蘇軾

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕①,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

轉朱閣,低綺戶②,照無眠③。不應有恨,何事④長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千裏共嬋娟⑤。

①天上宮闕:指月中宮殿。

②低綺戶:月兒低低地掛在雕花的窗戶上。

③照無眠:照著沒有睡意的人。

④何事:為什麽。

⑤嬋娟:指月亮。

【導讀】

這首詞以月起興,圍繞中秋明月展開想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對宇宙人生的哲理性追尋之中,反映了作者複雜的思想感情與積極向上的樂觀精神。

一輪中秋的孤月,披著銀紗緩緩升上了高樓的簷角,她流轉的眼波落在一方小小的庭院裏,看見詩人子瞻,向她高高舉起了酒杯。他帶著醉意的身影貼在灑滿月光的地上,像一個孤獨的問號。

子瞻久久仰頭望月,浸在月輝裏的臉,流淌著詩意的困惑:你這天宮的女王,何時誕生於茫茫天宇?今夜,是人間團圓節,你天上的宮闕,又是哪一年?此刻你這般美豔無匹,想必也正值天宮的良辰,但你為何獨步夜空,寂寞得讓我心疼。

此刻,我真想變成一紙輕盈的詩箋,乘著月光和風的翅膀,去廣寒宮的桂樹下給你誦一首詩,陪你度過長夜的淒冷。又怕風的翅膀越不過你高高的宮門,怕詩句的溫度,融化不了你宮闕的玉砌雕欄,焐不暖你心上凝結的冰霜。

詩人輕歎一聲,放下酒杯,揮起寬大的袍袖,在月光下起舞。月輝寧靜如水,一陣桂子的清香襲入鼻端,又嫋嫋散入無邊的寒夜。庭院外,寂寂無人,月光的舞台上,隻有獨舞的詩人,把醉意酩酊的舞姿,呈獻給廣漠天宇中唯一的觀眾,慰藉她浩渺的孤獨。

夜深了。幾聲隱約的更鼓在風中傳來,很快又陷入無邊的沉寂。不知何時,月兒已轉過朱紅的樓閣,低低地掛在西邊的雕花窗欄上,默默地凝望著窗內的失眠人。月兒呀,不要怨恨子瞻的疏遠無情,一滴相思淚,正在他憔悴的臉上流淌。此時,遠在異鄉的親人,也一定在萬家團圓的歡笑聲中,舉頭凝望著你圓潤的麵龐,默默思念著子瞻。來自你的祝福,觸痛了他們久別的心。

一片雲影緩緩飄過,遮住了月亮的臉,投下一地黯淡的光暈。人生的悲歡離合,大約也如月亮的陰晴圓缺吧,這個古老的難題,從來沒有圓滿的答案。

詩人又斟滿了一杯酒,向窗外的月亮舉了舉杯,仰頭一飲而盡。隻願大地和美,山川寧靜,願每一個離別的人都幸福長久,年年歲歲共守一輪明月,滌盡這人世的哀愁!

他期待著,這顆心願的種子,會在某一個淩晨,盛開出明媚的花朵。

於是,詩人站在窗前,就著清風,又溫了一壺月光酒。