美國總統威爾遜曾經擔任過新澤西州的州長。
一天,他接到來自華盛頓的電話,說新澤西州的一位參議員,即他的一位好朋友剛剛去世了。威爾遜深為震驚和悲痛,立即取消了當天的一切約會。幾分鍾後,他接到本州一位政治家打來的電話,“州長先生”,那人結結巴巴地說,“我,我希望能代替那位參議員的位置。”
“好吧。”威爾遜對那人迫不及待的態度感到惡心,慢吞吞地回答說,“如果殯儀館同意的話,我本人是完全同意的。”
歧義詭辯:威爾遜利用對方話中"參議員的位置"一詞的歧義性,有意曲解對方的意思,把“在參議院裏的位置”巧換成“在殯儀館裏的位置”既使自己擺脫對方的令人厭惡的要求,又揭露了那個人急不可待的權力欲。
運用歧義詭辯術時,語言的迷惑性及靈活性特別重要。