【奇藍香:又稱伽南、奇南、奇楠等。是一種自然形成的質地柔軟、油脂豐富的高等級的特殊沉香。我國古籍中奇南最早是指占城(今屬越南)所產的一種沉香,但後來其他產地其他植物來源的類似高等級沉香也可稱奇南。】 考證四則

占城奇南出在一山,酋長禁民,不得采取,犯者斷其手。彼亦自貴重。(《星槎勝覽》)

烏木降香,樵之為薪。【這句話在原文中是與上麵一句話是形成對比的。意思是奇南在當地十分珍貴,老百姓不準采。而普通的黑降香(降真香)則並不珍貴,被砍來燒火。】(同上)

賓童龍【賓童龍:見前“賓朣朧”條。】國亦產奇南香。(同上)

奇南香品雜出海上諸山,蓋香木枝柯【枝柯:枝條。】竅露者,木立死而本存者,氣性皆溫,故為大蟻所穴,蟻食蜜歸而遺漬於香中,歲久漸浸,木受蜜香結而堅潤,則香成矣。其香木未死,蜜氣未老者謂之生結,上也。木死本存,蜜氣凝於枯根,潤若餳片【餳片:指軟的片狀飴糖。】,謂之糖結,次也。其稱虎皮結、金絲結者,歲月既淺,木蜜之氣尚未融化,木性多而香味少,斯為下耳。有以製帶胯【帶胯:亦作“帶銙 ”。佩帶上銜蹀躞之環,用以掛弓矢刀劍。】,率多湊合,頗若天成純全者難得。(《華夷續考》)

奇南香、降真香為木【無礙庵本作“為末”,漢和、四庫本作“為木”,今依漢和、四庫本。“為木”是指其外觀,說得通。很多沉香外表顏色深,但末顏色淺,所以單獨提出“為末”黑潤以區別於其他沉香亦說得通。另外,依今日奇楠的特性,有的奇南粘性較大,不易成末,但下文說到以奇南末養奇南扇墜、念珠,說明當時奇南末還是常見的。】黑潤。奇南香所出產,天下皆無,其價甚高,出占城國。(同上)

奇藍香上古無聞,近入中國【上古無聞,近入中國:奇南香宋代稱“加南”(如《宋會要輯稿·蕃夷七》和《宋史·食貨誌下八·互市舶法》)或迦闌(如《陳氏香譜》),元代稱伽藍木(如《島夷誌略》)。明初也有稱茄藍的,後來漸漸多稱奇南、伽南等等,並不是明代才進入中國的。】,故命字有作奇南、茄藍、伽南、奇南、棋 等,不一而用,皆無的據。其香有綠結、糖結、蜜結、生結、金絲結、虎皮結。大略以黑綠色,用指搯有油出,柔韌者為最。佩之能提氣,令不思溺【令不思溺:不想小便。小便多是腎精不足的表現。明代醫家認為:沉香屬牝,陰體陽用;奇南屬牡,陽體陰用。佩戴奇南可以提升精氣,改善精氣不足的狀況。《物理小識》:“伽糖結末作膏,貼**穴,則溺不出。”】,真者價倍黃金,然絕不可得。倘佩少許,才一登座,滿堂馥鬱,佩者去後,香猶不散。今世所有,皆彼酋長禁山之外產者。如廣東端溪硯,舉世給用,未嚐非端,價等常石。然必宋坑下岩水底,如蘇文忠【蘇文忠:蘇軾(1037—1101),字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,眉州(今四川眉山,北宋時為眉山城)人,北宋著名文學家、書畫家、詞人、詩人。文忠為南宋時封蘇軾的諡號。】所謂“千夫挽綆,百夫運斤【千夫挽綆,百夫運斤:出蘇軾《端硯銘》:“千夫挽綆,百夫運斤。篝火下縋,以出斯珍。”參見《蘇東坡全集·卷九十六·銘五十七首》。】”之所出者乃為真端溪,可寶也。奇南亦然。【這裏是說真奇南稀少罕遇。就像端硯一樣,一般的雖然也叫端硯,但隻有宋坑下岩水底的才是真正的極品。一般雖也稱奇南,但都是禁采之地外圍的,並非最正宗原產地的極品。】

倘得真奇藍香者,必須慎護。如作扇墜、念珠等用,遇燥風黴濕時不可出,出數日便藏,防耗香氣。藏法用錫匣,內實【實:填滿。】以本體香末,匣外再套一匣,置少蜜,以蜜滋末,以末養香,香匣方則蜜匣圓,香匣圓則蜜匣方,香匣不用蓋,蜜匣以蓋總之【總之:指香匣、蜜匣共用一個蓋。】,斯得藏香三昧【三昧:佛教用語,梵文 Samādhi 的音律,意思是止息雜念,使心神平靜,是佛教的重要修行方法。借指事物的要領,真諦。】矣。

奇南見水則香氣盡散,俗用熱水蒸香,大誤謬也!

[139]奇藍香:又稱伽南、奇南、奇楠等。是一種自然形成的質地柔軟、油脂豐富的高等級的特殊沉香。我國古籍中奇南最早是指占城(今屬越南)所產的一種沉香,但後來其他產地其他植物來源的類似高等級沉香也可稱奇南。

奇南最早見於我國史籍是在宋代,稱加南或迦闌(伽闌),元代亦稱茄藍,明代較多稱奇南、迦南等。其來源應該是越南古代本地稱呼,也有人認為來源於梵文。

其實梵文中伽羅或多伽羅(梵文Tagara)所指為印度的纈草香,我國古代佛教界開始翻為根香,隋文帝獨孤皇後之名伽羅應來源於此。後來亦有認為指黑沉香(應該是將gara誤為黑色kāla)。這是元代以後的誤解,今人以此來解獨孤皇後之名並不合適,在玄應和慧琳的《音義》中,雖然記述有所不同,但一致認為伽羅是草本植物,和沉香並無關係。其名稱來源很早,南北朝翻譯的佛經中即有此稱。沒有發現證據說明與占城所產加南有何關係。而占城所產加南之名傳到我國是宋元時代,之前對沉香並沒有這種稱呼。

在日本香道傳統中的“六國五味”六國中有“伽羅”或“伽南”,指越南中南部所產沉香。具體所指與我國所產奇南並不完全一致。現代科技文獻中有以奇楠作為柯拉斯那沉香(Aquilaria crassna)的他稱,這是源於柯拉斯那沉香命名者法國植物學家皮埃爾(Pierre),實際上我國曆史上和現在所稱的“奇楠”和柯拉斯那沉香並無對應關係。

[140]這句話在原文中是與上麵一句話是形成對比的。意思是奇南在當地十分珍貴,老百姓不準采。而普通的黑降香(降真香)則並不珍貴,被砍來燒火。

[141]賓童龍:見前“賓朣朧”條。

[142]枝柯:枝條。

[143]餳片:指軟的片狀飴糖。

[144]帶胯:亦作“帶銙 ”。佩帶上銜蹀躞之環,用以掛弓矢刀劍。

[145]無礙庵本作“為末”,漢和、四庫本作“為木”,今依漢和、四庫本。“為木”是指其外觀,說得通。很多沉香外表顏色深,但末顏色淺,所以單獨提出“為末”黑潤以區別於其他沉香亦說得通。另外,依今日奇楠的特性,有的奇南粘性較大,不易成末,但下文說到以奇南末養奇南扇墜、念珠,說明當時奇南末還是常見的。

[146]上古無聞,近入中國:奇南香宋代稱“加南”(如《宋會要輯稿·蕃夷七》和《宋史·食貨誌下八·互市舶法》)或迦闌(如《陳氏香譜》),元代稱伽藍木(如《島夷誌略》)。明初也有稱茄藍的,後來漸漸多稱奇南、伽南等等,並不是明代才進入中國的。

[147]令不思溺:不想小便。小便多是腎精不足的表現。明代醫家認為:沉香屬牝,陰體陽用;奇南屬牡,陽體陰用。佩戴奇南可以提升精氣,改善精氣不足的狀況。《物理小識》:“伽糖結末作膏,貼**穴,則溺不出。”

[148]蘇文忠:蘇軾(1037—1101),字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,眉州(今四川眉山,北宋時為眉山城)人,北宋著名文學家、書畫家、詞人、詩人。文忠為南宋時封蘇軾的諡號。

[149]千夫挽綆,百夫運斤:出蘇軾《端硯銘》:“千夫挽綆,百夫運斤。篝火下縋,以出斯珍。”參見《蘇東坡全集·卷九十六·銘五十七首》。

[150]這裏是說真奇南稀少罕遇。就像端硯一樣,一般的雖然也叫端硯,但隻有宋坑下岩水底的才是真正的極品。一般雖也稱奇南,但都是禁采之地外圍的,並非最正宗原產地的極品。

[151]實:填滿。

[152]總之:指香匣、蜜匣共用一個蓋。

[153]三昧:佛教用語,梵文 Samādhi 的音律,意思是止息雜念,使心神平靜,是佛教的重要修行方法。借指事物的要領,真諦。

唵叭香【唵叭香:從古籍中唵叭香的描述可以看出是一種紅黑色質地柔軟的香材。但不同文獻描述不太一致。有的認為香氣濃鬱,如明·文震亨《長物誌·香茗》:“唵叭香膩甚,著衣袂,可經日不散……一名‘黑香’。”也有人認為不是很香,如本文或《五雜俎》中的描述。從作者放於此處來看,他可能傾向於認為唵叭香是類似油性較大的奇南一類的香材。《物理小識》:“金顏、篤耨、亞濕、唵叭,皆木脂煉收者。”指明唵叭香是樹脂類香材,應該更符合事實。在下文《益部談資》“國朝貢唵叭香”和清代文獻如《西藏奏疏》中也用唵叭香來指稱一種產自西藏,由樹脂之類煎成黑色製成的香材。後者認為唵叭與國名無關,來源於佛教的六字大明咒。明代《蜀中廣記》也以唵叭為烏斯藏所貢特產。但《滇略》:“唵叭香不知何物所製,以其國名,氣味稍似阿魏,可和諸香爇之。”也認為是唵叭國所產,且氣味接近阿魏。《五雜俎》和《通雅》認為唵叭就是宋代的亞悉香,又稱烏香。綜上所述,不同時期唵叭香所指或許並非一物,從產地來看,西藏所產因為多有朝貢記錄可以確定,所謂唵叭國或東南亞所產究竟是否是誤記還不清楚,文獻中具體所指需結合其他信息來判定。】

唵叭香出唵叭國【唵叭國:唵叭國的說法似乎僅見於此香的說明,所指不詳。在《五雜俎》中有此條。】,色黑有紅潤者至佳,爇之不甚香,而氣味可取,用和諸香,又能辟邪魅,以軟淨色明者為上。(《星槎勝覽》)

[154]唵叭香:從古籍中唵叭香的描述可以看出是一種紅黑色質地柔軟的香材。但不同文獻描述不太一致。有的認為香氣濃鬱,如明·文震亨《長物誌·香茗》:“唵叭香膩甚,著衣袂,可經日不散……一名‘黑香’。”也有人認為不是很香,如本文或《五雜俎》中的描述。從作者放於此處來看,他可能傾向於認為唵叭香是類似油性較大的奇南一類的香材。《物理小識》:“金顏、篤耨、亞濕、唵叭,皆木脂煉收者。”指明唵叭香是樹脂類香材,應該更符合事實。在下文《益部談資》“國朝貢唵叭香”和清代文獻如《西藏奏疏》中也用唵叭香來指稱一種產自西藏,由樹脂之類煎成黑色製成的香材。後者認為唵叭與國名無關,來源於佛教的六字大明咒。明代《蜀中廣記》也以唵叭為烏斯藏所貢特產。但《滇略》:“唵叭香不知何物所製,以其國名,氣味稍似阿魏,可和諸香爇之。”也認為是唵叭國所產,且氣味接近阿魏。《五雜俎》和《通雅》認為唵叭就是宋代的亞悉香,又稱烏香。綜上所述,不同時期唵叭香所指或許並非一物,從產地來看,西藏所產因為多有朝貢記錄可以確定,所謂唵叭國或東南亞所產究竟是否是誤記還不清楚,文獻中具體所指需結合其他信息來判定。

[155]唵叭國:唵叭國的說法似乎僅見於此香的說明,所指不詳。在《五雜俎》中有此條。

唵叭香辟邪

燕都【燕都:指燕京。即今之北京。】有空房一處,中有鬼怪,無敢居者。有人偶宿其中,焚唵叭香,夜聞有聲雲:“是誰焚此香,令我等頭痛不可居?”後怪遂絕。(《五雜俎》)

[156]燕都:指燕京。即今之北京。

國朝貢唵叭香【國朝貢唵叭香:這裏指的是西藏進貢的“唵叭香”,如上文注釋所述,這個唵叭香是鬆脂一類加熱製成的一種藏香。後來清代文獻中所稱來自西藏的“唵叭香”都是指這類。】

西番【西番:又稱西蕃,有兩種用法,一種泛指西部邊境地區,一種特指西藏地區,這裏是後者。】與蜀相通,貢道必由錦城【錦城:指成都,因蜀錦得名,又稱錦官城。】,有三年一至者,有一年一至者。其貢諸物有唵叭香。(《益部談資》【《益部談資》:無礙庵本作《益都談資》,依四庫本、漢和本作《益部談資》。《益部談資》,地理雜誌,明·何宇度撰,三卷。宇度字仁仲,曾在四川任夔州通判、華陽縣令等職。該書約作於萬曆中。因體例不屬圖經,故曰“談資”。四川人文地理、曆史掌故之書。】)

唵叭香前亦未聞,《五雜俎》、《益部談資》二書近出。

[157]國朝貢唵叭香:這裏指的是西藏進貢的“唵叭香”,如上文注釋所述,這個唵叭香是鬆脂一類加熱製成的一種藏香。後來清代文獻中所稱來自西藏的“唵叭香”都是指這類。

[158]西番:又稱西蕃,有兩種用法,一種泛指西部邊境地區,一種特指西藏地區,這裏是後者。

[159]錦城:指成都,因蜀錦得名,又稱錦官城。

[160]《益部談資》:無礙庵本作《益都談資》,依四庫本、漢和本作《益部談資》。《益部談資》,地理雜誌,明·何宇度撰,三卷。宇度字仁仲,曾在四川任夔州通判、華陽縣令等職。該書約作於萬曆中。因體例不屬圖經,故曰“談資”。四川人文地理、曆史掌故之書。

撒 香【撒 香:無礙庵本作“撒 香”,四庫本、漢和本作“撒 ”,今依無礙庵本。撒 蘭,有認為即藏紅花。來源於阿拉伯語(zefira?或zafaran)或波斯語,今日英語saffron也源於此。】

撒 蘭,出夷方,如廣東蘭。子香味清淑,和香最勝。吳恭順壽字香餅【吳恭順壽字香餅:參見下文恭順壽字香餅的香方。四庫漢和本香方中缺少“撒 蘭”,無礙庵本保存了此香材。吳恭順,指恭順候(伯)吳氏。恭順伯吳允誠,歸順明朝的蒙古人,名字為朱棣所賜。允誠子克忠(追封邠國公)襲爵,洪熙朝進封恭順侯,任副總兵。吳氏後代承襲恭順侯爵位,是明代的製香名門。下文《獵香新譜》中的“黃香餅”、“黑香餅”都以恭順候府所製為頂級。】惟增此品,遂為諸香之冠。

[161]撒 香:無礙庵本作“撒 香”,四庫本、漢和本作“撒 ”,今依無礙庵本。撒 蘭,有認為即藏紅花。來源於阿拉伯語(zefira?或zafaran)或波斯語,今日英語saffron也源於此。

[162]吳恭順壽字香餅:參見下文恭順壽字香餅的香方。四庫漢和本香方中缺少“撒 蘭”,無礙庵本保存了此香材。吳恭順,指恭順候(伯)吳氏。恭順伯吳允誠,歸順明朝的蒙古人,名字為朱棣所賜。允誠子克忠(追封邠國公)襲爵,洪熙朝進封恭順侯,任副總兵。吳氏後代承襲恭順侯爵位,是明代的製香名門。下文《獵香新譜》中的“黃香餅”、“黑香餅”都以恭順候府所製為頂級。

乾島香

出滇中,樹類檀【樹類檀:漢和本、四庫本作“樹類榆”,今依無礙庵本。】,取根皮研末作印香,味極清遠,幽窗靜夜,每一聞之,令興出塵之想。

[163]樹類檀:漢和本、四庫本作“樹類榆”,今依無礙庵本。