“師傅請說……”
農士聞言看了一眼慶君,方道:“本來這些是你自個兒的事情,容不得我們這些老家夥操心。不過我們到底比你吃的言多些,有些話還是及早的說清楚的好。”
慶君見農士話說到此,趕緊表態道:“師傅以及幾位長輩對慶君的關心,慶君不敢稍忘,有什麽話師傅盡管直說便是,慶君自當遵從。”農士笑笑道:“也沒有那麽眼中,隻是想問一問你和赫連燕英與陸采荷那兩個丫頭到底怎麽樣了?”
慶君沒想到農士竟然問的是此事,登時臉上有些發燒道:“也沒有怎麽樣,隻是……”農士見慶君扭捏的樣子,臉上的笑容更勝,說道:“我們這些老家夥沒有要管你房中人的意思,不過到底擔心你們三個現在沒什麽,等以後鬧出事情來不好收場,就想問一句,你可都與那兩個丫頭說好了沒有?”
農士言及的雖然是自己的私事但是慶君也知道農士這是關心自己,行了大禮道:“師傅放心,在回來的那天晚上我們已經說好了。”農士聞言點點頭,個中細節卻不是自己這個當師傅的可以過問的,不過既然聽慶君說已經說清楚了,點點頭道:“我別的也不問你,隻是想知道你們什麽時候把喜事辦了,總不好讓英英閨中生產啊!雖然老東西什麽也沒有說,但是心中也是急得很呢!”
慶君聽農士說自己什麽時候娶赫連燕英,而且其中還有赫連封的意思,趕緊道:“師傅,等這次把絕神子救回來,我們三人到時候一起辦喜事,還請師傅把這番話帶給赫連伯伯。”農士想說一句,那到時候要是就不出來絕神子呢?但是這些話到底有些不吉利,農士沒有說出口,點點頭道:“你既已經想清楚,我就不說什麽了,但是有一點你要記住,男人風流沒有關係,但是不可以始亂終棄知道嗎?”
慶君見農士華中教導之意甚濃,感謝道:“師傅的教導,慶君自當銘記在心。”農士瞧慶君拘謹的站在那裏,道:“好了,咱們繼續說‘果實菜穀禁忌並治’,書因為出來的匆忙並沒有帶來,我現在給你說一遍,這次你要記住了,知道嗎?哪怕是你師伯不考你,這些以後也有大用。”
慶君道:“徒兒自當用心記著。”農士點點頭道:“坐吧!”農士等慶君坐了,方才繼續道:“這張仲景在《金匱要略》中所書為:果子生食,生瘡。
果子落地經宿,蟲蟻食之者,人大忌食之。
生米停留多日,有損處,食之傷人。
桃子多食令人熱,仍不得入水浴,令人病淋瀝寒熱病。
杏酪不熟,傷人。
梅多食,壞人齒。
李不可多食,令人臚脹。
林檎不可多食,令人百脈弱。
橘柚多食,令人口爽,不知五味。
梨不可多食,令人寒中。金瘡、產婦,亦不宜食。
櫻桃、杏多食,傷筋骨。
安石榴不可多食,損人肺。
胡桃不可多食,令人動痰飲。
生棗多食,令人熱渴、氣脹。寒熱羸瘦者,彌不可食,傷人。
食諸果中毒治之方豬骨(燒灰)
右一味,末之,水服方寸匕。亦治馬肝、漏脯等毒。
木耳赤色及仰生者,勿食。
菌仰卷及赤色者不可食。
食諸菌中毒悶亂欲死治之方人糞汁飲一升,土漿飲一二升。大豆濃煮汁飲之。服諸吐利藥,並解。
食楓柱菌而哭不止,治之以前方。
誤食野芋,煩毒欲死,治之以前方。
蜀椒閉口者有毒,誤食之,戟人咽喉,氣病欲絕。或吐下白沫,身體痹冷,急治之方:肉桂,煎汁飲之,多飲冷水一二升。或食蒜,或飲地漿,或濃煮豉汁飲之,並解。
正月勿食生蔥,令人麵生遊風。
二月勿食蓼,傷人腎。
三月勿食小蒜,傷人誌性。
四月、八月勿食胡荽,傷人神。
五月勿食韭,令人乏氣力。
五月五日勿食生菜,發百病。
六月、七月勿食茱萸,傷神氣。
八月、九月勿食薑,傷人神。
十月勿食椒,損人心,傷心脈。
十一月、十二月勿食薤,令人多涕唾。
四季勿食生葵,令人飲食不化,發百病。非但食中,藥中皆不可用,深宜慎之。
時病差未健,食生菜,手足必腫。
夜食生菜,不利人。
十月勿食被霜生菜,令人麵無光,目澀,心痛,腰疼,或發心瘧。瘧發時,手足十指爪皆青,困萎。
蔥、韭初生芽者,食之傷人心氣。
飲白酒,食生韭,令人病增。
生蔥不可共蜜食之,殺人。獨顆蒜彌忌。
棗合生蔥食之,令人病。
生蔥和雄雞、雉、白犬肉食之,令人七竅經年流血。
食糖、蜜後四日內,食生蔥、韭,令人心痛。
夜食諸薑、蒜、蔥等,傷人心。
蕪菁根多食之,令人氣脹。
薤不可共牛肉作羹食之,成瘕病。韭亦然。
蓴多病,動痔疾。
野苣不可同蜜食之,作內痔。
白苣不可共酪同食,作A2T4蟲。
黃瓜食之,發熱病。
葵心不可食,傷人。葉尤冷,黃背赤莖者,勿食之。
胡荽久食之,令人多忘。
病人不可食胡荽及黃花菜。
芋不可多食,動病。
妊婦食薑,令子餘指。
蓼多食,發心痛。
蓼和生魚食之,令人奪氣,yinhe疼痛。
芥菜不可共兔肉食之,成惡邪病。
小蒜多食,傷人心力。
食躁或躁方豉,濃煮汁飲之。
鉤吻與芹菜相似,誤食之,殺人,解之方:薺苨(八兩)
右一味,水六升,煮取二升,分溫二服。
菜中有水莨菪,葉圓而光,有毒,誤食之,令人狂亂,狀如中風,或吐血,治之方:甘草煮汁,服之即解。
春秋二時,龍帶精入芹菜中,人偶食之為病,發時手青腹滿,痛不可忍,名蛟龍病,治之方:硬糖(二三升)
右一味,日兩度服之,吐出如蜥蜴三五枚,差。
食苦瓠中毒治之方黍穰煮汁,數服之解。
扁豆,寒熱者不可食之。
久食小豆,令人枯燥。
食大豆屑,忌噉豬肉。
大麥久食,令人作A2T5。
白黍米不可同飴、蜜食,亦不可合葵食之。
荍麥麵多食,令人發落。
鹽多食,傷人肺。
食冷物,冰人齒。食熱物,勿飲冷水。
飲酒食生蒼耳,令人心痛。
夏月大醉汗流,不得冷水洗著身及使扇,即成病。
飲酒大忌灸腹背,令人腸結。
醉後勿飽食,發寒熱。
飲酒食豬肉,臥秫稻穰中,則發黃。
食飴多飲酒,大忌。
凡水及酒照見人影動者,不可飲之。
醋合酪食之,令人血瘕。
食白米粥,勿食生蒼耳,成走疰。
食甜粥已,食鹽即吐。
犀角筋攪飲食沫出,及澆地墳起者,食之殺人。
飲食中毒煩滿治之方苦參(三兩)苦酒(一升半)右二味,煮三沸,三上三下。服之,吐食出,即差。或以水煮亦得。
又方犀角湯亦佳。
貪食食多不消,心腹堅滿痛治之方鹽(一升)水(三升)
右二味,煮令鹽消。分三服,當吐出食,便差。
礬石生入腹,破人心肝,亦禁水。
商陸,以水服,殺人。
葶藶子傅頭瘡,藥成入腦,殺人。
水銀入人耳及六畜等,皆死。以金銀著耳邊,水銀則吐。
苦練無子者殺人。
凡諸毒,多是假毒以投,不知時,宜煮甘草薺苨汁飲之,通除諸毒藥……師傅說的雖然不全,但是個中意思卻是不差,你記得了嗎?”
慶君聞言點點頭道:“師傅,弟子記下了,果子生食,生瘡。
果子落地經宿,蟲蟻食之者,人大忌食之。
生米停留多日,有損處,食之傷人。
桃子多食令人熱,仍不得入水浴……”慶君慢慢的原文背了一遍,卻是絲毫不差,農士臉上不禁滿意之極。
一整日慶君都在農士的屋子裏,農士也是趕著時間將手劄中重點的東西向慶君講了個遍,又將百味可能刁難慶君的地方做了預測,才算結束。慶君這邊一直在著急時間是否充裕,見農士已經沒有什麽要告訴自己的,遂對農士說了明日起行的話,農士也知道這是慶君現在心中惦記的事情,也不好再橫加阻攔,應允道:“明天你和道兄就出發吧!晚飯的時候你和那兩個丫頭一起過來吃吧!看看老東西有什麽囑咐你的沒有。”慶君點點頭道:“嗯,那師傅,我先回去了。”農士點點頭示意慶君退了出去。