很久很久以前,有一位國王,他有三個兒子。大兒子名叫斯紮博,二兒子名叫瓦紮,三兒子名叫伊凡尼奇。
一個春天美麗的早晨,國王領著三個兒子在花園裏散步,看著各種各樣的果樹,心曠神怡。有些果樹繁花似錦;有些果樹因結果太多,壓彎了枝條,枝頭觸地。走著走著,走到一塊較荒蕪的地方,那裏長著三棵很漂亮的樹。國王注目看了一會兒,哀傷地搖了搖頭,默默地走開了。
兒子們不懂是什麽意思,問父王為什麽傷感起來。國王對他們講了以下這個故事:
“這三棵樹,我見了不能不悲傷。這三棵樹是我二十歲的時候親手種在這地方的。樹種是由一位著名的魔術師給我父親的,他允諾這三棵樹會長成世界上最好的樹。我父親沒能夠看到樹長大。他臨終前,命我把樹移種在這裏,要我細心照料,我完全照辦。過了五年,我見到樹枝上長出花朵來了,幾天以後,我見到已結出果子,那些精美果子是我從未見到過的。
“我對園藝長下了最嚴格的命令,讓他最最仔細地照料這幾棵樹。因為魔術師曾經對我父親警告說,如果從樹上摘下一個未成熟的果子,其餘的果子將立刻爛掉。果子成熟的時候是金黃色的。
“我每天注視這些果子,正在成熟的果子一天天更加誘人,但我不敢違反魔術師的警告。
“有一天夜裏,我夢見果子熟了,我嚐了幾個,滋味實在是太美了。我醒來以後,派人把園藝長找來,問他這三棵樹上的果子昨天夜裏是不是熟了?
“園藝長沒有回答我的問題,撲通一聲跪到我腳下,向我發誓說他是清白無辜的。他說,他整夜都在看守這三棵樹,可是,奇怪得很,好像有什麽魔術,三棵樹的果子都被偷走了。
“這件事讓我很悲傷。我沒有懲罰園藝長,因為我知道他對我是很忠誠的。但我決定來年果子成熟前就把它們摘光,因為我不怎麽相信魔術師的警告。
“第二年我按計劃實行,把未成熟的果子通統摘光。我嚐了一隻蘋果,味道既苦又澀。第二天,摘下來的果子全部爛掉了。
“在這以後,三棵樹始終都由我的最忠誠可靠的仆從在細心照看著。可是,每年到了將成熟的前夜,全部果子都被一隻看不見的手偷走了。第二天早晨,樹上一個蘋果都不剩。過了些時,我連看都懶得看這幾棵樹了。”
國王講完了這段故事,他的長子斯紮博對父王說:“父親,如果我說得不對,請原諒我。我確信國內有許多人有辦法來對付偷果子的魔術師。不過,作為你的長子,我認為我有權利先來試一試。今天夜裏就讓我來看管。”
國王同意了。夜晚降臨,斯紮博爬上其中的一棵樹,不惜以自己的生命為代價,也要保護好這些果子。前半夜,他未曾合眼。但,剛過午夜,來了一陣無法抗拒的困倦,就睡著了。直到天大亮他才醒過來,發現樹上的果子全部消失了。
第二年,二兒子瓦紮來試試他的運氣,但遭到同樣結果。現在,輪到第三個最年輕的兒子了。
盡管兩個哥哥比他年長比他強壯,也都失敗了,但伊凡尼奇毫不氣餒。夜晚降臨,他跟兩個哥哥一樣,爬上一棵樹。月亮升起來了,柔和的月光照亮了整個附近地區,使這位細心的王子能看清周圍的一切動靜。
到了午夜,吹來一陣輕輕的西風,大樹微微擺動,一隻毛色雪白、狀似天鵝的鳥輕輕飛來停在他胸上。王子立即用雙手去抓這隻鳥,抓住了鳥的雙翅。此刻,嗨!你瞧!使他大為驚訝的是,他發現他手中抓住的並不是鳥,而是一位他從未見過有這麽美麗的小姑娘。
“你不用怕米莉紮,”美麗姑娘友善的目光看著王子說,“並不是邪惡的魔術師盜走你的蘋果,但是他是從我母親那裏偷來樹種的,所以造成果子的死亡。我母親臨死前,命我每年果子成熟時就把它們取走,因為那是你們沒有權利享用的。要是你不這麽用力抓住我,今晚我又把果子取走了。你的行動倒使我擺脫了咒語的束縛。”
伊凡尼奇原以為會抓住一個可怕的魔術師,卻未料到來了一位可愛的姑娘。他對她一見傾心,兩個人說了半夜情話。米莉紮要走了,伊凡尼奇請她不要走。
“我是很想留下來的”,米莉紮說,“可是一個狡猾的女巫趁我睡著,剪去我一束頭發,從此控製了我。如果天亮發現我還在這裏,我就要受到新的傷害。也許你也會受到傷害。”
米莉紮說著,從手指上褪下一個閃閃發光的金剛鑽戒指,把戒指遞給王子,說,“拿著這個紀念物。你見不到我時,看見這枚戒指就如同見到了我。你要是真心愛我,那麽,到我的國家來找我吧。我可能沒有辦法給你指路。不過,這枚戒指能給你指路。
“如果你真有愛心,有勇氣旅行,你每到交叉路口無法抉擇時,就看這隻鑽石戒指,它會指引你選擇哪條路。如果它同以前一樣光輝燦爛,你就照直走;如果它暗淡下來了,那麽你就換一條路。”
米莉紮彎下身來,吻王子的前額,不等王子開口就駕著白雲穿過樹枝消失了。
天大亮了,王子還滿腦子的奇異幻象,似醒未醒地從樹上下來回到王宮,也不知道果子有沒有被盜走。他此刻的思緒都在米莉紮身上,一心思索如何才能找到她。
園藝長一見到王子朝王宮回去,就趕忙跑去看樹。他見到樹枝上掛滿了果子,趕緊去國王那裏報告好消息。國王大喜過望,立刻跑到園中,命園藝長摘幾個果子讓他嚐嚐。他咬了一口,覺得蘋果的滋味就同夢中嚐過的那樣美。他立即找到兒子伊凡尼奇,柔情地擁抱他,熱情地稱讚他,問他是怎麽戰勝魔術師,保住果子的。
這個提問使伊凡尼奇處於兩難境地。他不想說出真實故事,因此謊說:到了午夜,有一隻大黃蜂在樹枝間飛來飛去,圍著他嗡嗡叫個不停。他拔劍去擋,把大黃蜂擋開。天亮,他很疲倦,大黃蜂就像來時那樣突然無影無蹤。
國王相信兒子的話,讓兒子馬上回去休息,以恢複一夜來的疲勞。國王自己去安排一連串的宴會,來慶祝奇異果子的大豐收。
整個首都都激動起來了,每個人都在分享國王的快樂,而伊凡尼奇王子卻未參加盛宴。
趁國王在宴會上頻頻舉杯的時候,伊凡尼奇王子帶上幾袋黃金,從皇家馬廄中挑選一匹跑得最快的馬,跨上馬去,一陣風似地跑開了。
直到第二天,大家才發現伊凡尼奇王子不見了。國王感到很沮喪,他派出幾隊人馬在全國各地尋找但都毫無結果。六個月後,放棄了尋找,認為王子已經死去。再過六個月,大家把他忘記了。而王子借助於鑽石戒指,旅行非常順利,未受到任何邪惡的傷害。
他離開王宮三個月時,來到一座密林,看來是一座人跡罕至的原始森林,而且無比寬闊,似無盡頭。王子發現有一條小徑可進入密林,他正打算走進去,忽然聽見有人說,“嗨!年輕人!你要往何處去?”
伊凡尼奇轉過身來,見到一個高大、瘦削的男人,破衣爛衫,坐在一棵橡樹的腳下,這人的顏色同樹的顏色一樣,所以伊凡尼奇剛才沒有注意到他。
“我還能上哪兒去呢,”王子說,“當然是穿過樹林去囉!”
“穿過樹林?”老人說,一副驚訝的神情。“很明顯,你從沒有聽說過這片密林。你為了達到你的目的,盲目闖**。好啦,在你往前一步之前,先聽我說。我告訴你吧,密林深處有無數的猛獸,鬣狗,狼,熊,蛇,以及各種各樣的猛獸。如果我把你和你的馬切成小塊,扔給它們,幾百頭猛獸還分不到一人一口呢!所以,接受我的忠告吧。如果你想保全性命,就走另一條路。”
王子聽了老人的話吃了一驚,考慮一下該怎麽辦。他看看鑽戒,見它同以前一樣明亮,就大聲說道:“就算密林比你說的更可怕,我也不管,我還是要穿過去。”
他戳刺一下馬,就奔進了森林。老乞丐在他身後大聲叫嚷,王子便轉馬回到老橡樹。
“我真為你難過,”老乞丐說,“不過,你既然決心克服危險,你至少要聽我一句忠告,會幫助你戰勝猛獸。
“拿著這一袋幹麵包片、這一隻活的野兔。我把這兩樣東西送給你,是為了要救你的命。但你必須把馬留下,馬隻能在密林裏被絆住馬腳,或者被荊棘、被帶刺的草木刺傷。你走進樹林大約一百碼,野獸就會包圍住你。你要立刻把袋子裏的幹麵包片拋撒給它們。它們會貪婪地搶著去吃。等你把最後的幹麵片拋撒完,立刻把野兔拋出去。野兔一到了地上,就會拚命跑,野獸就會去追它。這樣,你就能穿過森林,不受傷害。”
伊凡尼奇感謝老人的忠告,下了馬,雙手提著袋子和野兔進入森林。瘦削老人的身影剛剛挪出他的視線,他就聽見密林中傳出一陣陣嚎叫聲、咆哮聲,朝他靠攏過來。還來不及思考,就發現自己被圍在一群最凶惡的野獸中間。一邊有凶殘老虎閃光的眼睛,另一邊是大母狼呲出來的一嘴白牙。這裏有一隻大熊在瘋狂大吼;那裏有一條可怕的巨蟒盤在草裏,就在他的腳旁。
伊凡尼奇沒有忘記老人的忠告,迅速伸手進袋子裏把麵包片掏出來一把一把地拋撒給周圍的猛獸。袋子逐漸輕了下去,王子開始感到害怕。麵包片撒光了,這些饑餓的野獸還圍著他,一副可怖的貪婪相。這時,王子把握著的野兔拋了出去。
這隻小野兔一觸到土地,兩隻耳朵向後一靠,飛也似地逃竄,像離了弓的箭一樣快。群獸緊追不舍,王子安全了。他看看鑽戒,鑽石還那樣明亮,他便照直穿過林去。
沒有走多遠,他見到一個樣子非常特別的男人向他走來。這個人身高不超過三英尺,雙腿彎曲,全身蓋著一張多刺的棘皮,就像一隻豪豬。有兩頭獅子走在他身邊,都由他的兩根長胡子拴著。
這人在王子麵前站住,用一種尖嗓子說:“你是否就是剛才喂過我的保鏢的那個人?”
伊凡尼奇見他的模樣愣住了,說不出話來。這矮人又說了:“我非常感謝你的慷慨大方,要我如何報答你呢?”
“我所要的”,伊凡尼奇回答說,“就是允許我安全地穿過這片林子。”
“那是一定,”小矮人回答說,“為了更安全起見,我要送一隻獅子給你做你的衛兵。但當你走出森林接近一座王宮時,就讓獅子回來,因為那塊土地不屬我管。否則獅子就會落入仇敵之手,被他殺死。”
他說著,就鬆開一頭獅子,命它好好保護王子。盡管王子後來又遇上許多狼、鬣狗、豹及其他野獸,但這些野獸見到有獅子在護衛著他,便對他們敬而遠之。
伊凡尼奇能走多快就走多快,想盡快走出森林。然而一小時一小時地過去,他見不到一塊綠色的田地或任何住人的跡象。最後,傍晚時分,密密的樹叢開始逐漸透光,通過錯綜交叉的樹枝,他見到了一片平原。
走到森林盡頭,獅子站下不走了。王子同它分手,親切地感謝了它的保護。天相當黑了,伊凡尼奇不得不等待天明再上路。
他用樹葉、枯草做了張床,用幹樹枝點起一堆火,一夜睡得很香,直到天明。
他起身朝一座美麗的白色王宮走去。那座王宮在遠處閃爍發光。大約一個小時,他走到宮前,打開大門走了進去。
他穿過許多大理石的廳廊,來到一座由斑岩建成的大樓梯,樓梯通向樓下一座美麗的花園。
王子突然見到米莉紮就在一群正在編織花圈的女孩子中間,不由得歡呼起來。
米莉紮一見王子來到,立即跑了過來,溫情地擁抱他。在王子講述了全部冒險經曆之後,他倆走進王宮,宮裏已有一頓豪華的飲宴在等待著。米莉紮公主把她的宮廷女侍召來,向她們介紹說,伊凡尼奇是她未來的丈夫。
婚禮立刻開始準備,不久就辦成一個十分壯麗、盛況空前的慶典。
最最快樂的日子過去了三個月,一天,米莉紮接到邀請去拜訪她的一位姨媽。
盡管米莉紮極不願意離開丈夫,但她也不想拒絕這次邀請。她答應說,最多不會超過七天就會回來的。她柔情脈脈地同王子告別,說:“我走之前,把所有房間的鑰匙都交給你。你想去哪裏就去哪裏,想做什麽就做什麽。隻有一樁事我要叮囑你,千萬不要打開北塔的小鐵門,這扇門上有七把鎖、七個門栓。你要是打開這扇門,我們倆人都要受難。”
伊凡尼奇答應下來,米莉紮走了,再次保證七天內回來。
王子一人在家未免孤獨。他又受到好奇心的折磨,很想知道北塔那間小屋裏關著什麽。頭兩天,他抑製住了,到了第三天,他忍不住了,便舉著一個火炬,跑到北塔,把小鐵門上的七把鎖一一打開。
他見到的景象大出他的意料。這個小房間被煙熏得很黑,隻有一個很弱的小火發著藍光,使屋內多少有些照亮。火的頂上,吊著一隻大鍋,鍋裏是不斷沸騰著的瀝青。有一個悲慘的男人被一根鐵鏈鎖牢在鍋中,不斷發出痛苦的尖叫。
眼前的景象使伊凡尼奇恐怖異常。他問這個人犯了什麽罪,受到這麽可怕的懲罰。
“我要告訴你一切,”鎖在鍋裏的人說,“不過,首先要把我受的苦刑稍稍鬆開些,我懇求你了!”
“怎麽才能鬆開呢?”王子問。
“用一點水,”那人回答說,“隻要濺幾滴水到我身上我就感覺好些。”
受同情心驅使的王子想都不想會有什麽後果,就跑到王宮庭院去裝滿一罐水,回來潑到了鍋中人的身上。
瞬刻間,聽到可怕的撞擊聲,似乎堡壘的柱子都坍塌了,王宮本身,連同塔樓,門窗,大鍋,一齊在王子的頭頂上旋轉起來。這樣持續了數分鍾,然後,所有的東西都在空中消失了。伊凡尼奇發現自己孤零零地一個人在一塊石南叢生的荒地上,周圍隻有岩石、石塊。
王子如今發現自己掉以輕心惹了大禍。他責怪自己的好奇心但為時已晚。絕望之下,他在荒地上行走,心中充滿了遺憾。最後,他見到遠處有個光亮,是從一間看來很破的小棚屋中發出來的。
棚屋的主人不是別人,正是給過王子一袋麵包幹和一隻野兔的那個好心的瘦削老乞丐。伊凡尼奇敲門,請求讓他在此過一夜,老人開門,認出了伊凡尼奇。
第二天早上,王子問主人,能不能給他一樁事做做,因為他不認識當地的人,也沒有足夠的錢把老人帶回家。
“我的孩子,”老人回答說,“周圍的土地上是沒有人居住的。我自己為糊口也得走到很遠的村莊。即使這樣,我也常常找不到足夠的食物來解決饑餓。不過,如果你願意去做老巫婆科瓦的仆人,就沿屋後的小河徑直走去,大約要走三小時,你就會來到左手邊的一座沙丘,那就是她的住處。”
伊凡尼奇感謝瘦削老頭提供的消息,就上了路。大約走了三小時,王子來到一座很難看的灰色石牆。這是一座建築的背麵,王子認為它並不吸引人。王子走到建築的正麵,然而,正麵竟比背麵更差。老巫婆在她住所四周圍了四道布滿鐵釘的籬笆,每一道籬笆上都挑著一副人的骷髏架。籬笆中央是一座黑色的小屋,屋子隻有兩扇有格柵的窗子,還都被蜘蛛網糊住了,有一扇向內傾斜的鐵門。
王子敲門,一個粗聲粗氣的女人聲音讓他進去。
伊凡尼奇進去,發現自己走進一座被煙熏得黑黑的廚房,一個醜陋的老太婆坐在火邊上烤她那雙皮包骨頭的手。王子說願意來當她的仆人,醜老太婆說她非常需要一名仆人,伊凡尼奇再合適不過了。
伊凡尼奇問他的工作是什麽,工資有多少。女巫讓他跟著她,引他通過一個窄窄的陰濕的通道,進入一個地窖,這個地窖是用來當作馬廄的。伊凡尼奇見廄裏有兩匹毛色漆黑的馬。
“你看見了吧,”老太婆說,“一匹母馬和她下的駒。你每天牽她們去地裏,照管好不讓它們跑開就行了。除此以外,沒有別的事情。如果你照顧好一年,你要什麽我給你什麽。但是,如果你沒有照顧好,跑走一匹馬,那麽,你的末日就到了。你的骷髏架也將掛在鐵釘籬笆上。你已經看到了那些骷髏架,他們都做過我的仆人,都沒有完成我布置的任務”。
伊凡尼奇心想,反正我已到了這個地步,再壞也壞不到那裏去了,就答應了女巫的提議。
第二天天亮,他去馬廄把兩匹馬帶出來到田地裏吃草,晚上帶回馬廄,沒有發生任何問題。女巫站在門口,挺和氣地迎接他,給了他一頓很好的晚餐。
這樣持續了一段時間,相當順利。王子每天天一亮就牽馬出去,晚上安全回來。
一天,他正在放馬,來到一條河的岸邊,見有一條大魚,不知什麽緣故弄到岸上來了,它正在掙紮著要回河裏去。
伊凡尼奇對它很同情,用雙臂抱起它,拋進河裏。使伊凡尼奇吃驚的是,魚一進入水裏,又朝岸邊遊過來,說:
“我的恩人,我怎樣才能報答你的好意?”
“我不需要報酬”,王子回答說,“我能為你做點事,感到很高興。”
“你一定要為我辦件事”,大魚說,“從我身上取下一片鱗,仔細保管好。你需要我幫助的時候,把鱗片扔進河裏,我立刻來幫助你。”
伊凡尼奇彎下腰來,從感恩的大魚身上取下一片鱗,藏在身上,牽馬回家了。
過了一段不長的時間,他照常放馬,發現有一大群鳥聚在一起,飛過來,飛過去,發出很大的鬧聲。
伊凡尼奇很好奇,朝那邊跑了過去,發現一大群渡鴉在攻擊一頭鷹。盡管鷹很強大,鬥得很勇猛,但寡不敵眾,正在敗下陣來。
王子對處於劣勢的大鷹很同情,舉起一枝大樹枝來轟趕渡鴉。渡鴉被這突如其來的反擊嚇倒了,便飛走了。戰場上留下許多或死或傷的渡鴉。
大鷹獲救後,從身上拔下一根羽毛交給王子,說:“我的大恩人,把這片羽毛拿去作為我對你的感謝的證明。你什麽時候需要我幫助,就把羽毛吹到空中去,我會盡量發揮我的威力來幫助你。”
伊凡尼奇謝謝大鷹,把羽毛同魚鱗放到一起,趕馬回家。
另一天,他放馬比平常走得更遠些,靠近一處農舍。此處牧草豐盛,王子感到很高興,決定這天就在此地放牧了。正當他坐在一棵大樹下休息時,聽到有叫聲離他不遠,原來是一隻狐狸被農夫放置的獸夾夾住了。
狐狸拚命地想從獸夾中脫身出來但毫無辦法。好心的王子又走上前來,把狐狸從獸夾上解救了下來。
狐狸感謝王子的好意,從尾巴上拔下兩根毛,說:“你什麽時候需要幫助,就把這兩根毛扔進火裏,我立刻會來幫助你。”
伊凡尼奇把狐狸的毛同魚鱗、鷹羽毛放到一起。天快黑了,他趕緊趕馬回家。
此時,服務一年的期限快要滿了。再有三天整滿一年,他就可以得到報酬,離開女巫。
倒數第三天的夜晚,他正在吃晚餐,見到老太婆偷偷走進馬廄。
王子悄悄地跟在她身後,看看她要幹什麽。他蹲在門口,聽到女巫同馬在說話,要她們第二天早晨趁伊凡尼奇還未睡醒時,自己從廄裏出來,到河邊去,藏在河水裏,直等到她召喚再回來。如果不照辦,她威脅說要把她們鞭打得流血。
伊凡尼奇聽了這番話便回自己房間,提醒自己明天清早不能貪睡。第二天清早,他照常把母馬和馬駒牽出去,這天給她們身上綁了一根繩,由他牽著。
過了一會,由於老巫婆施放的魔術,伊凡尼奇困得不行,竟睡著了。於是,母馬同馬駒逃脫到河邊,躲進河水下邊去。王子傍晚才醒過來,發現兩匹馬失蹤,使他大為恐懼。王子十分絕望,怨恨自己不該來做女巫的仆人。
此時,他忽然想起了魚鱗。他從口袋裏取出魚鱗,把它扔進河裏。瞬刻間,大魚朝岸邊遊來,問他:“我的朋友和恩人,你有什麽吩咐?”
王子回答說:“我本該看好兩匹馬的,現在它們跑開了,藏在河裏。如果你想救我的命,就把它們趕上岸來。”
“你在這裏等一會兒”,大魚說,“我和我的朋友們會很快把它們趕上岸的”。說完話,大魚就潛入水中。
幾乎立刻在水中發出了響聲,水浪推來推去,白沫拋到空中,兩匹馬突然蹦上岸來,因恐懼而顫抖不已。
伊凡尼奇立即跳上母馬的馬背,一隻手牽著馬駒,高高興興地回家。
女巫見王子竟然牽著馬回家,怒不可遏。她把晚飯剛擺好,就再次進馬廄。王子再次跟在身後。女巫厲聲叱責兩匹馬藏得不嚴密,命令她們明天早晨藏到雲端去。
第二天,伊凡尼奇把馬帶到地裏,又被魔法鎮住,睡著了。兩匹馬立刻逃走,躲進了山頂上的雲層。
王子醒來,發現兩匹馬不見了,立刻想到了大鷹。他從口袋裏取出鷹的羽毛,把它吹上天空。
頃刻間,大鷹俯衝下來,問他:“你要我做什麽?”
“我的母馬和馬駒逃脫了,”王子回答說,“她們躲進了白雲。如果你想救我的命就把它們找回來。”
“你等一會兒,”大鷹說,“我有朋友幫助,很快就把它們給你趕回來。”
說完後,大鷹飛上天空,鑽進了雲層。
幾乎在同一時刻,伊凡尼奇見到兩匹馬被一群大大小小的鷹驅趕著從雲層中出來。他抓住了馬,感謝了大鷹,興高采烈地回家。
老巫婆見了他,比上次更惱火。她端上晚餐後又偷偷去到馬廄,伊凡尼奇聽到她又在叱罵兩匹馬藏得不好。她讓它們明天趨伊凡尼奇睡著時,躲進國王的雞舍。
第二天早上,王子照例把馬趕到地裏去。後來他又感到濃濃的困意,又睡著了。母馬和馬駒奔到荒地上一個孤零零的雞舍躲藏起來。
王子醒來發現丟了馬,想起來可以請狐狸來幫助。他點上一個火,把兩根狐毛丟進火裏,狐狸立刻出現在他身邊,問他:“你要我做什麽?”
“我想知道,”伊凡尼奇回答,“國王的雞舍在什麽地方?”
“走過去不到一小時。”狐狸回答說,向王子指明了道路。
他們倆一道走著,狐狸問王子去雞舍幹什麽。王子告訴狐狸,他所遇到的不幸,把馬找回來對他有多麽重要。
“這事情很好辦”,狐狸說,“隻消等一會兒。我有個主意,你站在雞舍門口,等著領回你的馬。我會從雞舍的一個牆洞溜進去,把雞猛趕一通,鬧聲就會把所有的母雞都驚醒。它們見到兩匹馬,以為是馬在搗亂,這樣,就會把兩匹馬趕出來。”
事情正如狐狸所說的,一一實現。王子跨上母馬,牽著馬駒回家。
當時,王子的精神十分振奮。忽然,他聽到母馬對他說起話來:“你是頭一個成功勝過老巫婆科瓦的人。現在你可以向她要求報酬,你要什麽都可以。你要是不出賣我的話,我可以給你提一個忠告。”
王子答應決不出賣它。母馬接下去說:“除了要我的馬駒之外,你什麽都不要。這頭馬駒並不是普通的馬駒,即使用愛情、用金錢,都買不到它。因為它能在幾分鍾內,由大地的這一頭跑到大地的那一頭。當然那個狡猾的科瓦會想盡一切辦法來阻擋你要走馬駒,會說它又懶,又病。你不要相信她,堅持你的要求。”
伊凡尼奇正想擁有這麽一匹馬,允諾母馬一定按她的建議辦。
這次,科瓦裝出最友好的態度來接待伊凡尼奇,給他端上一頓豐盛的晚餐。伊凡尼奇一吃完飯,科瓦就問他,服務了一整年了,他要求什麽報酬。
“我要的不多也不少”,王子回答說,“隻要你的馬駒。”
女巫裝出一副很驚訝的樣子,說他應該要求比這更好的東西,說這匹馬駒又懶,又愛驚,還瞎了一隻眼,總之,一錢不值。
王子堅持他的要求。老巫婆見他的主意堅決,就對他說了:“我一定堅守我的承諾,把馬駒交給你。我知道你是誰,你要做什麽。我要告訴你,馬駒在什麽情況下派上用場。那個在沸騰的瀝青鍋裏的那個人,是一個威力很大的魔術師。由於你的好奇心、疏忽大意,米莉紮落入他的掌中。他把她和她的堡壘、財物都轉送到一個遙遠的國家裏去了。
“你是能殺死他的唯一的人。他因為怕你,派出許多偵探來監視你,偵探每天把你的一舉一動都報告給魔術師。
“你到了他那兒,千萬記住不要同他講話,否則,你會落入他的朋友的魔掌。你要立刻抓住他的胡子,把他拽到地上。”
伊凡尼奇謝過老巫婆,騎上黑馬駒,拿腳刺踢了一下,馬駒背著他像閃電那樣飛入空中。
天漸漸黑下來,伊凡尼奇見到遠處有幾個人影。這幾個人很快來到眼前,原來是魔術師和他的幾個朋友乘著由幾隻貓頭鷹拉著的四輪車在空中經過。
魔術師發現自己同伊凡尼奇正麵相迎,知道自己無法逃脫。他裝出很友好的樣子對伊凡尼奇說,“你好啊,我的大恩人!”
王子一言不發,立刻抓住他的胡子,把他拽到地上。此時,馬駒撲到魔術師身上,用它的蹄子猛踏猛踩,直到把魔術師踩死。
伊凡尼奇發現自己已回到了她新娘的王宮。米莉紮投入他的懷抱。
從此以後,他們過著安詳、快樂的生活,直至永遠。