〔蘇聯〕阿·托爾斯泰著 任溶溶譯

從前有一隻狐狸,有一隻兔子。狐狸有一間冰做的小房子,兔子有一間樹皮蓋的小房子。

美麗的春天到了,狐狸的房子融化了,兔子的房子還是好好的。

於是,狐狸去求兔子,想要借住一晚上,可到了最後,倒把兔子趕出了房子。小兔子一路走,一路哭。一隻狗碰見了他:“汪,汪,汪!小兔子啊,你怎麽哭啦?”

“我怎麽能不哭呢?我本來有一間樹皮蓋的房子,狐狸有一間冰做的房子。他來向我借住一晚上,倒把我趕出來了。”

“不要哭啦,小兔子!我幫你的忙。”

他們來到房子的門口。狗汪汪地叫起來:“汪,汪,汪!喂,滾出來吧,狐狸!”

狐狸在暖炕上對他們說:“我一跳出來,我一撲出來,沙子就滿天飛,石頭就滿地滾!”

狗怕了,就溜跑了。

小兔子重新一路走,一路哭。一隻熊碰見了他:“小兔子啊,你怎麽哭啦?”

“我怎麽能不哭呢?我本來有一間樹皮蓋的房子,狐狸有一間冰做的房子。他來向我借住一晚上,倒把我趕出來了。”

“不要哭,我幫你的忙。”

“不,這忙你幫不來呀。狗去趕過了——趕不掉,你也趕不掉他的。”

“不,趕得掉!”

他們來到房子的門口。熊馬上嚷起來:“喂,滾出來吧,狐狸!”

可是,狐狸在暖炕上對他們說:“我一跳出來,我一撲出來,沙子就滿天飛,石頭就滿地滾!”

熊怕了,就溜跑了。

小兔子又往前走。一頭公牛碰見了他:“小兔子啊,你怎麽哭啦?”

“我怎麽能不哭呢?我本來有一間樹皮蓋的房子,狐狸有一間冰做的房子。他來向我借住一晚上,倒把我趕出來了。”

“咱們走吧,我幫你的忙。”

“不,公牛,這忙你幫不來呀。狗去趕過了——趕不掉,熊去趕過了——趕不掉,你也趕不掉他的。”

“不,趕得掉!”

他們來到房子的門口。公牛馬上嚷起來:“喂,滾出來吧,狐狸!”

可是,狐狸在暖炕上對他們說:“我一跳出來,我一撲出來,沙子就滿天飛,石頭就滿地滾!”

公牛怕了,就溜跑了。

小兔子還是一路走,一路哭,哭得比先前更加厲害。一隻帶鐮刀的公雞碰見了他:“喔喔喔喔!小兔子啊,你怎麽哭啦?”

“我怎麽能不哭呢?我本來有一間樹皮蓋的房子,狐狸有一間冰做的房子。他來向我借住一晚上,倒把我趕出來了。”

“咱們走吧,我幫你的忙。”

“不,公雞,這忙你幫不來呀。狗去趕過了——趕不掉,熊去趕過了——趕不掉,公牛去趕過了——趕不掉,你也趕不掉他的。”

“不,趕得掉!”

他們來到房子的門口。公雞又跺腳,又拍翅膀:

喔喔喔喔!我用腳跟走路,

我的肩膀上背一把鐮刀。

我想砍掉狐狸的腦袋,

狐狸你快打暖炕上爬下來。

出來吧,狐狸!

狐狸聽見了,害怕起來,就說:“我在穿鞋子……”公雞又叫:

喔喔喔喔!我用腳跟走路,

我的肩膀上背一把鐮刀。

我想砍掉狐狸的腦袋,

狐狸你快打暖炕上爬下來。

出來吧,狐狸!

狐狸又說:“我在穿衣服……”

公雞又叫第三遍:

喔喔喔喔!我用腳跟走路,

我的肩膀上背一把鐮刀。

我想砍掉狐狸的腦袋,

狐狸你快打暖炕上爬下來。

出來吧,狐狸!

狐狸沒頭沒腦地跑出來,公雞一鐮刀送了他的命。

從此,公雞和小兔子在樹皮蓋的房子裏一直住了下去。