第九場

[赫萊斯達闊夫與奧西普,持墨水與紙張]

赫你看看,笨蛋,他們盛情款待我,這樣的招待怎麽樣?(開始寫信)

奧是的,感謝上帝,非常不錯!不過伊凡•亞曆山大洛維奇,我覺得……

赫你覺得什麽?

奧我覺得我們應該趕緊離開這裏!真的,我們該走了。

赫(邊寫邊說)說這麽掃興的話!為什麽?

奧不為什麽!我們已經玩了兩天——這就夠了。不要總和他們打交道,不要總答理他們!如果運氣不好,要是真有別人來的話……真的,伊凡•亞曆山大洛維奇!趁這個時候走的話,他們還能給我們弄幾匹好馬——可以痛痛快快地趕一程路!……

赫(邊寫邊說)不,我還想在這裏住一陣子。這件事明天再說吧。

奧為什麽要明天呢?真的,我們現在就走吧,伊凡•亞曆山大洛維奇!雖然住在這裏有吃有喝,還極為受尊重,但是最好是趕快離開這裏,您知道:他們一定是把您認作另外一個人了。……而且我們這樣耽誤時間,老太爺是要生氣的。現在走正好,他們會撥給我們一些雄壯的馬的。

赫好吧。你先把這封信送去,同時取一張旅行券。你叫他們預備好馬。你對馬夫們說,我每個人賞他們一個盧布,如果他們能像送機要信使似的送我,而且他們還要唱歌!……(繼續寫)我可以想象得到,脫略皮慈金會笑死的……

奧好的,我讓這裏的仆人送信,我去收拾行李,免得耽擱時間。

赫(繼續寫)好的,你再去取一支蠟燭來。

奧(下場,在幕後說話)喂,夥計!你把這封信送到郵政局去,對郵政局長說,讓他收下,免費發出去,還叫他立刻派發一輛最好的三套馬車來,供我們家老爺使用。還要記得對他說:這屬於公費開支,我們家老爺是不付錢的。你叫他快點辦,否則,我們老爺會很生氣。等一等,信還沒有寫好呢。

赫(繼續寫)他現在在哪裏住我不是很清楚——在郵政街呢,還是在豌豆街?他總是愛搬來搬去,欠下房租也不付。我就碰碰運氣,寫到郵政街去。(疊紙,並書寫信封)

[奧西普取來蠟燭上。赫萊斯達闊夫封信。這時候聽見台爾日莫爾達的聲音:往哪裏鑽,你這大胡子!對你說過,什麽人也不許進去]

赫(將信交與奧西普)喏,送去吧。

[商人的聲音:讓我進去吧,老爺子!您不能不讓我進去,我有公事。台爾日莫爾達的聲音:走吧,趕緊走!暫時不見客,他睡覺呢。喧聲漸增]

赫什麽事,奧西普?你去看,外麵吵什麽?

奧(向窗外望)有幾個做買賣的想進來,警察不讓他們進來。但是這些商人手裏揮搖著一些紙張,非常想進來見您。

赫(走近窗前)你們有什麽事情?

商人們我們有事求見。請您收下我們的訴狀。

赫讓他們進來,讓他們進來!讓他們來好了。奧西普,你對他們說:讓他們進來。

[奧西普下]

赫(從窗口接過狀子,打開一張,誦讀起來)“商民阿勃杜林呈財政先生大人閣下……”見鬼,誰知道他上麵說什麽呢!

(本章完)