第五場

[警察把兩扇門打了開來。赫萊斯達闊夫走了進來,市長隨後而入。慈善醫院院長,督學,道勃欽斯基與鮑勃欽斯基也一起上場,鮑勃欽斯基鼻上貼著膏藥。市長對警察們指著地上的一張紙,警察們跑去撿起來,互相推搡著]

赫你們的慈善機構做得很好。你們能夠把這裏一切東西都讓旅客們參觀很好,這一點讓我很高興。在別的城市裏,他們總是什麽也不給我看。

市長我敢說在別的城市裏,市長和官員們隻顧自己的利益;但是我們就不同了,在這裏,我們滿腦子想的就是如何整頓秩序,勤奮辦事,讓上司感到滿意,除此之外,在沒有什麽別的念頭了。

赫早飯我吃得很好。我吃得太飽了,難道你們每天都這樣的嗎?

市長不!這是為貴賓特地預備的。

赫對於吃,我非常感想去。人活在世上,不就是為了分享一切嗎?那條魚叫什麽名字?

管理員(趕緊上前)叫做醃鱈魚。

赫味道非常好。我們剛才吃飯的地方是什麽地方?在醫院裏嗎?

管理員是的,在慈善醫院裏。

赫我想起來了,我想起來了,裏麵放著很多的床鋪,病人都治愈了嗎?病人好像不是很多。

管理員剩下十來個人了,的確不多了,其餘的病人全都治好了,康複出院了。這與我們平時的管理得當和工作嚴謹是分不開的。自從我到這裏上任之後——也許您覺得有些離奇——大家的病居然都好了。甚至有的病人還沒有來得及走進醫院,已經痊愈了。要讓他們身心健康,不僅要用醫藥,而且還要用誠實和秩序進行治療,我們就是這樣做的。

市長說句實在話,這個市長真不是好當的!他身上擔負著太多的責任,關於清潔、修理、改造……一句話,最聰明的人也會感到為難的。但是感謝上帝,一切都還算順利。有的市長自然隻注意自己的利益,但是我跟他們不一樣。不管你信不信,我每天在躺下來睡覺的時候,總是要想:“上帝啊,怎樣的安排可以使上司看見我的努力?怎樣才能讓他對我的表現感到滿意呢?……”上司是否獎賞我,自然是由他自己決定的,但是不管怎樣,我真的問心無愧。我們的城裏一切秩序井然,街道掃得幹幹淨淨,囚犯都有很好的待遇,醉鬼一天天在減少……我還有什麽不滿意的呢?真的,真的,我並不希望取得任何的榮譽。榮譽自然是誘人,但是在道德麵前,榮譽便成為糞土和無聊的事情。

管理員(旁白)這個人還真會說話呢!上帝賦予了他一口伶牙

俐齒!

赫這是實在的。說實話,我自己有時也很愛動動腦筋。經常想寫一篇散文,或者詩歌。

鮑(向道勃欽斯基)不錯,的確如此,彼得•伊凡諾維奇!能說出這樣的話……顯然是有修養有學問的人。

赫請問,你們這裏平常都有些什麽消遣?有沒有什麽娛樂,比如可以打打牌?

市長(旁白)我知道你說這話用意何在!(出聲)沒有,沒有!這裏絕對沒有這種行為。我手裏從來沒有拿過紙牌,連怎樣打法也不知道。我一看到牌就發急,有時看到一隻紅方塊的King撲克牌中的老K。或是別的什麽牌,心裏十分厭煩,甚至會厭惡地吐痰。有一次,為了和孩子們遊戲,用紙牌搭成了一隻亭子,之後整夜都夢見這幾張可惡的牌。去它的紙牌吧!怎麽能把寶貴時間浪費在這種事情上麵呢?

視察員(旁白)看看說得多好,可是這壞蛋昨天還贏了我一百盧布呢。

市長我要是有時間,肯定會用到為國家做更多有意義的事情上。

赫不!您這又是何必呢……任何事情都要隨某人看某事的方向而定。例如說,在本應增注三倍的時候,而你竟停止加注,那麽自然……不,所以話不能像你那麽說,有時候賭錢是很能引誘人的。

(本章完)