王炎繼續寫道:【那個叫高斬風的叛徒,可以好好利用下,用他大做文章。】

【至於他本人和他的親信,全都抓起來殺掉。】

【然後讓自己人冒充高斬風親信,去與蠻軍交涉。】

【就說高斬風事情敗露,已經被殺,他願意接替高斬風,繼續通風報信。】

【讓他給蠻族大軍出謀劃策。】

【就說你預判了蠻軍會在短時間內攻城,才會大肆招兵。】

【城中糧食囤積了很多,現在攻城隻會兩敗俱傷。】

【想要搞垮你們也簡單,將城中有糧有水的消息散播出去,引附近城池的人前來參軍。】

【城中人數暴增,食物和水會很快消耗掉,屆時不攻自破。】

【如此一來,你不僅可以大肆擴充兵力,還能給箭矢打造爭取到時間。】

【至於糧食,由我來搞定。】

【而派出那人,可以順便監視蠻夷軍的一舉一動。】

之前沒少看三國,不論新版舊版,都看了好幾遍。

孫子兵法也研究過一段時間。

上陣指揮雖然不會,但出謀劃策多半沒問題。

【給我修建殿堂神像就不必了,我隻是一個人,並不是神。】

最後寫道:【河道暫時不用挖,等我把工具丟過去後再動工。】

古代的鐵鍬叫‘臿’,肯定沒有現代的鐵鍬好用。

數量也應該不多。

畢竟他們那個時期,鐵都用來打造兵器了。

給他們一批現代挖土工具後,肯定會事半功倍。

寫完後看了看,感覺很滿意。

小時候沒少被老媽逼著練字帖,寫了一手好字,總算是派上用場了。

檢查了一遍,見沒有錯字漏字,就要丟進瓷缸裏。

動作一僵嘀咕道:“忘記點事!”

忙在最上方畫了一個箭頭,並標注道:【從左到右,橫著看。】

古人寫字都是豎著寫,之前回信,都是按照他們的寫作格式打印出來的。

這次是手寫的,就沒按照他們的規矩來。

寫好後,連筆帶記事本,全都丟進了瓷缸裏。

那邊隻有毛筆和黃紙,再不就是竹簡,寫字太麻煩了。

譚大美女每次來信,都用粗毛筆和大黃紙,好可憐。

回頭,多給她整點紙和筆。

……

譚君豔這邊,眾人正在等王炎發藥,見一個精致本子,和一個不認識的東西掉了出來。

“那是……藥?”

“看著不像呀!”

……

眾人詫異,有名守衛上前撿起遞向譚君豔。

譚君豔也沒見過,表情有些疑惑。

一手拿著中性筆,一手來回翻看著記事本。

前後封麵比較厚實,上麵印著藍色圖案,摸起來略有磨砂質感。

紙張邊緣處整齊劃一,不差絲毫,顯得非常精致。

翻開一看,見第一頁上寫著不少小字。

細看,字體端莊大氣,字裏行間都透著一種優雅氣質。

筆勢流暢,賞心悅目。

不難看出,寫字之人沒少下工夫。

就是……一個不認識!

“這難道是神仙用的字體?”

“看不懂啊!”

“紙張好精致,還帶著淡淡的藍色。”

“沒有出現一點洇墨的情況,這是用什麽筆寫的?”

圍過來的將領們都很好奇。

子陽猜測般的道:“主帥手裏拿著的,不會就是寫這種字的筆吧!”

眾人這才看向譚君豔手裏的中性筆。

小拇指那麽粗,兩端黑色,中間部分半透明。

似乎是一種沒見過的材質,看著有些反光。

貌似,得經過特別精細的打磨處理才會這樣。

譚君豔雖然沒見過中性筆,但不是傻子,觀察了片刻就拔下了筆帽。

試著在記事本上一劃,一道纖細均勻的黑線瞬間呈現。

譚君豔瞪大了美眸,表情有些錯愕。

這筆劃出來的線條雖然纖細,但又很好辨認。

不像毛筆那麽粗重,並且不用沾墨汁,非常方便攜帶。

握感也好,太小巧,太完美,太精致了。

“這是神明用的神筆。”

“我懂了,神明為了方便主帥和他書信交流,刻意送來了紙和筆。”

“看這本子和筆多麽小巧,帶在身上都不礙事。”

“主帥有了這神筆,與神明交流就更加方便了。”

“神物,這是神物啊!”

眾人紛紛驚歎。

這時,瓷缸裏又掉出來好多白色紙張。

有人驚呼道:“快看,又出東西了。”

士卒們生怕被風刮跑了,紛紛上前。

“嘿,這紙、這字,真是絕了。”

“上麵寫的什麽,我怎麽不認識?”

“你壓根就沒讀過書,認識才怪。”

“你撿的和我撿的,怎麽都是一樣的?”

“是啊,都是幾頁釘在一起,好奇怪。”

“天呐,這是翻譯表,用來翻譯神明那邊字的。”

士卒們可不都是文盲,很快就有人看懂了。

譚君豔與將領們聞言喜出望外。

韓崇烈大聲道:“這些是神賜之物,都輕點的,千萬別弄壞了。”

“嗖嗖……”

眾人剛把紙張歸在一起,瓷缸就跟發瘋了似的,瘋狂吐物。

“藥材、藥材……”

有位老郎中嘶聲大喊,聲音沙啞,聽著就跟要哭了似的。

身為軍醫,空有一身醫術,但礙於沒有藥物,不能治病救人。

見將士們受傷束手無策,隻能眼睜睜看著。

看著他們傷情惡化,痛苦哀嚎,甚至是拔刀自殺。

被那種無奈和痛苦壓得,都喘不過氣來。

每日都焦急萬分,可不管怎麽急都無能為力。

現在好了,有神明賜的草藥,不用再束手無策了。

“我看到了白芷、甘鬆、川芎、五加皮……”

“感謝神明賜藥。”

“神明此舉,救了萬餘將士啊!”

另一位老郎中,激動的跪在地上,咣咣就是一陣響頭。

不多時,瓷缸周圍到處都是草藥,眾人緊著將草藥挪開。

不然,瓷缸都得被埋了。

“這些是什麽?”

有人拿著幾個西藥盒子,來回翻看,

“上麵還有神文,看不懂。”

“不是有翻譯表嗎!”

“誰識字,過來翻譯下。”

……

翻譯表派上用場了。

一些識字的將領和老中醫,人手一份,拿著翻譯表,翻譯藥品說明。

譚君豔也沒閑著,在用翻譯表翻譯記事本上的內容。

一個字一個字的翻譯,邊翻譯邊用中性筆做著記錄。

越翻譯越心驚。

神明用的是一種簡化字體。

文字更加簡潔明了,相比現在用的文字而言,太精妙了。

比如‘與’翻譯後是‘與’還有讓和讓,寶和寶,等等,都太簡潔,太實用了。

“從左向右,橫著看!”

譚君豔突然對眾人提醒了句。

研究了半天才搞明白怎麽看。

越看內容越心驚。

弓箭具有較遠的射程和較強的殺傷力。

無論是步兵、騎兵還是守城軍,弓弩都至關重要。

總之,是非常重要的武器,向來占有極其重要的地位。

而在老公那邊,竟然已經被淘汰了!