第四場

[市長,鮑勃欽斯基,道勃欽斯基及警察]

市長怎麽樣?馬車預備好了嗎?

警察已經預備好了。

市長你到街上去吧……不行,等一等!你去吧,你去取……別的人到哪裏去了?怎麽就隻有你一個人呢?其他的人呢?我吩咐過,讓博洛霍洛夫一會兒過來。博洛霍洛夫在哪裏?

警察他在自己家裏呢,他今天不能當差。

市長怎麽了?為什麽不能當差?

警察哦,是這樣的。他昨天晚上喝醉了,早晨被人像死人似的抬了回來。已經把兩桶水倒在他的頭上了,但是至今還沒有醒過來呢。

市長(雙手抱頭)唉!我的上帝啊,那您快到街上去,不,等一等——先到屋子裏去把佩劍和一頂新帽子取來,聽見沒有?彼得•伊凡諾維奇,我們趕緊走吧!

鮑我也想去,我也想去……讓我也去吧,安東•安東諾維奇!

市長不行,不行,彼得•伊凡諾維奇,你不合適去,再說馬車裏也坐不下啊。

鮑沒關係,沒關係,我可以追在馬車後麵,我可以步行到達。我隻想從門縫裏,稍微看一下,看一看他的神態和舉動……

市長(接過佩劍,向警察說)你快跑去,召集那些保甲長城鎮基層組織的負責人。們,讓他們都……這個佩劍紋路太多了!可惡的商人阿勃杜林明明看見他親愛的市長掛著一把舊劍,也不趕快送一把新的來。唉,真是一群沒有良心的人!我想,這些騙子們一定已經在口袋裏預備好了呈文了。讓他們每人管轄一條街……見鬼,什麽管轄一條街。應該讓他們每個人拿一把掃帚!把整個所有到旅館去的街道全部打掃幹淨,必須掃得幹幹淨淨的……你聽好了!千萬要留神。你!就是你!我知道你總跟那些人胡亂認親,然後趁人不注意偷了鑰匙,往長統靴裏放——告訴你,我的耳朵長著呢!……還有,你對商人柴爾娜耶夫做了什麽?啊?他賣給你兩俄尺呢子,你卻順手拿走一整匹。別太過分了,去吧!

(本章完)