第一百四十八章 百靈穀 2
?那個百靈穀可不是一般的亂葬崗子荒墳地可比的。早年官府曾在百靈穀附近作為行刑的法場,我也曾和眾人到那百靈穀邊緣看過。
百靈穀實際上是一個不大的峽穀,形狀很是奇怪,像一個張開的大嘴一樣,不知到底有多深。裏麵巨樹無數,遠遠看去,樹稍離地麵相距甚遠,下麵到底是什麽樣子,誰也不清楚。
後來聽說發生過一些恐怖事件,連官府也不在那個鬼地方行刑啦。傳說那裏曾是古戰場,無數冤魂亡靈聚集在那不得投胎轉世,煞氣極重;又說裏麵有各種通靈妖獸在那裏修煉,所以人稱百靈穀,至於裏麵到底是什麽樣子,有哪些古怪東西,誰也沒去過,更沒見過。
周圍的人是提之心寒﹑唯恐避之不及,反正我們這小村寡民的,誰也輕易不到那裏去,聽說那隻白毛黃皮子的老窩就在那裏......
我一看竟然狂奔到了那百靈穀旁邊,顧不得滿身大汗,又是一陣急衝快跑,累得氣喘如牛﹑精疲力盡,終於在雞鳴之時趕到了家裏!
“竟有這等怪事!”劉老大聽到這裏皺起了眉頭,“老百姓都被小日本殺害了,該死的黃皮子還來趁火打劫,你放心,老鄉,我們一定會除掉它的!”
“好,好!那我就謝謝國軍啦,對了,那夥遊擊隊不知又躲藏到哪裏去了,我已經在聯絡點留了暗記,他們看到了一定會給我聯係的!”
事情到了這裏,我們就是急也沒用了。必須等當地的遊擊隊發現暗號後再行聯係處理,畢竟這是淪陷區,遊擊隊也不容易,東躲西藏是在所難免的,我們也隻好在此等待了。
趁著這空閑時間,我們幫他們埋葬了那些棺材屍體的,然後就開始商量著如何除掉那隻黃皮子。
經過商討,大家一致認為,無論它如何凶殘狡詐,還是滅掉它的肉體是最重要的。就和小日本一樣,他們再厲害,一場戰鬥下來,隻要是打死的鬼子,它就再也沒辦法禍害人了,難道還怕它的鬼魂害人不成?所以隻要打死那隻黃皮子,大禍除矣!
要想除掉那隻可惡的黃皮子,就必須到那恐怖的百靈穀--不入虎穴﹑焉得虎子啊!
於是,我們留下三個連的兵力,和那獵人的兒子駐守村內等待消息,其餘人員在老獵人的帶領下,由劉老大親自帶隊,來到那個聲名狼藉﹑臭名昭著的百靈穀。
這個百靈穀,果然名不虛傳。紅日高照下,那下麵竟然是雲霧繚繞﹑朦朦朧朧,無數樹稍距離地麵很遠,像是一顆顆尖利的牙齒一樣,至於穀底,根本無法看清。
好在我們除了在沙場上身經百戰之外,在取那紅巾軍寶藏的過程中,曆經凶限怪洞無數,所以在劉老大的帶領下,我們一個個精神抖擻,刺刀耀眼﹑子彈上膛,沿著穀邊的緩坡向下走去。
這道形似人嘴的深穀,裏麵確實有些古怪,不但慘雲愁霧不散,而且寒氣入骨。我們沿坡下行,未及到穀底,就看到下麵磷光閃爍,十分詭異。更為驚人的是,這百靈穀四周竟有無數洞穴環立,像是一隻隻黑洞洞的眼睛,陰森森的注視著我們,又好像一張張猙獰的怪嘴,隨時吞噬生靈......
箭在弦上不得不發,既然來到了這個地方,就不可能無功而返。好在我們人多,一個個荷槍實彈的如臨大敵,避開那些穀側的怪洞,向著穀底搜尋著。
就在這時,或許我們的生人氣息驚動了這穀裏的什麽東西,那飄渺的雲霧更加升騰彌漫,越來越濃。劉老大急忙命令我們收縮隊形,避免走散。
雲霧彌漫﹑深不可測的百靈穀,對麵那些怪洞已被濃霧所隱,漸漸消失在我們麵前。原來閃爍的磷火不知是熄滅還是怎麽回事,再也看不到了。
我們當然也是越來越謹慎,右手食指根本不敢離開扳機。就在這時,突然聽到“嗷嗚---”一聲怒吼,從穀底深處傳來,在穀內激**,回音四起!
“不要開槍,是老虎!”劉老大低聲命令道。
真是奇怪,這個峽穀內,怎麽還會有老虎?不過,聽到老虎的叫聲,我們反而放鬆了心情,不要說劉老大打獵經驗極為豐富,就是尋常士兵,也不會害怕什麽猛虎的,一陣亂槍還不打它個血肉模糊啊,至少這種活物,比哪些神神怪怪的東西好對付多了。
從那虎嘯來源判斷,它離我們應該還遠。我們速度不減,一直向下走去。大約過了半個時辰左右,我們就下到了穀底,雖然早就聽到了虎嘯,但直到穀底卻也連一根虎毛也沒看到。
這時濃霧慢慢變淡,借著上麵直射的陽光,我們模模糊糊的看到,遠處有一塊約有十丈見方的地方,非常平整,而且奇花異草很有規律的長在周圍,形成了一個皇家園林般的花園,這一切明顯不像是天然形成的。
更為奇特的是,那片花園的中間,竟然有幾座像房屋一樣的東西聳立著,不知裏麵住的是些什麽東西。
我們很是吃驚,這個人跡罕至的鬼地方,如果那屋裏住的不是人類,那會是什麽?妖邪?怪獸?還是......
正在我們驚訝不知所措之時,又聽兩聲虎嘯,從那花園中衝出兩隻斑斕猛虎,直撲而來。
沒等我們開槍,就聽到一個蒼老的聲音中氣十足的叫道:“虎兒,回來吧!”
說來奇怪,那個十分淡然的聲音剛落,兩隻猛虎就立即前腳一頓,停住了前衝之勢,看也不看我們一眼,轉身就走。
這一下,就更令我們驚心動魄了。兩隻嗜血的百獸之王,聽到那個聲音,竟然像是訓練有素的小貓小狗一樣,任人驅使召喚,看來那個口出人言的東西,一定有什麽洞天徹地之才﹑降龍伏虎之技傍身,就是不知道他是人﹑是神還是妖!
“外麵的貴客既然已到寒舍,那就請恕老夫未曾遠迎之過,快快有請!”未見其影,先聞其聲,不知會從那堡壘一樣的房屋中出來個什麽樣的東西。
我們一個個手扣扳機﹑嚴陣以待,不等它先行出來,我們絕對不會冒險前進。