歌隊一[127] (第一曲首節)唉,不幸的首領們的不幸的母親嗬,新鮮的[128]恐怖怎麽的搖動我的心肝[129]呀!

歌隊二 你這說的是什麽不吉祥的[130]話呀?

歌隊一 為的帕拉斯[131]的出征,不知道會怎樣的結果呀。

歌隊二 你說是憑了刀兵,還是語言的談判呀?

歌隊一 那倒是好事情,[132]但是如果戰神的殺戮,戰鬥,和捶打胸膛的聲音又在城邦內發現,我將被人家怎麽的說呢,可憐的人,是這些的原因的人?

歌隊二 (第一曲次節)但是運命會終於打倒那顯赫的幸運者[133],這個思想使我有了勇氣。

歌隊一 你是說神明總是很公正的。

歌隊二 是呀,因為此外有誰主管我們的禍福的呢?

歌隊一 我看在神們應付凡人上邊有著許多矛盾。[134]

歌隊二 以前的憂懼害了你了。報複要求報複,流血要求流血,但是神們使凡人在災難中間得到休息,他們自己把握著一切〔禍福〕的界限。

歌隊一 (第二曲首節)我願怎麽的去到有美麗的望樓的原野嗬,離開了這女神的卡利科洛斯的水泉![135]

歌隊二 但願有什麽神明,給我翅膀吧,那末我可以去到那兩條河水的城邦[136]嗬!

歌隊一 那末你就可以知道朋友們的,可以知道他們的遭遇了![137]

歌隊二 啊,這是什麽命運,什麽定命,在等候著這土地的勇敢的國土呀?

歌隊一 (第二曲次節)我們再來大聲呼籲那呼籲過的神們,那是在恐慌中第一個信托。

歌隊二 嗬,宙斯呀,你是古時候伊那科斯的母牛,[138]那個母親的兒子之父呀!

歌隊一 請你好意的協助我們的城邦呀!

歌隊二 這是你的寶貝,[139]你讓他們住下在城邦的,我就要把他們從侮辱裏搶出來,送上火葬堆嗬![140]