14.夜幕籠罩納尼亞
他們全都站在阿斯蘭的右側,透過那扇打開的門往外望去。
篝火已經熄滅了,整個世界陷入一片黑暗之中——事實上,如果你沒有望見那些樹影朦朧的盡頭和星光開始閃爍的地方,你根本就不能說自己現在正朝著一座樹林望進去。當阿斯蘭再次高聲呐喊時,他們發現在自己的左側有另一個黑影。也就是說,在沒有任何星光的地方,看到了另一個黑影。這個黑影越升越高,最終變成了一個人類的身形,是所有巨人當中最為巨大的一個。在場的各位都對納尼亞的地貌深為熟悉和了解,足以判斷出巨人所站立的確切位置。巨人必定是站在那塊越過斯力布河,一直往北綿延而去的高沼地上。這時,吉爾和尤斯塔斯想起了很久以前發生的一件事,在那些曠野沼澤地的深洞下麵,他們看見過一個非常龐大的陷入沉睡之中的巨人。那時候,有人告訴他們,這個巨人被稱作時間老人,待到世界末日來臨的那一天,他就會醒過來。
“沒錯兒,”阿斯蘭說道,盡管他們都隻字未提,不過阿斯蘭明白他們心裏在想些什麽,“當他躺在那裏做夢的時候,他的名字叫作時間。現在他已經醒了過來,那麽他將擁有一個新的名字。”
隨後,那個偉大的巨人舉起一隻號角,放到嘴邊。他們可以根據他在星光的照耀下所呈現出的黑色影子的變化來推斷他的舉動。在那之後——真的是有一點兒久,因為那個聲音傳得非常緩慢——他們聽到號角響起的聲音:嘹亮激昂,令人血脈僨張,然而又是一種奇特而致命的完美音色。
頃刻間,整個天空都布滿了流星。就算隻有一顆流星也足以賞心悅目了,可是眼下這些可是十幾顆、幾十顆,及至成千上萬顆流星都在往下墜,就像滿天銀白色的流星雨,綿綿不絕地下著。流星雨下了一陣兒以後,他們當中有一兩個人開始以為又有一個巨人般的身影逆天而起。但這次是出現在一個完全不同的地方,在頭頂上方,也就是被你們稱為“蒼穹”的地方。“也許那是一片雲吧。”埃德蒙暗自琢磨著。至少那裏一顆星星都沒有,隻是一片黑暗。不過在它的四周,流星雨還在傾瀉而下。緊接著,那沒有星光的黑塊開始變大,從天空的中央向遠處不斷地擴散出去。過了沒多久,足有四分之一的天空都變得一片漆黑。隨後,半片天空陷入黑暗。最後,流星們隻有在靠近天際的地方持續滑落了。
帶著對這幅奇觀的震撼(其間也摻雜著一些恐懼之心),他們都突然意識到這到底是怎麽回事了。那個逐漸蔓延擴散的黑影根本就不是什麽雲朵,那不過是虛無。天空中的黑暗部分就是那些星星降落以後的部分。所有的繁星都在降落——阿斯蘭已經在呼喚他們歸來。
流星雨即將結束的最後幾秒鍾是非常激動人心的時刻。繁星們開始在他們的周圍降落。但是那個世界的星星,並不像我們這個世界的星星那樣是一個巨大的燃燒的球體,他們是人類(埃德蒙和露茜曾經見過一位)。所以,現在他們發現一大批銀光閃閃的人,全部都有著一頭像在燃燒著的銀色發絲,手持金屬長矛,從黑暗的天空朝著他們俯衝而下,來勢迅猛,比掉落的石頭更加快速、更加敏捷。當他們雙腳落地的時候,周邊發出噝噝的刺耳聲音,連地上的青草都燃燒起來了。所有的星星都在他們身邊經過,站在他們身後稍微靠右一點兒的地方。
這對他們來說絕對是極為有利的,不然的話,因為現在空中連一顆星星都沒有了,萬物都將陷入一片黑暗之中,你就什麽都看不見了。但是像現在這樣的情形,一大群閃閃發光的星星在他們的身後發出強烈的白光,光芒越過他們的肩膀向外擴散出去,他們依然可以看見一英裏又一英裏的納尼亞樹林不斷在前方展現,看起來就好像它們都是反光燈一樣。每一個灌木叢以及每一棵小草的後麵都有著它的黑影,挺立出來的每一片葉子的邊緣都那麽鋒利,你會覺得,如果你的手指在上麵輕輕劃過,一定會被割傷。
他們自己的影子位於麵前的草地上,但是最醒目的當屬阿斯蘭的影子,龐大且極為可怕的影子向他們的左側鋪展。現在,所有人都站在一片永遠不會再有星光的天空下。
從他們背後(稍微偏右一點兒的地方)照射過來的光芒是那麽強烈,甚至連北方沼澤地的斜坡都被照亮了。那裏有些東西在動來動去。巨大的動物們有的正在緩緩爬行,有的則是往山坡下滑落,它們都進入了納尼亞:巨龍、巨型蜥蜴、生著蝙蝠翼的無毛的鳥。它們在樹林中消失不見,大概短短的幾分鍾內,那裏一片沉寂。隨後就傳來了一陣哭叫哀號的聲音,剛開始的時候是從很遠的地方開始的。後來,從四麵八方傳來了一片沙沙聲、啪嗒啪嗒的跑步聲和扇動翅膀的聲音。聲音越來越近,很快大家就可以辨別出,小腳們蹦蹦跳跳地驚慌奔逃在邁著啪嗒啪嗒步伐的大腳爪的側邊,劈啪劈啪的小而輕的蹄子聲在沉重的大蹄子的隆隆聲中依稀可聞。然後你就可以看見成千上萬雙閃閃發光的眼睛。到了最後,從樹林裏衝出來的影子為了寶貴的性命都一股腦兒地衝上了小山,有數以百萬計、所有種類的生物:會說話的野獸們、小矮人、半人半獸的森林之神、半人半羊的農牧神、巨人、卡樂門人、阿欽蘭人、馬諾帕德人,以及來自偏遠的島嶼以及未知的西方陸地上的神秘、神奇的生物。這些生物蜂擁而上,奔向阿斯蘭所站立的那個門口。
這一段冒險經曆是絕無僅有的,當時就仿若身在夢中,而且事後很難完全記得具體的情形。尤其是沒有人能說得出這種狀況到底持續了多長時間。有時候感覺就像僅僅持續了幾
秒鍾而已,有時候又會覺得或許足足持續了好幾年。顯而易見的是,除非那扇門變得非常非常大,要不然就是那些生物都變得像蟲子一樣小,否則的話,這樣一個龐大、擁擠的群體是不可能有辦法全部通過那扇門。但是那個時候根本沒有人去考慮這方麵的問題。
各類生物都急速衝了上來,當它們越來越接近站在地麵上的繁星時,它們的雙眼就越來越明亮閃爍。但是,當它們走近阿斯蘭時,它們當中的每一個都麵臨著兩種情況,不是這樣,就是另外一樣。它們都直直地看著阿斯蘭的臉,我不認為它們有其他的選擇餘地。當一些生物朝它看過去的時候,它們的臉色變得非常糟糕,那是一種恐懼和仇恨的表情。除此之外,在會說話的野獸們的臉上,恐懼和憎恨的表情持續了不到一秒鍾,你就會發現它們突然就不再是會說話的野獸了,而隻不過是普普通通的動物罷了,那些這樣看著阿斯蘭的生物全都改變了方向朝著右邊而去,也就是阿斯蘭的左邊,消失在它那巨大的黑色影子裏。那影子(正如你所知道的)是朝著門口的左側鋪展的。孩子們從此再也沒有見過這些生物。我不知道它們變成了什麽樣子,但是其他盯著阿斯蘭的臉瞧的並且深愛著阿斯蘭的生物,雖然它們中的一些此刻看起來也依舊有些害怕和惶恐,這些生物則全都進到了門裏,站在了阿斯蘭的右側。但是,其中也摻雜著一些古怪可疑的家夥,尤斯塔斯甚至認出了一個小矮人,他正是那些射殺馬的小矮人之一。但是他可沒有時間去想這方麵的事情(而且無論如何那也不關他的事),因為一個不得了的開心事讓他把其他的事情都拋到九霄雲外了。從那擁擠的一群當中擠出來的,圍繞在蒂蓮和他的朋友們身邊的,都是那些他們以為已經在戰鬥中死去的夥伴,它們分別是人頭馬龍威特、獨角獸珍寶、忠厚的野豬、善良的熊、千裏眼老鷹,還有親愛的狗和馬,以及小矮人波金。
“更高,更深入!”龍威特高聲喊道,隨即就在一陣轟隆隆的啼聲中向西疾馳而去。雖然大家並不了解這句話的意思,但是這些話在某種程度上讓他們全身熱血沸騰,情緒變得激昂起來。野豬興高采烈,呼嚕呼嚕地咕噥著這句話。熊正要自言自語地嘮叨著它依然不明白時,它看到了位於它們身後的那些五彩繽紛的果樹,於是,它以最快的速度搖搖擺擺地朝著那些果樹走了過去。毫無疑問,在那裏它找到了它深為喜愛的食物。但是狗依然搖頭擺尾地留在原地,波金也留了下來,同每一個人握手,他那張誠實可靠的臉上露出了開心的笑容。獨角獸珍寶將它那顆潔白如雪的腦袋靠在蒂蓮國王的肩膀上,蒂蓮國王正對著珍寶的耳朵低聲細語。然後,眾人將注意力重新轉回到通過那扇門可以看見的情景之中。
那些巨龍和巨型蜥蜴現在已經把納尼亞當作囊中之物了。它們肆意地跑來跑去,將樹木連根拔起,然後放進嘴巴裏嘎吱嘎吱地咬嚼起來,就好像在吃大蔥一樣。寬闊的樹林分分秒秒在迅速減少,很快就無影無蹤了。整個國土變得光禿禿一片,你可以看得見所有這類東西的形狀——你以前從未留意過的小土丘和小坑洞。青草也都死去。一眨眼間,蒂蓮就發現自己正在望著一個光禿禿的隻有岩石和土地的世界了,這讓人簡直無法相信這裏曾經有任何生物生活在這個世界上。怪物們自己也變得老去,紛紛倒在地下死掉了。它們的肌肉迅速幹枯萎縮,露出了森森白骨。不一會兒,它們就僅剩下巨大的骷髏,這兒一個、那兒一個地零星分散在各處,攤在死寂的岩石上。看上去,就好像它們已經死去了幾千年一樣。半晌,萬物都寂靜無聲,死氣沉沉。
最後,在那些站立的群星的照耀下,一些白色的東西——一道漫長而又平整的白色正從東方的世界盡頭朝著他們移動過來。從各個方向傳來的聲音打破了寂靜:起初是連續而低沉的汩汩聲,然後是奔騰的隆隆聲,最後是咆哮的轟鳴聲。現在,他們能夠看見過來的到底是什麽了,以及它的速度到底有多快。那是一道泛著水花和泡沫的水牆。海麵正在不斷上升。在那個寸草不生、樹木全無的世界裏,你可以將這一幕看得極為清晰明了。你可以看見所有的河流變得越來越寬廣,湖泊麵積變得越來越大,每個單獨的湖泊都融到一起,匯成一片,然後這片流域就演變成了新的湖泊。小山都變成了島嶼,隨後這些島嶼也都淹在水中不複存在了。他們左邊的那些高沼地以及他們右邊的更高的山峰,都四分五裂,坍塌崩落,下滑沉沒到逐漸上漲的海域中了,濺起了大片大片的浪花。湖水旋轉著湧到了那個門口的門檻(但是始終沒有越過去),這樣一來,浪花便在阿斯蘭的前足附近飛濺。從他們目前所站立的地方一直到水麵與天空的相接之處,盡皆是位於同一個平麵的汪洋大海了。
外麵的世界開始有了亮光。一道沉寂的曙光綿延在天際,逐漸變得寬廣而又明亮。直至後來,他們就很難再去留意那些站在他們背後的星光了。太陽終於升起來了。當太陽從高空升起時,迪格雷勳爵和波莉夫人對視了一眼,並相互點了點頭。這兩位,在某個不同的世界裏曾見過一次垂死的太陽,所以他們馬上就明白這個太陽也同樣瀕臨死亡。眼下這個太陽比它正常時大了足有三倍到二十倍,顏色非常暗淡。當太陽的光芒落在龐大的時間巨人身上時,他也變成得紅彤彤的了。在陽光的映照下,整片荒涼而漫無邊際的水域看上去如鮮血般殷紅。
隨後,月亮就在完全錯誤的方位升了起來,它此刻離太陽非常近,看上去也是紅彤彤的。當月亮出現在太陽的視線當中時,太陽就開始朝它噴射出巨大的火焰,那深紅色的火焰如同火蛇,奔著月
亮而去。此刻的太陽仿佛條章魚,試著用自己的觸手把月亮拉到它的懷中。也許它真的是在拉月亮。無論如何,月亮已經開始向太陽靠攏,最初的時候速度十分緩慢,但是後來速度變得越來越快,直到最後,太陽長長的火焰席卷了整個月亮,它們終於合而為一,變成了一顆巨大的圓球,就像是一個正在熱烈燃燒的煤堆。巨大的煤火從太陽中掉了下來,掉進了深海之中,水蒸氣在海麵上升騰而起。
這時候,阿斯蘭說道:“現在該結束了。”
時間巨人將他的號角扔進了大海,然後他伸出了一隻手臂,他的手臂看起來十分黝黑,向高空伸延長達幾千英裏,穿過了天空,直到他的手觸到了太陽才停下來。他將太陽拿在手中,就像你擠壓橘子那樣把太陽握住擠壓起來。瞬間,整個世界都籠罩在一片黑暗之中。
除了阿斯蘭以外,每個人都從那冰冷的空氣中往後跳,因為現在這道冷風已經穿過了那扇門,門框的邊緣已經開始被冰柱覆蓋。
“彼得,納尼亞的至尊王,”阿斯蘭命令道,“把門關上。”
彼得冷得直發抖,他朝著那個黑暗世界探出身子,把門拉上。當他拉門的時候,門在冰上擦過。緊接著,他笨手笨腳地(即使那隻是瞬間而已,他的雙手已經凍得青紫,麻木得失去了感覺)掏出一把金鑰匙來,將門鎖上。
他們通過那扇門看到的奇特景象已經足夠多了。但是比所有的景象更令人感到奇怪的是,他們四下觀望,然後發現他們正沐浴在暖洋洋的日光下,頭頂上是一望無際的蔚藍天空,地上繁花似錦,綠草茵茵,阿斯蘭的眼中笑意盈盈。
阿斯蘭迅速而敏捷地轉過身,略向下蹲伏,用尾巴拍打自己著的身體,然後像一支離弦的金箭一樣嗖地躥出去了。
“奔向更高處!奔向更深處!”阿斯蘭在奔跑中回過頭來高聲喊道。可是,誰能跟得上阿斯蘭的這種步伐呢?他們都跟在它的後麵朝西走去。
“這麽說來,”彼得說道,“夜幕籠罩到納尼亞身上了。喂,露茜!怎麽了啊,你沒哭吧?在阿斯蘭的帶領下,我們不是都在這兒呢嗎?”
“別試著阻止我,彼得,”露茜說道,“我確信阿斯蘭不會不讓我哭的。我認為為消失了的納尼亞哀悼並不是什麽錯事。替那扇門背後所有倒地而亡以及被冰凍的生命想想吧。”
“沒錯兒,而且我很希望,”吉爾說,“那個世界能夠永遠繼續下去。我知道我們的世界不可能永恒,但我以為納尼亞或許會永遠存在呢。”
“我目睹了納尼亞的開始,”迪格雷勳爵說道,“但是,我沒有想到我會活著見證它消亡。”
“諸位閣下,”蒂蓮說道,“讓小姐們盡情地去流淚吧!看吧,我自己也忍不住流淚了。我曾親眼見到我的母親去世。除了納尼亞,我還能了解什麽世界呢?這與德行和價值無關,但是如果我們不為它深深哀悼,那絕對是極大的失禮。”
他們離開了那扇門,也離開了依舊擠成一團圍坐在想象中的馬廄裏的小矮人們,沿著阿斯蘭指引的方向走去。他們邊走邊相互交談著,談論起那些古代的戰爭、古代的和平、古代的國王和納尼亞所有的光輝和榮耀。
狗依然與他們在一起。它們偶爾也會說上幾句,但是說的不怎麽多,因為它們忙著跑前跑後,還會突然跑進草叢裏嗅來嗅去,直到把自己搞得打起噴嚏來。突然,它們似乎嗅到了一種讓它們激動不已的氣味,便紛紛開始對這個味道展開了爭辯:“沒錯兒,就是——不,那不是——那就是我剛才所說的——隨便是誰都聞得出那是什麽——把你的大鼻子拿到一邊去,讓其他的狗過來聞聞。”
“怎麽回事,我的好兄弟們?”彼得問道。
“陛下,這附近有個卡樂門人。”幾條狗立刻同時說道。
“那麽,就煩請你們帶路去把他找出來吧,”彼得說道,“不論他是選擇用和平的方式還是用戰爭的方式來與我們相會,他都是受歡迎的。”
狗帶頭在前麵飛奔,過了沒多久就回來了。一路上它們拚了命地奔跑,大聲喊著說這真的是個卡樂門人。(會說話的狗,就跟那些普通的狗差不多,表現得好像無論此時此刻它們正在做什麽,它們都會認為那件事情非常重要一樣。)
狗在前麵帶路,大家都跟著它們走到了一個地方,發現有個年輕的卡樂門人正坐在一條清澈的小溪邊的一棵栗子樹下。這個人正是伊梅思。他看見他們以後,立刻站了起來,神情莊重地鞠了一躬。
“閣下,”他對彼得說道,“我並不知道你們到底是我的朋友還是我的敵人,但是無論你們是其中的哪一種,我認為這都是我的榮耀。有一位詩人不是說過這樣一番話嗎?‘高尚的朋友是最好的禮物,而高尚的敵人僅次之。’”
“閣下,”彼得微笑著說道,“我不知道在你和我之間需要什麽戰爭。”
“請告訴我們你的來曆以及在你身上發生的事情吧。”吉爾說道。
“如果要準備講故事的話,那麽我們還是痛快地喝點兒水,然後坐下來仔細傾聽吧。”狗汪汪叫著:“我們實在是太喘了,理當稍做休息。”
“如果你們一直都像剛才那樣急速奔跑的話,當然會喘得厲害啦。”尤斯塔斯說道。
於是,大家就都坐在了草地上。當狗在小溪裏喧鬧著喝足了水以後,也全都坐了下來,準備專心聽故事。它們挺直了腰板,呼哧呼哧地喘著氣,舌頭從嘴巴裏耷拉下來,稍微斜向一邊。不過珍寶仍然站著,用它的身體側邊擦亮它那美麗的獨角。
(本章完)