安貝·普賴斯/Amber Price
Well like most authors I am one who do not believe in love at first sight until I experienced it myself.
It all started like this,I was with a few friends at McDonalds,after my lecture from school,we were chatting and laughing at some stupid stories that one of my friends told.
Just then,a group of girls came and took their seats,there was this girl,quite outstanding for that striking red top she was wearing and she had this sweet smile.
Then,while they were at the counter,ordering their food,I noticed something,they all had a disability,and they could not talk.But,this was not considered a disability to me,I walked up to them,and ask for her number,well,she was surprised.
But,she eventually gave me her address and her name is Elaine,she did not have a phone at home and there was no possibility to talk to her.
After a few days,I sent her a letter,asking her out on a date the following Saturday.Whether she agreed to the date or was it rejected,I could not tell for I did not know!
We were supposed to meet at the Lido cinema to catch a movie;I waited for around 5 mins then,she appeared.She was wearing that same smile that caught me.
In the cinema,we saw the show“Ice Age.”In order to communicate,I needed to get a pen and paper.
I asked her about how she felt about me.She told me she was very happy,but at the same time,she was worried as she could not define whether my love was out of sympathy or was it from my heart.
From that moment,I have been asking myself the question,until a month later after my exams,I finally made up my mind,I was really in love with her,not for her disability that I sympathize,not for that she is pretty,but for the fact that I love her……I went to her home,which made her quite surprised,I pulled her out of her home and ran to the park in front of her block of flats.I looked at her and wrote to her how I felt,she looked at me with those big black eyes,those that could take your soul away if you were staring at them for a long time.
She took the pen and wrote this sentence,“I love you too,but now that I am assured that you love me for what I am and not out of sympathy,I feel that I will not regret the decision.”
Now,we have been together for two years and although we have not planned to get married,I have never once quarrel with her,not even on paper and I never will……
像大多數作家一樣,我也不相信一見鍾情,直到親身體驗了它的魅力。
事情是這樣的,在學校講完課後,我和幾個朋友坐在麥當勞。一個朋友給我們講了些笑話,我們一邊談論,一邊開懷大笑。
就在這時,幾個女孩進來了,她們找位子坐了下來。其中一個,穿著鮮紅色上衣,臉上洋溢著甜美的微笑,在眾人當中,她顯得格外與眾不同引人注目。
然後,她們到櫃台前點食物時,我才發現她們都有缺陷——不能說話。但我並不認為這是殘疾。我走過去,問她的電話號碼,當然,她驚訝不已。
雖然她家裏沒有電話,因為她不能說話,所以沒那個必要,但她最終告訴了我地址,還有她的名字——伊萊恩。
幾天後,我寄了一封信給她,提出下周六與她約會,我也不知道她會不會接受我的邀請。
我約她在利多影院見麵,一起去看電影,我在那兒等了五分鍾後,她來了,臉上依舊洋溢著那令我沉醉的甜美的笑容。
電影院放映的是《冰河世紀》,為了方便交流,我需要用到紙和筆。
我問她對我的感覺,她告訴我她很開心,同時又很擔心,因為她不知道我對她的愛是出於同情還是發自內心。
從那一刻起,我不斷地問自己這個問題,直到一個月後的考試結束了,我才明白,我是真的愛上了她。不是對她殘疾的同情,也不是因她的美貌而愛慕,而是我真的愛她……我去了她的家裏,這令她很吃驚,我拉著她,跑到她家門前的一個公園裏。我看著她,寫下自己當時的感受。她又大又黑的眼睛直直地看著我,懾人心魄。
她拿起筆,寫下了這句話,“我也愛你,現在我明白,你愛我,不是出於同情,我不會後悔這個決定。”
現在,我們在一起已經有兩年了,盡管還沒打算結婚,但我從未跟她吵過架,即使在紙上,而我也絕不會那樣做……
心靈小語
身高不是距離,年齡不是問題。雖然有些人對這兩句話仍然持觀望的態度,覺得那都是問題,都是可以讓兩個曾誓言相愛一生的人,產生矛盾的原因。但是,真的,隻有真心相愛的人才知道,愛是沒有條件的。不會因為誰的身體有缺陷就拋棄對方。
詞匯筆記
lecture[lekt??]n.演講;講課
Is this lecture free or do we have to pay?
這個演講是免費的,還是要付錢的?
eventually[iventj??li]adv.終於;最後
She eventually married the most persistent one of her admirers.
她終於嫁給了最執著追求她的人。
sympathy[simp?θi]n.同情
A man in sorrow craves for sympathy.
一個悲傷的人渴望得到同情。
disability[,dis?biliti]n.無力;無能;殘疾
As a matter of fact,many people have a disability.
事實上,許多人都有某種缺陷。
小試身手
像大多數作家一樣,我也不相信一見鍾情,直到親身體驗了它的魅力。
我是真的愛上了她,不是對她殘疾的同情,也不是因她的美貌而愛慕,而是我真的愛她。
她又大又黑的眼睛直直地看著我,懾人心魄。
短語家族
Well like most authors I am one who do not believe in love at first sight until I experienced it myself.
at first:最初(首先;開始時)
Just then,a group of girls came and took their seats.
a group of:一群