第二幕 [旅館內小屋床鋪,桌子及其他物品]

第一場

[奧西普上。]

奧西普(仰臥主人**)真要命呢,糟糕極了!快餓死了,真想吃東西,肚子一直咕咕地叫,好像一個營的人在吹喇叭。這回可能走不到家了!怎麽辦呢?從彼得堡出來,已經有兩個月了!一路走來,這個家夥在路上把錢全都花光了,現在坐在那裏,夾著尾巴,不敢發火。其實,應該留點錢好好趕路的;但是,每當來到城裏都要露一露自己的臉!(學主人的口氣)“喂,奧西普,快去看一看,房間要最好的,叫最好的飯菜;我不能吃一些廉價的菜,我要吃最好的。”如果是有出息的人物,這樣要求當然沒問題,他隻不過是一個普通的十四等的文官當時俄國文官中的低級官員。!他總喜歡同過路的旅客們交朋友,與他們賭牌——結果就到了這樣的地步!唉,這樣的生活真夠受的!看來還是鄉下好些:雖然不如都市裏繁華,但是麻煩事也不會這麽多,隻要娶上一個女人,這一輩子就可以高枕無憂了,可以盡管吃餡兒餅啦。說句實在話,肯定沒有人爭辯,彼得堡的生活當然是最好的。隻要你有錢,生活是有品質而且舒適的:有各種各樣的戲場,可以盡情地看小狗跳舞,隨便你想幹什麽就幹什麽。說話跟貴族差不多,會盡量用高雅客氣的語調,和貴族不相上下,到施楚金街去,商人們會對你喊:“尊貴的人!”在渡船上可以和官員並坐;想交朋友,可以到小鋪裏去;騎士們會對你講野外的事,並且告訴你每顆星在天上什麽地方,就好像在手掌上看見那麽明了。一個老軍官的夫人會優雅地走過來;有時也會有年輕的女仆來光顧……哈,哈,哈!(一麵笑著一麵抬頭)真是見鬼,真是棒極了。不客氣的話語你永遠聽不到,一切的人都互相稱呼“您”。你如果您不喜歡走路——可以雇一輛馬車,像老爺一樣坐在車裏。如果你不想付車錢——也辦得到。每家前後院的大門都互相連通,你隻要一溜,保管魔鬼都找不到你。不過有一點真是太可惡了:有時候你會撐得要死,有時你又會餓得要命,譬如現在,這全是他的錯。對這種人你有什麽法子?父親寄來了錢,本可以維持一段時間——可是,他呢?……就知道出去亂花錢。出門就坐馬車,每天都會買戲票。於是隻過了一個星期,就隻能打發我到舊貨市場上去出賣新禮服了。甚至把最後的一件襯衫都賣光,身上隻剩下一件上裝和大衣……真是的,這是實話!那呢料是值錢的,英國出品!一件禮服值一百五十盧布,但是在市場上隻賣二十盧布;至於褲子更不必說了——這全是真的。為什麽會這樣呢?——就因為他不務正業。也不去衙門做事,整天在大街上閑逛,賭錢。如果老太爺知道了,那就完蛋了!他決不管你是不是官員,肯定會掀起襯衫,把你暴揍一頓,讓你痛得四天都下不了床,連搔帶癢難受死你。既然是一名官員,就應該好好做,有個官樣。現在糟糕極了,旅館老板說了,在欠賬沒有付清之前,不再供應飯食。我們真的沒有錢付啊,這可怎麽辦呢?

(歎)唉,我的上帝啊,哪怕有點湯喝也好啊!現在真想把整個世界全吃光呢。有人敲門,一定是他回來了。(從**匆忙躍起)

(本章完)