子,這出門一趟,就不認識我了,你是不是想借著鬼怪的由頭,將我除掉,然後賴掉我的錢?”
二叔說著就是撿起桌子旁邊的拐杖,向著我抽來。
看著熟悉的二叔,我終於確定,他美女被鬼怪附身。
反複橫跳,靈活的躲過了二叔憤怒抽來的拐杖,笑著。
“二叔,你這是也不能怪我啊,你自己照照鏡子,看看你都成什麽樣了。”
二叔聞言,白了我一眼,重新將拐杖丟在了沙發上,轉身,向著自己屋子走去。
“臭小子,你還想不想知道那石碑上寫的是什麽?”
我頓時臉色一驚,大聲喊道:“二叔,你知道那上麵寫的是什麽了?”
今天可真是個好日子,這簡直就是雙喜臨門啊。
我急忙跟著二叔,走進了他的房間。
我這還是第一次進入二叔的房間,第一個感覺,就是亂,非常亂。
不管是地上,桌子上,**,到處都是隨手丟棄的不知名的書籍,很多。
“二叔,他怎麽弄過來這麽多書!”
我不由疑惑不已,二叔的對於書櫃的執著,可是令我佩服不已,既然二叔想起那本書在哪裏放著,沒必要弄過來如此多的書啊。
“我哪知道,我也問他了,他說他都不認識,所以就把能搬的全搬過來了,而且還是到付,那郵費,可把我心疼壞了。”
二叔幾步之間,走到桌子旁邊,在裏麵不斷的翻找。
很快,二叔一臉興奮,從一本書裏拿出一張紙,轉身遞給我。
“小子,這上麵,就是我根據那石碑上的碑文翻譯出來的東西,你卻是不知道,你這次是走了多大的運。”
我翻來二叔遞過來的紙,翻折打開,仔細看去,身後,王大拿也是一臉好奇,望向我手中的紙。
二叔抽出這長長的煙杆,緩慢點上一支,不緊不慢,臉上布滿了驕傲,自顧自的說著。
“這是大約兩千年前,一個叫禰衡的人的墓葬。當然,應該是楚國皇室的姓氏,應該為羋。”
“他應該是楚國王室之人,不過對於權利,並沒有什麽想法,倒是挺像始皇帝,喜歡搗鼓一些奇怪的東西,更想要長生不老。””
“所以說,他也是一個個想要踏上永生這條路的人。”
“不過他的身份其實非常尷尬,羋衡隻是一個質子被扣押在那秦國。”
“當然,在秦國,他倒是混的風生水起,完全是樂不思蜀,聽說,對於秦滅,其他六國之時,羋衡還出了不少的謀略。”
“所以,羋衡在秦朝,也是被封做王爺,一個秦國最特殊的王爺。”
“後來,秦滅楚之時,聽說羋衡傷心欲絕,欲以上吊,隻是被人攔住,沒死成。”
“羋衡最終沉迷五求仙練丹,癡迷於長生之道,逐漸被世人所遺忘。”
“羋衡感覺自己大限將至,遂修建一個陵墓,妄想著自己或許能夠在後世中蘇醒過來。”
“陵墓修建的非常龐大,為了防止有人打破他的布置,羋衡也設置了大量的機關,阻止後世之人盜墓。”
“聽說,始皇帝的求仙問藥,還是在羋衡的影響之下形成的。”
“這石碑上的文字是一種楚國的特別文字,放在現代,那就相當於給漢字加密。”
“當然,這一切都是這石碑上所寫的,至於是不是真的我就不知道了。”
二叔攤開手掌,一副愛莫能助的樣子,聳聳肩,開始收拾自己的東西。
我不禁感歎,感覺這個石碑上。所記錄的東西有點假。
據我所知的曆史上秦國根本就沒有羋衡這一個質子的說法。
我也不知道該不該相信,這石碑上刻畫文字所描述的是否是真的。
這石碑隻是簡單的介紹了一下,墓葬主人的來曆,對墓葬裏邊卻並未有任何提起。
況且,楚國質子,在秦國封王這麽大的事,曆史上怎麽可能沒有記載。
我越發的感覺,這是墓主人故布疑陣。
可是又有點說不通,墓主人何必隱藏身份。
王大拿在背後張大嘴巴,目瞪口呆,說道:“李大師原來這墓竟然是一個王爺的墓葬,那裏麵豈不是會有非常多的陪葬品!”
王大蘭說著,眼中冒出金光,似乎想到了什麽,仿佛那墓葬的陪葬已經在眼前,王大拿幾乎要撲上去一般。
秦地楚王?
這可能嗎?
我再次拿起二叔已經翻譯好的字,仔細的看起來。
心中有些疑惑,從二叔桌子上拿過那本書,立刻對照著,自己翻譯。
並不是我不相信二叔,而是,這,實在有些不太可能的樣子。
不過,事實上,等我花費了一晚上的時間,將所有文字重新翻譯一遍,卻是和二叔所譯基本相同。