〔西班牙〕柯蒂斯·加蘭著 王義炯編譯

美麗的姑娘瑟勒娜陪著叔叔霍默登上華麗的“信天翁號”遊艇,到百慕大群島去旅行。臨行前,瑟勒娜答應未婚夫戴夫斯二十天後回來。可是,一個月過去了,戴夫斯也沒有見她回來。

戴夫斯是美國航天局專家團的成員,又是國家空中現象調查委員會的委員。得知“信天翁號”在百慕大三角海區消失得無影無蹤,他心急如焚。戴夫斯駕著自己的小型飛機,飛翔在大西洋海麵上,搜尋這艘失蹤的遊艇。他對大海的各類船隻,從度假遊艇,到貨船和漁船,一艘都不放過。發動機的燃料消耗完了,他飛回機場,重新加足燃料,不顧勞累地繼續尋找。要知道,過不了多久,他就要和瑟勒娜結婚了……

突然,戴夫斯發現一艘乳白色的船在海麵上漂浮。這正是他千方百計尋找的“信天翁號”遊艇。在海麵上,周圍還有幾艘艦船,其中有兩艘英國皇家海岸警衛隊的船隻和一艘名叫“海軍號”的美國船。這三艘船全速地由北向這個地區會合。戴夫斯的飛機在遊艇的上空來回地盤旋。他從地麵上發來的電波中得知,海岸警衛隊的一名軍官和四名士兵檢查了遊艇。檢查結果,船並沒有遭到任何損傷,但是船上一個人也沒有,所有的東西都井井有條,完整無缺。

幾小時以後,戴夫斯把飛機降落在附近的機場,登上停泊在港口的空****的遊艇。他仔細地搜尋著,檢查客艙的每一個床位。這兒的一切都有條不紊,整潔、幹淨地放在它們原來的位置上,看不出發生過暴力和混亂的跡象,似乎什麽也沒有發生過。他迷惘了。

突然,戴夫斯隱約地聽到一條狗的吠叫聲。這是瑟勒娜的愛犬。“斯基派!”他用盡了全身的力氣喊叫著。狗的吠叫聲高昂起來,聲音裏帶著愉快的聲調。戴夫斯激動極了,他終於在船艙裏找到了被關起來的斯基派。

一天晚上,戴夫斯帶著斯基派去參加國家空中現象調查委員會的會議。這次百慕大三角海區的旅行,給它的背上留下了四處菱形的傷口。戴夫斯把斯基派留在會議大廳的門口,交給了一個年輕的女招待員看管。

卡梅倫少將宣布開會後,開始放錄像。銀幕上出現了大海、海岸、沙灘和棕櫚樹……這是百慕大三角海區。在棕櫚樹的後麵,一團綠色的耀眼的發光物體,忽地從海島上升起,在藍色的天空中閃爍,還伴隨著隱隱約約的嗡嗡聲。

畫麵聚焦在飛碟上。這是一個完整的圓盤,它的中央是一個平麵,上端和下端之間的空間很寬敞,好像兩個瓷盤,一個扣在另一個上麵,邊緣處縫合在一起。在菱形的綠色舷窗裏,可以窺見發射著黃光的燈。一個隱約可見的東西一溜煙似的不見了,好像是一個人,至少它有長長的頭,還有雙肩……

飛碟從遠處飛來,聲音逐漸變得尖厲。正在這時,會議大廳的門打開了,斯基派徑直向銀幕撲去,吼叫聲響徹漆黑的大廳。銀幕的幕布被抓著,咬著,在激烈地晃動。

“斯基派!”戴夫斯驚恐地彎下腰。狗繼續狂吼,好像銀幕上有它不共戴天的仇人。可是,銀幕上隻有彩色電視錄像機拍攝下來的飛碟和它在百慕大三角海區上空出現時的響聲。

“戴夫斯,你的狗怎麽了?”卡梅倫少將繃著臉,嚴厲地問。

“這條狗看到不明身份的飛行物體後,表現很不正常。我認為,這對我們是有好處的。因為當遊艇在百慕大三角海區發生意外時,它就在那兒;當船上的人員失蹤時,它是船上唯一的目擊者。”戴夫斯站了起來,“我堅信,‘信天翁號’遭到了飛碟的襲擊。這條狗一見銀幕上的飛碟,便能回憶起往事,還能記住當時的細節。它的菱形傷口,又與飛碟的舷窗多麽相似啊!看來,船上的人都被宇宙人劫走了。”

幾天以後,《新奇電訊報》的女記者洛麗拜訪了戴夫斯。她剛從百慕大三角海區回來,在那兒發現了一隻口袋。戴夫斯急忙打開這隻米黃色的防雨布口袋,他萬萬沒想到自己如此熟悉的東西,就這樣呈現在了眼前——他兩個月前送給瑟勒娜的一枚金戒指。

除了這枚金戒指,口袋裏還有一條金十字架項鏈、幾枚別的戒指、一塊指針停在4時30分的手表、一枚鑲著寶石的領帶別針,以及一枚佩在翻領上的藍、白、黃三色的體育徽章。戴夫斯認出,這枚體育徽章是瑟勒娜的叔叔霍默的。

洛麗告訴戴夫斯:“在找到‘信天翁號’的地方,我看到了一種特殊物體留下的痕跡。痕跡是圓形的,直徑大約有十二至十四米,所在的地麵全都被燒焦了。我可以向您保證,‘信天翁號’遊艇的事與飛碟有關。”

為了了解發現這口袋的地點,戴夫斯把自己知道的有關飛碟的情況,向洛麗和盤托出了。