8.老鷹帶來的消息

在遠處林中開闊地的樹蔭下,有一個東西在緩緩移動。它正在慢慢地向北滑行,乍看之下,你或許會誤以為那是一團煙霧,因為它是灰白色的,而且你的視線可以透過它看見別的東西。但是它散發出來的那種死亡的氣味並不是煙霧的味。同時,這個東西也保持著自己的形體,不像煙霧那樣煙浪翻滾,盤旋繚繞。它大體上很像一個人類男子的身形,但是長著一個鳥頭,很像頭上長著凶狠無情的彎形喙的某種猛禽。它有四隻手臂,高舉在頭頂之上,向北伸展開去,仿佛要將整個納尼亞都抓在它的手掌中似的;而它的那些手指——共有二十根手指——像它的喙一樣彎曲,指尖長長的,並不是指甲,而是像鳥的爪子一樣。它沒有走路,而是浮在草地上滑行,它行經之處,身下的青草都枯萎了。

隻是看了它一眼,迷惑就發出一聲驢子的尖聲嘶叫,趕緊一溜煙地奔回塔樓裏邊去了。而吉爾(正如你所知道的,她可不是膽小鬼)則用雙手捂住臉,擋住自己的視線。其他人看了一分鍾左右,直至它飄向他們右側的密林深處,終於銷聲匿跡。然後,太陽又出來了,鳥也重新開始啾啾地唱起歌來。

每個人開始再次正常地呼吸和活動。當那個東西出現在視線中時,他們都是靜如雕像,一動也不敢動。

“它是什麽?”尤斯塔斯低聲問道。

“我之前曾見過它一次,”蒂蓮國王說道,“但是那一回,它被刻在石頭上,身上貼滿了黃金,眼睛是用堅硬的鑽石製成的。那個時候我的年齡不比你現在大,曾以客人的身份去過塔什班城的蒂斯羅克王宮,他們領著我進了塔什神的巨大廟宇。我就是在那裏看見它的,雕刻在祭台的上方。”

“那麽,那個……那個東西……是塔什神嗎?”尤斯塔斯心驚膽戰地問道。

蒂蓮國王並沒有回答他的問題,而是把手臂伸到了吉爾的肩膀後麵,同時問道:“小姐,你這是怎麽啦?”

“很……很好,”吉爾說,把手從那張蒼白的臉上放了下來,努力擠出一個微笑,“我一切都很好。隻是剛剛那一瞬間讓我感覺不大舒服,有點兒惡心。”

“好像——”獨角獸珍寶說道,“出現了一個真正的塔什神。”

“沒錯兒,”小矮人說道,“這隻愚蠢無知的猿,它並不信奉塔什神,它將得到的一定比它當初討價還價想要得到的多。它呼喚了塔什神,塔什神已經來了。”

“那個……東西……它……它……跑去哪裏去了?”吉爾問。

“前往北方,進入納尼亞的中心地帶,”蒂蓮國王說,“它已經來到我們當中了。他們呼喚了它,然後它就來了。”

“嗬,嗬,嗬!”小矮人輕聲笑著,兩隻手互相摩擦著,“這樣一來,事態的發展可是會讓詭譎大吃一驚。人們不應該呼喚魔鬼,除非他們嘴巴裏說的是他們內心真正的意圖。”

“誰又知道詭譎能不能看得見塔什神呢?”珍寶說道。

“迷惑去哪兒了?”這時,尤斯塔斯問道。

他們全都高聲呼喊著迷惑的名字。吉爾還繞到塔樓的另外一邊找了一圈,想看看它是不是跑到那裏去了。

正當他們找它找到很不耐煩的時候,它那灰色的大腦袋終於小心謹慎地從門口探了出來,它先四下張望了一番,然後警惕地問道:“它已經離開了嗎?”當他們把它從塔樓裏拉出來時,它顫抖的樣子就像一條狗在雷電交加的雷暴雨來臨之前害怕得直打哆嗦一樣。

“現在我明白了,”迷惑說道,“我真的是一頭非常壞的驢子。我應該絕對不要去聽信詭譎的話才對,我從來沒有想到會有類似這樣的事情發生。”

“如果你能少花點兒時間念叨自己不聰明,再多花點兒時間試著讓自己盡量變得聰明一點兒的話——”尤斯塔斯開始說道,不過馬上被吉爾打斷了。

“噢,別管可憐的老迷惑了,順其自然吧!”她說,“這完全是一個誤會,是不是啊,親愛的迷惑?”她在驢子的鼻子上親了一下。

盡管他們的所見所聞讓他們深感震驚,但是大夥兒現在仍舊坐下來,繼續他們的談話。

珍寶沒有什麽消息可以告訴他們。在它被俘期間,幾乎所有的時間它都被綁在馬廄的後麵,當然完全沒有辦法聽到敵人的任何計劃。它曾經被踢過(它也毫不客氣地回踢了幾腳),也曾經被打過,甚至還曾受到死亡的威脅,除非它願意說它相信每天晚上在火光中被帶出來給它們看的那個東西就是真正的阿斯蘭,他們才肯饒它的性命,放它一條生路。事實上,如果它沒有被蒂蓮國王救走的話,那天一大早它就要被執行死刑了。它根本就不知道它將要慘遭滅頂之災。

對於當晚他們是否要重新回到馬廄山的問題,他們必須要立刻做出決定。是把迷惑展示給納尼亞子民,設法讓他們明白自己是如何被欺騙的,還是,他們應該悄然撤退,離開此地向東而行,去與人頭馬龍威特從凱爾帕拉維爾搬來的救兵會合,然後回過頭來對詭譎和它的卡樂門

士兵發動有效的攻擊呢?蒂蓮國王非常想要按照第一個方案行事,一想到毫無必要地放任詭譎繼續威逼恐嚇他的子民,哪怕是再多一秒鍾,他都怒火攻心,憎恨不已。但是從另一方麵來看,前一天晚上小矮人們的行為也算是一個警告。很顯然,即使他把驢子迷惑展示給大家看,可是到頭來誰也說不準民眾到底會做出什麽樣的決定。再說還得把卡樂門士兵考慮進去呢。波金認為有三十名左右的卡樂門士兵。蒂蓮認為如果納尼亞的子民都聚集在他這一邊的話,他就肯定有把握一戰,他和獨角獸珍寶以及兩個孩子,再加上小矮人波金(迷惑可不能算數),那將會是擊敗敵人的大好時機。但是,倘若有一半的納尼亞民眾——包括所有的小矮人在內——隻是坐在那裏看熱鬧,又該怎麽辦呢?或者甚至是武力反抗他呢?那麽所冒的風險就未免太大了。再者說,還有一個像一團雲霧的塔什神呢,它屆時會有什麽舉動也說不定。

進一步說,正如波金所指出的,離開一兩天讓詭譎處理它自己的麻煩也沒有什麽害處。現在它已經沒有迷惑可以帶出來展示給大夥兒看了。看來不管是詭譎還是金格,想要編造什麽故事來解釋清楚為什麽阿斯蘭失蹤,可不是一件容易的事情。如果野獸們每晚都要求見到阿斯蘭,而又沒有阿斯蘭被帶出來,毫無疑問,哪怕是頭腦最簡單的野獸,也會心生疑慮的。

到了最後,全體人員一致同意,最好的辦法就是先離開,然後設法與龍威特會合。

他們剛做出決定,立刻就感覺不一樣了,每個人都覺得心情變得輕鬆愉悅。我並不認為這是因為他們當中有人害怕進行戰鬥(或許要把吉爾和尤斯塔斯排除在外),但是我敢說,他們當中的任何一個在內心深處都非常高興不用再去接近——或者說其實還沒有接近——那個可怕的長著鳥頭的家夥。這個家夥,不管是看得見還是看不見,現在很有可能正在馬廄山上徘徊。無論如何,當一個人下定了決心以後,總是會感覺心情舒暢得多。

蒂蓮國王說他們最好還是除去偽裝,因為他們不想被誤認為是卡樂門人,而且,或許他們很有可能會遇到忠誠的納尼亞子民的攻擊。小矮人用灶台裏的灰燼以及保存在油脂罐裏用來擦劍和矛的油脂製成了一種看起來十分恐怖的糨糊,令人討厭的混合物製成的泡沫狀物就像軟皂一樣。於是他們脫掉了卡樂門盔甲,蹲在小溪旁清洗——這可真是一種愉快親切的景象,隻見蒂蓮和兩個孩子跪在溪水邊,用力擦洗著自己脖子的後半部分,連噴帶吹地把濺在身上的泡沫弄掉。然後他們帶著一張紅撲撲的閃著光的臉回到了塔樓,就好像人們在參加宴會之前特別認真細致地洗了一番似的。他們按照真正的納尼亞風格重新武裝了自己,身佩筆直的寶劍,手持三個角的盾牌。“回歸自我,”蒂蓮國王說道,“這樣好多了。我現在感覺自己重新變回一個真正的男子漢。”

迷惑十分急切地懇求大家幫它把獅子皮從身上拿掉。它說,穿著這個感覺太熱了,而且獅子皮在它背上皺成一團也讓它非常不舒服,另外,這讓它看起來像一個傻瓜,可笑至極。但是他們告訴它,它還得再穿久一點兒才行,因為他們仍舊打算把打扮成這副模樣的它展示給別的野獸看,哪怕他們現在的首要任務是與龍威特會合。

那些吃剩的鴿子肉和兔肉沒有帶走的價值,不過他們拿了些餅幹。隨後,蒂蓮國王把塔樓的大門鎖上了,結束了他們在那裏的逗留。

下午兩點鍾剛過,他們就動身出發了,這是今年春天第一個如此溫暖的日子,嫩葉似乎比昨天長大了很多,雪蓮花已經凋落,但是他們看見了幾朵報春花。陽光斜斜地穿過樹木,鳥歡聲歌唱,耳畔總是(盡管總是在視野之外)響起河流奔騰的聲音。這讓人很難再去想及類似塔什神這樣可怕的事情了。孩子們感觸頗深:“終於見到了真正的納尼亞。”甚至蒂蓮國王的心情也愈發輕鬆起來,他走在大家的前麵,哼唱著一首古老的納尼亞進行曲。曲子裏有個經常重複的疊句:

嗬,隆隆,隆隆,隆隆,

戰鼓急擂轟隆隆。

走在國王後麵的是尤斯塔斯和小矮人波金。波金正在跟尤斯塔斯講述那些他不認識的納尼亞的樹木、鳥類、植物的名字。有些時候,尤斯塔斯也把它們的英文叫法告訴波金。

在他們的身後是迷惑。在迷惑後麵則是吉爾和珍寶,他們走在一起,靠得很近。吉爾,正如你可能會說的,已經完全愛上獨角獸了。她認為——她想得也不算太離譜——它是她所遇到的最華麗、最優美、最優雅的動物,而且它又是那麽溫柔親切,如果你不了解它,很難相信它在戰鬥中的表現是多麽凶猛可怕。

“噢,真是太美好了!”吉爾開心地說,“就這樣一直走下去吧。我希望會有更多類似的冒險經曆呢。納尼亞總是有那麽多事情發生,真是太讓人遺憾了。”

但是珍寶對吉爾解釋說,她是完全錯誤的。它說,隻有在納尼亞發生動亂或者被推翻的時候,亞當和夏娃的兒子和女兒才會被從他們自己那稀奇古怪的世界送到納尼亞

來,所以,她不能認為事情總是那個樣子的。在他們兩次來訪間隔的那段時間,有著幾百年甚至上千年的美好時光,愛好和平的國王一個接著一個,直到你根本沒法兒記住他們的名字或者清點他們的數目,當然,這些也確實沒有寫進什麽曆史書。緊接著,珍寶又談起吉爾從未聽說過的古老年代的那些女王和英雄。它講起白天鵝女王,她生活在白女巫統治納尼亞,將納尼亞變成永恒的冬天的那個時代之前,她長得是那麽美麗,她隨便朝著樹林裏任意一個池塘裏看一眼,她麵容的倒影便會從水裏發出耀眼的光芒,就像夜空中明亮閃耀的星星,一直發一年零一天的光。它講起野兔蒙伍德,它長著一對了不起的耳朵,當它坐在雷鳴般的大瀑布下的大鍋深淵邊兒上時,竟可以聽到身在凱爾帕拉維爾的人們的低聲細語。它講起國王蓋爾,他是國王弗蘭克一世的第九代後裔,他航海遠行至東海,從一條龍的手上把孤獨群島解救了出來,而作為回報,人家又是怎樣把孤獨群島獻給他,讓孤獨群島從此永遠成為納尼亞國土的一部分。在它談到的整整好幾個世紀裏,納尼亞全國上下都是那麽幸福快樂,尤其被記住的事情是那些著名的舞會和宴會,或者最多再加上騎士比武大會。總是一天比前一天更好,這一個星期比上個星期更好。在珍寶滔滔不絕的時候,所有這些幸福快樂的美好畫麵,隨著時光的排序,成千上萬張堆積在吉爾的腦子裏,令她覺得自己仿佛站在高山上,向下俯瞰一片富饒肥沃且美麗可愛的平原,平原上遍布著濃密的樹林、奔騰的河流以及綠油油的麥田,連綿不斷,一直向著遠方不斷延伸開來,直到距離變得太遠,然後慢慢變淡,逐漸模糊。於是她說道:“噢,真希望我們可以很快把詭譎打敗,趕緊回到那些美好而平常的幸福時代。然後,我希望這些美好的日子永遠持續下去。我們的世界終有一天會結束,或許這個世界不會。噢,珍寶,如果納尼亞將會一直持續存在,豈不是一件很愉快很美妙的事情嗎?——就像你曾經說過的那樣?”

“不是這樣的,我的姐妹,”珍寶答道,“所有的世界都終將會結束的,除了阿斯蘭自己的國土。”

“那麽,至少,”吉爾繼續說道,“我希望這個世界在億萬年以後再結束——喂!我們怎麽停下來不走啦?”

蒂蓮國王、尤斯塔斯和小矮人全部都抬起頭仰望著天空。吉爾突然打了個寒戰,想起了他們已經看到過的那個可怕的東西。但是這一次完全不是那一類的東西。它很小,在藍天的映襯下,看起來是黑色的。

“我敢發誓,”珍寶說道,“從它飛行的姿態可以看出,那是一隻會說話的鳥。”

“我也是這樣認為的。”蒂蓮國王說道,“但是它到底是朋友還是猿的密探呢?”

“陛下,依我之見,”小矮人說道,“它好像是一隻千裏眼老鷹。”

“我們應該躲到大樹下麵嗎?”尤斯塔斯問道。

“不必,”蒂蓮中王說道,“最好是像一塊石頭那樣站著一動不動。如果我們移動了,它肯定就會發現的。”

“看吧!它在轉變方向呢,它已經看到我們了!”珍寶說道,“它兜了一個大圈,正往下麵飛呢。”

“小姐,箭搭在弦上,”蒂蓮國王對吉爾叮囑道,“不過,在我下令之前絕對不要把箭射出去。或許,它是我們的朋友。”

如果有人知道接下來會發生什麽的話,單是觀賞那隻巨大的鳥優雅而自在地向下滑翔,就是一件令人愉悅的事情。它飛落在一麵離蒂蓮隻有幾英尺遠的岩石峭壁上,彎下它那生有冠毛的頭,敬了個禮,並且用它獨特的老鷹腔調說道:“國王,向您致意。”

“你好啊,千裏眼老鷹。”蒂蓮國王說道,“既然你稱呼我為國王,我就可以相信你不是詭譎以及冒牌阿斯蘭的擁護者。你的到來讓我深為高興。”

“陛下,”老鷹說道,“當你聽到我帶來的消息時,你就會對我的到來感到傷心了,比你曾經遭遇過的最大的災難更讓你傷心難受。”

蒂蓮國王聽到這番話,感到自己的心髒仿佛要停止跳動了,但是他咬緊牙關說道:“請繼續說下去吧。”

“我看見了兩個情景,”老鷹說道,“一個情景是凱爾帕拉維爾城裏充滿了死去的納尼亞人以及活生生的卡樂門人,蒂斯羅克的旗幟插在了你那王城的城垛之上,你的臣民們從城裏倉皇出逃——慌不擇路,逃往樹林之中。凱爾帕拉維爾是被來自海上的敵人攻克的。前天晚上,在漆黑的夜色裏,二十艘卡樂門大船從那裏殺了進來。”這時鴉雀無聲,沒人能夠開口說話。

“第二個情景則是,在距離凱爾帕拉維爾不到十五英裏的地方,人頭馬龍威特的側腹被卡樂門人的箭射中,倒地身亡了。我陪龍威特度過了它臨終前的最後一個小時,他讓我將這個消息傳達給陛下:要切記,所有的世界都終將完結。而崇高的死亡是寶藏,是沒有人會窮得買不起的寶藏。”

“這麽說來,”經過了一陣長時間的沉默,國王說道,“納尼亞王國已經不複存在了。”

(本章完)