第一場 曠野

旅人 哦,正是那些濃鬱的菩提樹,

在那裏,顯得蒼老而秀挺,

經過這樣長遠的行旅,

現在我又再見到它們!

仍然是那一處老地方,

當年狂風掀起的海浪

把我衝到那沙丘之上,

我曾在那小屋裏躲藏!

我要祝福我的房主,

一對賢伉儷,樂於助人,

那時已是老夫老婦,

今天可還能碰到他們?

唉!他們真是虔誠的人!

敲門?呼喚?——如果現在

還那樣厚德載福地殷勤,

請你們接受我的問候。

包 喀 斯 (老媽媽,年紀很老)

親愛的客人!輕點!輕點!

安靜!讓我老伴安靜靜睡一陣!

老人要有較好的睡眠,

一覺醒來,幹起活來才有勁。

旅人 請問,老媽媽,你是否就是

那位我該感謝的恩人?!

從前,你和你老伴一起,

曾救過一個年輕人的性命。

你是包喀斯,曾把湯飲

灌進半死不活者的嘴裏?

(老漢上)

你是菲勒蒙,曾那樣頑強

把我的財寶從海中撈起?

你們生火時熊熊的火焰,

你們敲鍾時響亮的聲音,

那一次恐怖的驚險事件

全賴你們救我的性命。

現在讓我出去瞧瞧,

眺望無邊無際的海洋,

讓我跪下,讓我祈禱,

我的胸中悶得發慌。

(在沙丘上前行)

菲 勒 蒙 (對包喀斯)

在開滿鮮花的小院子裏,

快把餐桌收拾幹淨。

讓他去跑,讓他驚奇,

他見到的,也不會相信。

(站在旅人的身邊)

當年波濤洶湧連天、

狠狠虐待你的海洋,

你看已經變成花園,

瞧這天堂似的美景。

我更加年老,再也不能

像當年那樣盡力幫忙,

隨著我的體力消耗,

海波也已退避遠方。

英明君主的大膽子民

挖了溝渠,建了堤壩,

限製大海擁有的權利,

替代它來做主當家。

看那碧綠的連綿草地,

牧場,花園。村莊、森林。——

現在請來吃點喝點,

因為太陽就要落下。——

那邊遠處有帆影飄搖!

尋找過夜的安全港口。

眾鳥也都知道歸巢,

現在那裏建了碼頭。

因此你要極目遠望,

才看到藍色的大海邊緣,

左右一帶遼闊的地方,

到處都有稠密的人群。

(在小院中三人圍桌而坐)

包 喀 斯你沉默不語?不喝點東西

潤潤你的幹渴的嘴巴?

菲 勒 蒙 他也許想知道這種奇跡,

你愛說話,說給他聽吧。

包 喀 斯 好吧!實在是一個奇跡!

如今我還定不了神:

因為事實經過的一切,

讓人感到蹊蹺得很。

菲 勒 蒙 皇帝可會犯了錯誤,

把這片海岸賜給了他?

不是有個傳令官來過,

吹著喇叭告訴大家?

在離開沙丘不遠的地方,

邁出第一步開始動工,

篷帳,小房!——可是不多時

就在綠蔭中造起王宮。

包 喀 斯 民工們白天奔波勞累,

持鍬執鏟,空挖一陣,

夜間聚集起許多星火,

次日大堤就已經完成。

肯定是用活人獻祭,

夜間傳出痛苦的號叫,

看到火濤流下海裏,

明天就變成一條運河。

他不信天主,他想占據

我們的小屋,我們的樹林,

遇到這種傲慢的鄰居,

他要我們唯命是聽。

菲 勒 蒙 他曾答應給我們

新地上的美好的土地!

包 喀 斯 圍墾之地不能相信,

堅持不出讓你的高地!

菲 勒 蒙 我們往教堂去走走!

看夕陽西下,落日餘暉,

讓我們鳴鍾、下跪、祈禱!

信任我們古老的天主。