蘇軾
有情風萬裏卷潮來,無情送潮歸。問錢塘江上,西興②浦口,幾度斜暉。不用思量今古,俯仰昔人非。誰似東坡老,白首忘機。
記取西湖西畔,正暮山好處,空翠煙霏。算詩人相得③,如我與君稀。約他年、東還海道,願謝公、雅誌④莫相違。西州路⑤,不應回首,為我沾衣。
①參寥子:即僧人道潛,精通佛典,工詩,蘇軾與之交厚。
②西興:即西陵,今杭州市對岸。
③相得:相交,相知。
④謝公雅誌:東晉謝安雖為大臣,卻常有隱居的念頭。
⑤西州路:謝安死後,其外甥羊曇過西州門,因懷念謝安“慟哭而去”。
【導讀】
全詞以平實的語言,表達了作者與友人參寥子相契如一的誌趣和親密無間的感情,同時也抒寫了蘇軾曆經坎坷後出世的玄想,表現出巨大的人生空漠之感。
又一次送別,在春天的江南。
多情的春風,依依不舍地牽著江潮的衣襟,從遙遠的水天處來到了江邊,在堤石上激起澎湃的詩行。那道堅固的堤岸,卻阻擋了他們私奔的腳步,風隻好裝作無情,歎息著目送浪潮歸去。
斜暉脈脈,把一襲橘紅的輕紗無聲地鋪在江麵上,映紅了幾隻白鷺的羽毛。有誰思量過,錢塘江的西興浦口,上演過多少日出日落的離別?多少如霞似錦的餘暉,轉瞬變作黑夜的羽翼,日複一日,無有絕期。
參寥子嗬,不要為古今變遷而感慨,看看我們走過的歲月流年,有多少人事,在時間的浪潮裏更換了容顏。沒有人像你麵前的東坡這樣,這個曆經風霜坎坷、白發蒼蒼的老人,總也學不會人世的狡黠和機心。
不如記住此刻吧,西湖西畔,有醉人的春風,有你,有我。遠山一片暮雲籠罩,蒼翠的山色倒映在湖水中,夕陽為他輕輕蓋了一層夕暉的紅絨毯,氤氳著空蒙的煙靄。這一刻的西湖,把最美的景色留給我們,在今後的時光裏慢慢回憶。
參寥子啊,許多年來,幸而有你相伴,這些失意孤單的日子才不那麽難熬。文朋詩友是隨心而聚的小舟,但如你我這般,患難中相伴療傷的,又能數出幾人?這珍貴的情誼,不是轉瞬即逝的春光,是這不竭的錢塘江。
想當年謝安雖為大臣,歸隱之誌始終不渝。期待那個退隱江湖的日子,我將背轉身,退出大江大海的仕宦潮流,循著謝公的遺願,愜意東歸,隱居山林,江湖中隻留下隱約的傳說。
西州路上,仿佛還有羊曇慟哭的聲音。我走後,西湖的雨也許就要落下來了。不要看著我的背影頻頻回首,天已轉涼,不要讓淚水打濕了衣襟。
參寥子,那會讓我久久不安。