第二百二十九章 ,傳媒帝國

“不過這些都隻是技術性的問題。”史高治說,“我們現在真正需要認真討論的問題是——我們的傳媒帝國的建設。”

“史高治,很早以前我就提到過,我們需要一家完全在我們控製下的報紙,就像摩根他們手中的紐約先驅報和太陽報一樣。”洛克菲勒說,“可是你在這方麵的動作始終不大。看來你就是等著現在,打算用無線廣播這種媒體來替代報紙了?”

“這可不可能。”史高治笑了,“這就像舞台演出不可能代替閱一樣。廣播這種媒體是聽聲音的,聲音不可能停在你耳邊,然你可以想一想,再接著聽。所以在講求深度,需要深入的思考的問題上,廣播的作用是替代不了報紙的。”

“即使從娛樂的角度上也不行。印在紙上的故事可以隨時看,可以反複看,可以很複雜,但是在廣播裏講的故事可就做不到這一點了。”凱瑟琳也反應了過來。

“所以廣播還是給報紙留下了空間的。”史高治說,“但是現在,報紙中確實有很多和廣播重合了的內容,所以,一旦廣播迅速普及,報紙什麽的也肯定會受到衝擊。到那個時候,報紙就會有一段艱難的摸索和轉型的時期。我們就可以趁這個機會,將一批聲譽最好,力量最強的報紙拿下來。”

“嗯,這真是你的風格,史高治!”洛克菲勒讚賞的說,“你看上了那幾家報紙?”

“‘紐約每日時報’(後來大名鼎鼎的‘紐約時報’的前身),‘紐約論壇報’。”史高治說。

“時報很不錯。”洛克菲勒說,“論壇報一向的風格是不是太偏向勞工了?”

紐約論壇報是一份相對偏左的報紙,這一點從他聘請卡爾?馬克思作為專欄作家就可見一斑。在“占領華爾街”事件被鎮壓之後,雖然迫於壓力,它沒敢公開的說些什麽,但它卻在它的第一版的相對顯著的位置上去介紹起了米開朗基羅的雕塑“哀悼基督”。隻要不是傻子,就知道他們是什麽意思。

“這正是它最寶貴的地方。”史高治說,“如果它落入了我們手中,對我們的可能的競爭對手來說,這是多麽壞的消息呀。”

“這是一個大事情,史高治。這些年來,我越發的感覺到,能夠控製住傳媒,對於獲得話語權來說是何等的重要。而話語權對於我們來說又是何等的重要。”洛克菲勒說,“隻要話語權在我們手中,我們的對手幹了哪怕再對的事情,我們也能把他罵得體無完膚,讓他的事情寸步難行,相反,我們無論幹什麽都會變成正義的化身,這樣的力量太重要了!”

聽了這話,周圍所有的人幾乎都在默默的點頭,因為,這話實在是太對了。遠的不說,就說最近的巴拿馬瘟疫,如果不是史高治表演水平max,換成是斯坦福,肯定會被國會調查的。

而兩世為人的史高治,對於這一點的感受則更為深刻。他知道,手裏掌握著話語權的一方,無論做了什麽樣的事情,總能輕鬆地把自己洗刷幹淨,而沒有話語權的一方,無論怎麽做,都隻會遭到指責。比如說,你發展經濟了,他說你破壞了傳統,你保護傳統了,他說你經濟發展緩慢;你改變了某些地區的奴隸製度,他說你破壞文化,你要是保留奴隸製,他也會說你和奴隸主同流合汙。如果有人在他的公園裏搭起帳篷抗議,他可以毫無顧忌的清場,這叫維護法律;如果有人堵住了你的大街抗議,你不能有任何行動,要不然就叫鎮壓民主呼聲。

“要不我們馬上籌建一個麥克唐納傳媒集團吧?”卡羅爾說。

“傳媒集團是需要的,但是不能叫麥克唐納。”史高治說,“那會有損於新聞的信度。我們應該像出發去偷襲印第安人的士兵,要悄悄的進村,打槍什麽的就不要了。我們的資金要透過其他的途徑,比如各種基金會呀什麽的,秘密的控製住這些報紙,要讓他們看起來和我們什麽關係也沒有。有時候,在無關痛癢的時候,他們,嗯,比如說立場偏左的論壇報甚至也可以罵我們一兩句,但是在關鍵的時候,卻要和我們站在一邊,這就叫小罵大幫忙。為了盡快的把廣播推廣開,多蘿西婭,普及型的收音機就直接以生產成本出售吧。至於幹這些事情的資金,我準備從我們在阿拉斯加項目中獲得的資產中,拿出一部分來,用於組建這些基金會,比如弄個‘美利堅民主基金’、‘無國界記者’、‘大赦國際’、‘綠色和平’什麽的,然後再通過他們來控製報紙。”

“要用那個錢?”多蘿西婭有點不高興了,雖然從理智上,她明白,什麽地方的錢都隻是錢,除非美元崩潰,否則使用金本位的美元,和收藏在鴨堡地下金庫裏的黃金,並沒有什麽不同,但是想想那些美麗的金子居然要從自己這裏流出去,她還是感到萬分的不舍。

“多蘿西婭,錢就是錢。而且隻有流動起來的錢才是真正的錢。”史高治說。

“你們在說什麽?”這裏隻有洛克菲勒不太明白。

“啊,是這樣。”史高治說,“我們在阿拉斯加買下了一個港口,你知道吧?但你知道我們為什麽這樣做嗎?”他看著洛克菲勒,洛克菲勒搖了搖頭。

“因為我們在阿拉斯加發現了一個大金礦。”史高治說。

“什麽!大金礦?有多大?”洛克菲勒一下子激動了起來。

“約翰,用得上這樣激動嗎?”史高治說,“就算再大的金礦,哪怕價值一個億的,從長遠看它也是沒法和石油,和鋼鐵,和通訊媒體醫藥這些東西相比的呀。”

“這我當然知道。”洛克菲勒說,“可是那是黃金呀,黃金呀!史高治,你一定明白我是什麽意思,對不?你們大家肯定都明白!史高治,那個金礦大概有多大?”

“大概總的儲量有五十噸左右吧。也許少點,也許多一點,不一定。”史高治說。

“老天,那得有三千多萬了。這真是……”洛克菲勒說。

“第一批工人的合同快到期了,他們也掙到了足夠的錢,該回美國了。金礦的秘密已經快要保不住了。”史高治說,“趕在這批工人回國之前,將收音機推廣開去,等到那些工人們回來的時候,我們就通過廣播,自己公開阿拉斯加有黃金的消息。到時候一定會有一大堆的冒險者願意跑到阿拉斯加去淘金的。我們的那個金礦已經戒備森嚴了,誰都別想弄得到我們的黃金。但是在我們的金礦附近還有一些儲量小,開采價值相對較小的礦脈。正好可以吸引那些想發財的淘金客去碰運氣。而唯一可用的港口在我們手中,在阿拉斯加也隻有我們能為他們提供各種後勤服務。”

“所以,光靠這些,我們能賺到的錢就不比去開發那些小礦來的少。”洛克菲勒說。

“而且,淘金會成為一次狂潮。但是阿拉斯加環境惡劣,沒有經驗的人根本難以在哪裏生存,而在這方麵的經驗,又有誰能比我們更多?”史高治笑了,“到時候,我們就在廣播節目中專門講這些,一下子就能讓我們的廣播節目具有全國性的影響。並且讓其他的報紙沒飯可吃。”

“到那時候,我們無論是控製一家報紙,甚至是自己辦一家報紙,看專欄講這些知識,報道和淘金相關的新聞——隻有我們在阿拉斯加才有有係統的組織以及信息傳播的手段,誰都無法和我們在這方麵競爭,這樣我們的報紙一定能夠大賣。”多蘿西婭接過來說,“通過這樣的一次淘金潮,就像紐約先驅報通過對上次戰爭的報道一下子成了主流大報紙一樣,我們也能借著這個風潮做到這樣的效果,甚至還能做得更好。”

“嗯,這就是你的事情了,多蘿西婭。”史高治說,“不過我可以給你提供一點思路。比如在廣播裏搞一些專欄節目,聘請相關的專家來專門講解。比如講如何生存的就叫‘荒野求生’,專家嗎就從黑水裏麵找;將如何發現黃金礦脈的相關知識的就叫‘芝麻開門’,我們的探礦隊裏也有的是相關的專家。然後還可以附帶著給麥克唐納步兵武器公司的產品做廣告。比如‘荒野求生’裏麵,提到棕熊的時候,就要告訴大家,要對付這個,你需要一隻麥克唐納步兵武器公司的1864,或是配有獨頭彈的麥克唐納1862泵動式霰彈槍,以及各種專業的狩獵子彈。而當你打死了那頭熊的時候,就可以順帶著給我們的多功能匕首做個廣告。還有我們的單人野戰帳篷,還有我們的煤油噴燈。而在講如何挖礦的時候,就可以給我們的多功能工兵鏟做個廣告,嗯,挖掘工具哪家強,克利夫蘭麥克唐納。”rg