第一場 曠野
旅人 哦,正是那些濃鬱的菩提樹,
在那裏,顯得蒼老而秀挺,
經過這樣長遠的行旅,
現在我又再見到它們!
仍然是那一處老地方,
當年狂風掀起的海浪
把我衝到那沙丘之上,
我曾在那小屋裏躲藏!
我要祝福我的房主,
一對賢伉儷,樂於助人,
那時已是老夫老婦,
今天可還能碰到他們?
唉!他們真是虔誠的人!
敲門?呼喚?——如果現在
還那樣厚德載福地殷勤,
請你們接受我的問候。
包 喀 斯 (老媽媽,年紀很老)
親愛的客人!輕點!輕點!
安靜!讓我老伴安靜靜睡一陣!
老人要有較好的睡眠,
一覺醒來,幹起活來才有勁。
旅人 請問,老媽媽,你是否就是
那位我該感謝的恩人?!
從前,你和你老伴一起,
曾救過一個年輕人的性命。
你是包喀斯,曾把湯飲
灌進半死不活者的嘴裏?
(老漢上)
你是菲勒蒙,曾那樣頑強
把我的財寶從海中撈起?
你們生火時熊熊的火焰,
你們敲鍾時響亮的聲音,
那一次恐怖的驚險事件
全賴你們救我的性命。
現在讓我出去瞧瞧,
眺望無邊無際的海洋,
讓我跪下,讓我祈禱,
我的胸中悶得發慌。
(在沙丘上前行)
菲 勒 蒙 (對包喀斯)
在開滿鮮花的小院子裏,
快把餐桌收拾幹淨。
讓他去跑,讓他驚奇,
他見到的,也不會相信。
(站在旅人的身邊)
當年波濤洶湧連天、
狠狠虐待你的海洋,
你看已經變成花園,
瞧這天堂似的美景。
我更加年老,再也不能
像當年那樣盡力幫忙,
隨著我的體力消耗,
海波也已退避遠方。
英明君主的大膽子民
挖了溝渠,建了堤壩,
限製大海擁有的權利,
替代它來做主當家。
看那碧綠的連綿草地,
牧場,花園。村莊、森林。——
現在請來吃點喝點,
因為太陽就要落下。——
那邊遠處有帆影飄搖!
尋找過夜的安全港口。
眾鳥也都知道歸巢,
現在那裏建了碼頭。
因此你要極目遠望,
才看到藍色的大海邊緣,
左右一帶遼闊的地方,
到處都有稠密的人群。
(在小院中三人圍桌而坐)
包 喀 斯你沉默不語?不喝點東西
潤潤你的幹渴的嘴巴?
菲 勒 蒙 他也許想知道這種奇跡,
你愛說話,說給他聽吧。
包 喀 斯 好吧!實在是一個奇跡!
如今我還定不了神:
因為事實經過的一切,
讓人感到蹊蹺得很。
菲 勒 蒙 皇帝可會犯了錯誤,
把這片海岸賜給了他?
不是有個傳令官來過,
吹著喇叭告訴大家?
在離開沙丘不遠的地方,
邁出第一步開始動工,
篷帳,小房!——可是不多時
就在綠蔭中造起王宮。
包 喀 斯 民工們白天奔波勞累,
持鍬執鏟,空挖一陣,
夜間聚集起許多星火,
次日大堤就已經完成。
肯定是用活人獻祭,
夜間傳出痛苦的號叫,
看到火濤流下海裏,
明天就變成一條運河。
他不信天主,他想占據
我們的小屋,我們的樹林,
遇到這種傲慢的鄰居,
他要我們唯命是聽。
菲 勒 蒙 他曾答應給我們
新地上的美好的土地!
包 喀 斯 圍墾之地不能相信,
堅持不出讓你的高地!
菲 勒 蒙 我們往教堂去走走!
看夕陽西下,落日餘暉,
讓我們鳴鍾、下跪、祈禱!
信任我們古老的天主。