第三百一十四章 電視訪,深發酵

“中國的茶文化由來已久,可謂是世界茶文化的鼻祖了。早在公元前770的春秋時期成書的《詩經》裏麵,便有記載關於茶的字句。”

美國的一檔電視節目上,一位漢學家正在搖頭晃腦的給主持人和觀眾們介紹關於中國的茶文化:“如:《邶風.穀風》的: 誰謂荼苦,其甘如薺、《豳風.七月》 的九月叔苴,采茶薪樗,食我農夫、《豳風.鴟鴞 》 予手拮據,予所捋荼……等等。”

雖然這位漢學家盡力的將這些字句進行了翻譯,但一群美國人還是聽著覺得高深莫測。哪怕是主持人也表現出了一定的茫然。畢竟中國古詩詞要翻譯成英文,並不簡單。

“無論是先秦古時,還是現在。中國人習慣客人到家,便得沏茶。待客以茶這是最基本的禮儀,這已經形成了一種生活習慣。當然,更精致的會對泡茶的茶藝有所講究。”

卻見這位漢學家笑著道:“這種待客藝術,便是我們今天在華盛頓看到的中國茶藝。和日本、韓國的茶藝不一樣的是,中國的茶藝作為茶藝的鼻祖。經過多年的發展,已經有了灑脫的意境。講究的是隨禮、隨性,灑脫但尊敬。”

“這和日韓他們一板一眼的茶藝,形成了鮮明的對比。雖然日韓的茶藝看起來似乎更富有欣賞性,但更生活化的、更讓人感覺舒適放鬆的反而是作為茶藝鼻祖的中國茶藝。”

“等等!漢密斯先生,首先我並非是懷疑您的專業性。但如果僅僅是從一篇單獨的記載中提取證明,以論證中國的飲茶文化是源於春秋這似乎有些偏頗了。”

卻見這名主持人目光一閃,輕聲道:“當然,我並不否認茶文化起源於中國。但就此認定中國的茶文化起源於公元前數百年這似乎太過了……”

“親愛的約翰遜先生,事實上我認為中國人飲茶的習慣是更早。”卻見漢密斯笑著對作為主持人的約翰遜道:“據公元348—354年間由晉國常璩撰寫的《華陽國誌.巴誌》記載:‘周武王伐紂,實得巴蜀之師,茶蜜皆納貢之。’”

“而他上麵所陳述的時間,吻合於《詩經》上麵所記述的春秋時期出現飲茶。當然,此外還有‘三國說’、‘西漢說’等中國飲茶習慣的出處。但可以確定的是飲茶的曆史至少定格在公元200年前後,至今的話至少有一千年以上的曆史。”

約翰遜此時隻能是咕嘟一聲咽下自己的口水。上千年的曆史,沉重的讓他有些喘不過氣來。那會兒怕是約翰遜的祖先央格魯薩克遜人正被來自於東方的匈奴人揍的滿世界逃命。

別說發展文明了,保命都是一個問題。被衛青、霍去病揍的滿地找牙不得不遷徙的匈奴人。到了西方之後卻成為了讓整個歐洲大陸都無比恐慌的上帝之鞭。

阿拉提的一頓狠抽,讓整個西方世界恐懼了上千年不止。直至今日依然有人不斷的在提起那讓西方戰栗的上帝之鞭。當然,也有西方人士堅決的認為前往西方的匈奴人並非被大漢朝打的遷徙的那些匈奴人。

“此次中方所展示的茶文化,可以說是我們了解中國茶文化的一個非常優秀的窗口。他們所展示的茶文化,甚至有很大一部分是我所不了解的。為此我特地多買了幾份門票。希望能夠與那些展示會上的茶藝繼承者們進行一次深入的交談和了解……”

電視機前的梁三平看到這裏,笑著將電視關上了。此時梁三平他們的目標已經基本完成,在持續的熱度方麵他們邀請的專家為他們進行了一次完美的熱場。

接下來的幾天,相信更多的美國人會對茶藝展示會有著濃厚的興趣。這邊足夠了,隻要他們有興趣,那麽就會持續讓媒體關注此事。同時邀請更多的專家進行茶葉的解析。

這將形成一個良性的循環,人們在關注茶葉並開始按照中國的方式品嚐茶葉。那麽茶葉的銷售自然會節節攀升。隻要再突出茶葉的健康性,那麽美國人自然會趨之若鶩。

果然,接下來的兩天裏不斷的有美國人開始注意這個展示會。神秘的東方文化,傳承上千年的工藝和技藝。行雲流水般的茶藝動作展示。讓很大一部分的美國人如癡如醉。

甚至一些綜藝節目,開始邀請老師傅們上節目去表演茶藝同時進行采訪。到了這個時候,中國的茶藝在美國算是徹底的火起來了。持續的關注度也越來越高。

“事實上,我希望大家了解到的是:中國的茶不僅僅是一種藝術、一種哲學和一種生活態度,他們更是一種健康的飲品。”此時,美國的健康專家們也開始在電視節目上出現了。

一些時事節目為了打開收視率,開始另辟巧徑。而這個時候有人“提醒”了他們,茶葉作為飲品是否是健康的呢?!而為此,節目特地邀請了專門研究茶葉的健康專家來進行解析。

“茶葉中富含這大量的茶多酚,研究表明。茶多酚等活性物質具解毒和抗輻射作用,能有效地阻止放射性物質侵入骨髓,並可使鍶90和鈷60迅速排出體外,被健康及醫學界譽為‘輻射克星’。”

“同時。研究表明:茶葉中富含的茶多酚能極強的清除有害自由基,阻斷脂質過氧化過程,提高人體內酶的活性,從而起到抗突變、抗癌症的功效。”

卻見這名專家笑著道:“對此我們正在深入的研究,但就目前我們手上的資料表明。在防治心血管疾病降血脂、預防肝髒及冠狀動脈粥樣硬化、防治腦中風、血栓……等等方麵。茶多酚有著自己特有的功效,經常飲用無疑是對身體極為有益的……”

很快的。這一番話被美國各大報紙再次登上的頭版。而同時,報紙上還刊登了關於美國與茶葉的曆史淵源。從波士頓傾茶事件,再到現在的茶葉進口數量。

林林總總讓無數的人驚訝讚歎,而茶葉的飲用也開始深入人心。接著這股東風,有這敏銳商業嗅覺的納爾遜開始跟梁三平、利佳成等人商量成立一個專門的茶藝推廣理事會。

這個理事會一方麵會邀請那些名人及富豪家族成員,另一方麵則是溝通民間做專門的中國茶藝、茶葉推廣。當然,這一切都是免費的。

隻要向理事會旗下的推廣基金進行小額的捐贈,便能夠參加定時舉辦的茶藝教授。同時還會被組織前往中國,在茶藝的誕生地徹底全麵的了解整個茶文化的形成。

“不得不承認,這位梁三平先生的確是好手段啊……”比爾.伏特在自己的辦公室裏笑著捏住一張請柬,這是納爾遜讓人送來的。納爾遜通過層層關係,聯係到了比爾.伏特。

當然,這也是比爾.伏特刻意為之的。首先憑借著他的身份,納爾遜肯定會無比想要接近他,並從他那裏獲得支持。對此比爾.伏特心知肚明。

而商人麽,談生意自然是誰先找上來就會矮上一頭。比爾.伏特不可能自降身份的去找納爾遜談什麽,無論從身份地位還是從聲望資產,隻有納爾遜拚命想要和比爾.伏特搭上關係的份。是以,比爾.伏特隻需咳嗽一聲自然有人告知識趣的納爾遜。

納爾遜果然很識趣,很快的便通過中間人給比爾.伏特送來了請柬。當然,在西方這或許應該被稱之為“邀請函”。這封邀請函,是邀請比爾.伏特參加茶藝推廣理事會內部的茶藝展示會的。而對此,比爾.伏特自然不會推辭。

“先生,您覺得我們跟納爾遜的合作……或者說跟那位梁三平先生的合作。會取得利益麽?!”卻見比爾.伏特的侄子,他現在的助手皺著眉頭輕聲道。

“說實話,哪怕是茶葉行業做起來。我也僅僅是看到了微薄的利潤,這點利益是否值得我們去結交納爾遜呢?!”

比爾.伏特望著自己的侄子,不由得暗歎。自己這個侄子就是在這點上不好,太過於講究身份地位了。有些時候這些適合講究,但更多的時候不需要講究這個。

“山姆,我的侄子。我希望你知道,擺譜這是小人物的做法。因為他們需要這個確立自己的權威性。但作為我們,伏特家族根本就不需要擺譜。”

卻僅比爾.伏特看著自己的侄子,極為認真的道:“我們的家族已經屹立在巔峰之上了,哪怕我們現在穿著最爛的西裝,穿著拖鞋去談生意。隻要是我們家族的人去,那麽任何人都需要給予我們尊重。”

“在這個時候,過於看重我們自身的身份對於我們來說沒什麽好處。我們更應該學到的是,如何去尊重他人。這才是我們成功的根本,也是家族延續下去的根本之一。”

比爾.伏特說著,站起感歎道:“很多時候,揮霍他人對你的信任和尊重。這是致命的!”(未完待續。)