《詩經韓奕》章雲:“為韓姞相攸,莫如韓樂。”又雲:“韓姞燕譽。”朱子注雲:“韓姞,蹶父之子韓侯妻也。相攸,擇可嫁之所也。”雲雲。聲木謹案:姞為本姓,韓乃夫家國名。《詩》稱“韓姞”,猶後人稱“李衛夫人”之意,其義實本於此。“相攸”二字,為後人擇婿之口頭禪,幾於無人不道,流傳數千年,由來已古。朱子注謂“擇可嫁之所”,直截簡當,甚於以訓詁解釋,轉覺煩而無序也。