佚名/Anonymous
Red roses were her favorites,her name was also Rose.And every year her husband sent them,tied with pretty bows.The year he died,the roses were delivered to her door.The card said,“Be my Valentine,”like all the years before.
Each year he sent her roses,and the note would always say,“I love you even more this year,than last year on this day.”“My love for you will always grow,with every passing year.”She knew this was the last time that the roses would appear.
She thought,he ordered roses in advance before this day.Her loving husband did not know,that he would pass away.He always liked to do things early,way before the time.Then,if he got too busy,everything would work out fine.
She trimmed the stems,and placed them in a very special vase.Then,sat the vase beside the portrait of his smiling face.She would sit for hours,in her husbands favorite chair.While staring at his picture,and the roses sitting there.
A year went by,and it was hard to live without her mate.With loneliness and solitude,that had become her fate.Then,the very hour,as on Valentines before,the doorbell rang,and there were roses,sitting by her door.
She brought the roses in,and then just looked at them in shock.Then,went to get the telephone,to call the florist shop.The owner answered,and she asked him,if he would explain,Why would someone do this to her,causing her such pain?
“I know your husband passed away,more than a year ago,”The owner said,I knew youd call,and you would want to know.The flowers you received today,were paid for in advance.Your husband always planned ahead,he left nothing to chance.
There is a standing order,that I have on file down here,And he has paid,well in advance,youll get them every year.There also is another thing,that I think you should know,he wrote a special little card……he did this years ago.
“Then,should ever,I find out that he’s no longer here,that’s the card……that should be sent,to you the following year.”
She thanked him and hung up the phone,her tears now flowing hard.Her fingers shaking,as she slowly reached to get the card.
Inside the card,she saw that he had written her a note.Then,as she stared in total silence,this is what he wrote……Hello,my love,I know it’s been a year since I’ve been gone,I hope it hasnt been too hard for you to overcome.
I know it must be lonely,and the pain is very real.For if it was the other way,I know how I would feel.The love we shared made everything so beautiful in life.I loved you more than words can say,you were the perfect wife.
You were my friend and lover,you fulfilled my every need.I know its only been a year,but please try not to grieve.I want you to be happy,even when you shed your tears.That is why the roses will be sent to you for years.
When you get these roses,think of all the happiness,that we had together,and how both of us were blessed.I have always loved you and I know I always will.But,my love,you must go on,you have some living still.
Please……try to find happiness,while living out your days.I know it is not easy,but I hope you find some ways.The roses will come every year,and they will only stop,when your doors not answered,when the florist stops to knock.
“He will come five times that day,in case you have gone out.But after his last visit,he will know without a doubt,to take the roses to the place,where Ive instructed him,and place the roses where we are,together once again.”
紅玫瑰是她的最愛,她的名字叫羅絲,也是“玫瑰”的意思。每年情人節,丈夫都要送她用漂亮的絲帶紮好的玫瑰花。丈夫去世的那年,她依然收到了玫瑰花,卡片像往年一樣寫著:“獻給我的愛人!”
每年,丈夫送她花時,都要寫下這樣一些話:“我愛你,今朝更勝往昔。”“時光流轉,我對你的愛曆久彌新。”她知道,這是她最後一次收到丈夫的玫瑰花了。
她想,玫瑰花一定是他提前預訂的。她親愛的丈夫並不知道,自己將會死去。他總喜歡提前把一些事情安排妥當,這樣,即使再忙,他也可以從容應對,處理好一切。
她修剪好枝葉,將花插到一個別致的花瓶裏。然後,把花瓶放到麵帶微笑的丈夫的遺像旁。她會坐在丈夫最喜歡的椅子裏,一坐就是幾個小時,伴著玫瑰花,凝神地望著他的照片。
一年過去了,沒有丈夫的日子十分難捱。在孤獨與寂寞中,她又迎來另一個情人節。情人節前夕,一如即往,家裏門鈴響了,有人送來一束玫瑰花,放在了門口。
她把玫瑰花拿進屋,吃驚地看著它們。然後走到電話旁,撥通了花店的電話,是店主接的,她要他解釋為什麽還有人送花給她,徒增她的悲傷。
“我知道您的丈夫一年前就過世了,”店主說,我也知道您會打電話來問究竟的。您今天收到的花,也是他提前付過款的。您丈夫總是提前準備好一切,以求萬無一失。
他預付了花款,委托我們每年給您送花。還有一件事,我想您應該了解。幾年前他就寫好了一張特別的小卡片。
“那張卡片……是他讓我們在他死後的第二年送給您。現在他不在了,所以就把卡片送給您了。”
她謝過店主,掛斷了電話,淚如泉湧。她的手顫抖著,緩緩地伸向那張卡片。
卡片裏是丈夫的字跡,她靜靜地注視著它,這是他親手寫給她的……親愛的,你好!我知道我已經離開你一年了,我希望這一年裏你沒有受太多的苦。
我知道這一年你一定很孤單,很痛苦。我也知道,如果換作是我,我也會那樣的。我們的愛使生命中的一切都變得美好。我對你的愛用語言無法表達,你是我完美的愛妻。
你是我的朋友,我的愛人,你讓我時刻都感到心滿意足。我知道這才僅僅過去一年,但我還是要你努力去忘記苦痛。我想讓你快樂,即使流淚也是因幸福而泣。正因為如此,我要每年送你玫瑰花。
當你收到這些玫瑰時,想想我們一起度過的美好時光,我們曾經是多麽幸福呀!我一直深愛著你,並將一直深愛下去。但是,親愛的,答應我,一定要好好活著。
請努力尋找幸福,珍惜生命中的每一天。我知道那並不容易,但我仍希望你能努力去做。玫瑰花每年都會如期而至,除非你不再應門,花店才會停止送花。
“每年送花時,花店會派人來送五次,以免你外出。五次來訪後,送花人便可確定他已經可以把花送到我告訴他們的另一個地方,那就是我們的重逢之地。”
心靈小語
生命的延續,心靈的震撼。
詞匯筆記
favorite[feiv?rit]adj.喜愛的;寵愛的;中意的
Whats your favorite magazine?
你最喜歡看哪本雜誌?
trim[trim]v.修剪;整修
The gardener trimmed the hedge.
那位園林工人修剪了樹籬。
solitude[s?litju:d]n.獨處;獨居
People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude.
人們需要獨處的機會來反思精神上的事情。
grieve[ɡri:v]v.感到悲痛;傷心;悲傷
Be sure and not grieve.
一定不要傷心。
小試身手
我愛你,今朝更勝往昔,時光流轉,我對你的愛曆久彌新。
一年過去了,沒有丈夫的日子十分難捱,在孤獨與寂寞中,她又迎來了另一個情人節。
短語家族
He ordered roses in advance before this day.
In advance:預先;事先
He will come five times that day,in case you have gone out.
In case:免得;以防