語文課程是基礎教育中最基礎、最重要的課程。語文是學習知識的基礎,語文學不好,就難以學習其他學科的知識,也難以與其他人交流。因此,每個國家都十分重視語文課的教學。母語是本民族的語言,是一個人最早學會的語言。一個國家的語文教學往往就是指母語教學。多民族國家的語文教學除了本民族的母語教學外,一般也要學本國通用的語文,便於交往,具體情況要看各國的政策而定。

母語課程是傳承人類文明、弘揚民族文化、培養道德情操、促進智慧發展、掌握交流技能的途徑。母語教材是母語課程的內容載體,母語教材編好了,才能實現母語課程的目標。因此,在母語課程目標確定以後,編寫母語教材就是十分重要的環節。過去國家實施統一的教學大綱和教材時,教材是由專門的編者編寫的。20世紀80年代中期以後,實施“一綱多本”,教材編寫的單位和個人就多了起來。雖然大綱是統一的,但編者的理念、觀點不同,選材不同,編出來的教材就不同。現在國家改為頒布課程標準的製度,隻提出課程的目標要求,不提出統一的大綱,編者的空間就更大了。如何把母語教材編好,曆來是語文課程中的重要問題,而且有時意見分歧很大。例如,對語文課的工具性和文化性就爭論了幾十年,對課文的選擇、古今中外比例的確定、文體的配置也有不同意見。因此,對母語教材進行深入研究很有必要。

長期以來,語文教師隻管按照編好的教材進行教學,很少去研究教材如何編寫。其實,語文教師對編寫語文教材最有發言權。他們天天與課本打交道,也最了解學生學習語文的情況。但是限於體製障礙和時間問題,教師往往站在編寫教材之外。洪宗禮老師作為全國著名的語文特級教師,在長期語文教學實踐中深感語文教材的重要性,也深知當前語文教材存在的問題,因此他在二十多年以前就開始研究教材,迄今已成功編寫了三套初中語文教材,均順利通過國家教材審定委員會的審查,列入國家教材書目,推薦各地選用。最新的一套新課程標準實驗教材的實驗麵覆蓋了26個省區。首都北京的海澱區已連續使用五六年,師生給予了好評。

國家教育科學“九五”規劃時期,洪宗禮老師申報了“中外母語教材比較研究”的國家課題。我們評議小組的專家們都認為這個課題很新穎,很重要,洪宗禮老師對語文教學很有經驗,有研究基礎,因而一致同意批準了這個課題。課題組在洪老師的帶領下,與南京大學、南京師大合作,開展廣泛而深入的研究,召開了多次專家會議甚至國際會議,研究取得了重大突破,成果表現在200餘萬字的一套五卷本《中外母語教材比較研究》上。該成果獲得了江蘇省哲學社會科學優秀成果一等獎。教育科學“十五”規劃期間,洪老師又承擔了“中外母語教育比較與我國母語課程教材改革與創新研究”國家重點課題。這是對前一課題的繼續與深化。經過五年的努力,又取得了豐碩的成果,2003年出版了《當代外國語文教材評介》,十卷本《母語教材研究》也即將出版。從各卷的書名就可以看出,課題組全麵係統地研究了中國百年來語文課程標準、教材,對百年來的課文進行了評析;研究了世界五大洲40多個國家和地區的語文課程、教材和他們的教學經驗,內容十分豐富。兩期課題研究填補了我國語文教材研究的空白,不僅豐富了教育科學研究寶庫,也對我國當前課程改革起到借鑒、推動的作用。

我與洪宗禮老師是在審批課題時認識的,2000年他的第一個課題結題時我參加了成果鑒定專家組,聆聽了洪老師的研究報告,拜讀了他的研究成果。他作為教學第一線的語文老師,不僅親自主持、具體指導此項重大課題研究,而且承擔了課題研究的經費,他把他編寫教材的稿酬都投入到這項研究中。他的精神著實令我感動。“十五”課題的研究,難度更大,投入更多,共聚集了國內外眾多的高等院校、科研機構的160多位專家學者,研究更加深入。我曾說,由一位中學教師來主持這樣重大的課題,在我國還是第一次。課題研究之所以取得如此大的成績,是與洪老師的辛勤勞動分不開的;課題組能夠擁有這麽強的力量,聚集這麽多海內外專家,是與洪老師的人格魅力和忘我精神分不開的。

我對語文教育是外行,忝為課題組的顧問,實際上既沒有“顧”,也沒有“問”,但確是很關心這個課題的研究。現在成果出來了,洪老師要我寫幾句,就寫成了上麵不著邊際的話。

2011年4月20日