第二十四章蠍子和蚱蜢(3)

五分鍾已經過去了,那個惡魔埃利克怎麽沒有出現?難道他躲到某個安全的角落,抑或者,他在暗處等待著那個壯烈時刻的到來。他所期待的不就是這個嗎?

其實,他心裏很明白,克裏斯蒂娜並不愛他,他也不會得到她的心。

但是他為什麽還沒有回來呢?

千萬不要碰那隻蠍子!

“噢!上帝啊!是他!”克裏斯蒂娜突然叫道,“我聽見他的腳步聲了!他回來了!”

的確,埃利克回來了。雖然我們也聽到了他的腳步聲,但他在進入克裏斯蒂娜的房間後,沒說一句話。

這時,我放聲大喊道:

“喂!埃利克!是我!你不記得我了嗎?”

聽到我的喊聲,他卻給出了一個出乎意料的回答:

“看來,你還沒死呢!……那就盡量安靜些吧!”

我本想打斷地的話說些什麽,但他這種冰冷的語氣讓隔著牆壁的我充分地證實了他是個冷酷無的人,所以我欲又止。

“達洛加,你如果再廢話,我就引爆炸彈!但是,這份榮幸的事應該留給我們這位可愛的小姐!……她既沒有動蠍子,也沒有碰炸猛,所以你們還有機會!看啊!這些木盒子根本不用鑰匙就可以打開,我說過這把鑰匙沒有用。不要忘了我可是機關專家,我能夠隨心所欲地想打開哪個盒子,就打開哪個。小姐,在這兩個盒子裏分別裝著兩隻漂亮、可愛的小動物,看上去它們是那麽的逼真、無辜……但是,並非穿著僧服的人就都是和尚!假如你要轉動蚱蜢,那麽小姐,我們集體都會被炸飛。因為我們腳下藏有足以炸掉四分之一巴黎的炸藥。然而,假如你轉動的是裝有蠍子的盒子,那麽這些炸藥則會被水全部淹沒!這樣一來,你就可以在婚禮上,收到一份來自成千上萬在劇場觀賞梅耶比爾名作的巴黎人獻上的厚禮……那就是他們的生命!好了小姐,現在你隻需要用你那纖細的小手輕輕轉動,他們就可以繼續活著!……而我們也就可以成為夫妻!”

說完,他沉默了一會兒。繼續說:“看來你在猶豫,那好,兩分鍾之後,如果你還沒有轉動蠍子——告訴你,我的手表一向都不準。那麽我可就要引爆炸彈了!”

我知道,埃利克此刻的沉默比任何時候都可怕。每當他用這種平靜、冷漠而且還帶著一種倦怠的口吻說話時,就暗示著他已經將一切都拋諸腦後,或者會做出傷天害理的事,或者會付出極其瘋狂的代價。

此時的他,隻要聽見一句不中聽的話,就會雷霆大。子爵也覺察到了這一點,他認為眼下唯一能做的就是禱告。因此,他跪倒在地上,祈禱起來。而處於極度緊張狀態的我,則用手緊緊地按著自己的心髒,唯恐它會突然爆破……我們能夠感受到,這種狀態下的克裏斯蒂娜是多麽的驚惶失措。埃利克讓她轉動蠍子,這是多麽的強人所難,同時,如果蠍子是真正引爆炸彈的按扭……如果埃利克就是決心要與我們同歸於盡……

很快,兩分鍾過去了。

但埃利克此時卻用一種顯外溫柔親切的語氣說:

“小姐,兩分鍾過去了……我隻能說永別了!蚱蜢,開炸吧!

這時,克裏斯蒂娜驚叫了一聲,急忙抓住了他的手,說:“向我誓,以你對我的愛誓,我應該轉動蠍子……”

“是的,我親愛的姑娘,為了我們的婚禮……”

“但是我要是轉動蠍子,我們就都會被炸死的!”

“不會那樣的,你真是個傻孩子!……夠了!我知道你不願意轉動蠍子,是嗎?就讓我來轉動蚱蜢吧!”

“埃利克……”克裏斯蒂娜驚恐地大叫起來

“我已經等了很久了!……”

我不由地隨著克裏斯蒂娜叫了起來,但子爵隻是跪在地上,默默地祈禱……

“埃利克!我已經轉動了蠍子!……”

啊!上帝啊,這真是一段可怕的等待!

現在,我們隻能等待屬於我們的爆炸、灰燼。很快,我們就感到腳下的地窖裏有一些響動。這種死神來臨的聲音……或許可以說是悲劇前奏曲。因為,這種聲音聽上去仿佛就是引火繩燃燒時出的滋滋聲。但奇怪的是,隨即而來的並不是爆炸聲,而是咕嚕嚕的流水聲。