晏殊
小徑紅稀①,芳郊綠遍,高台樹色陰陰②見。春風不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人麵。
翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐遊絲轉。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。
①紅稀:花兒凋謝,漸漸稀少。
②陰陰:隱隱約約。
【導讀】
此詞通過描寫暮春景色,表達了詞人對時光易逝的無奈和哀傷。
花到荼蘼,花事已了。院中的荼蘼花,在某個清晨綻開潔白的笑臉時,小徑上那些嫣紅的花朵,仿佛一夜間落光了花瓣,隻剩幾片孤獨的殘紅,癡情地守在枝頭,等待一聲遠至的馬蹄。
萋萋芳草,卻占領了郊外浩大的舞台,把一條巨大的綠絨毯,向遠處的山岡鋪展,每一寸被覆蓋的土地,都湧動著毛茸茸的心思。樹木開始變得豐滿,它們婆娑的濃蔭裏,掩藏著樓台的秘密,一些尖利的翹角飛簷,在樹葉搖晃的間隙,一不小心露出點點朱紅。
垂柳懷春時節,滿樹都是泛濫的楊花,春風是個不太成熟的母親,她企圖按住招搖的柳枝,卻搖**出更多紛亂的楊花,肆無忌憚地撲向行人的臉頰。
幾隻黃鸝躲在濃密的樹葉間,羞澀地吟唱著春光的序詩;朱簾外,兩隻家燕忙著給新添的小燕喂食,唧唧啾啾的低語,如一曲搖籃。一爐香,在茶室裏靜靜地傾訴輪回的玄機,那些盤旋繚繞的青煙,是剪不斷理還亂的心事。
飲了一場春酒的詞人,醉倒在門前的花階旁,蓋了一層陽光的暖衾,沉沉地睡去。待他從愁夢中醒轉,一抹殘陽,正斜照在深深的庭院。
依稀仿佛,他回到了似曾相識的從前。
破陣子
晏殊
燕子來時新社①,梨花落後清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕。
巧笑東鄰女伴,采桑徑裏逢迎。疑怪②昨宵春夢好,元③是今朝鬥草④贏,笑從雙臉⑤生。
①新社:即春社,時間在立春後、清明前。
②疑怪:怪不得。
③元:通“原”。
④鬥草:古代婦女的一種遊戲,也叫“鬥百草”。
⑤雙臉:指臉頰。
【導讀】
此詞筆調活潑,風格樸實,通過描寫清明時節的一個生活片斷,使少女的青春活力油然而生,充滿著一種歡樂的氣氛。
幾聲春雷後,春天便穿著翠綠的碎花小襖,爽爽利利地來到了山村。
山巒田野裏,青一片,紅一片,白一片,到處是春天揮霍的色彩。隻有那些飛過池塘的燕子,年年不改一身黑色羽衣,在春社到來之前,急急地趕回家鄉的屋簷。
熱烈的海棠紅,日日在村口招搖;清麗的梨花,不喜這俗世的熱鬧,留下滿地潔白的詩箋,乘一縷清風飄離了凡塵。聞訊趕來的清明雨,點點滴滴,祭出無數清淚,追思著遠去的芳魂。
小池上,春草已蔓過堤岸,幾點青苔,是春天遺落的夢痕。一隻黃鸝藏在樹葉下,偶爾滴落一兩聲清脆的鳴唱。春日遲遲,池邊輕飛的柳絮像昏昏欲睡的雪,一會兒飄向東,一會兒飛向西。
山村的少女們,停了手中的針線,趁著春光正好,挎著竹簍去陌上采桑。微風拂過桑田,一片綠油油的海,翻起無邊的波浪。一個梳著雙髻的少女,在去桑田的路上,與東邊鄰居家巧笑的村姑相逢。村姑一把拉住少女,嘰嘰喳喳說個沒完:怪不得我昨夜做了個好夢,原來啊,是告訴我會在今天的鬥草中獲勝!你看,我果然就贏了!她神采飛揚地揮舞著手臂,無邪的笑,像兩朵向陽花,開了滿臉。
四月的豔陽,暖洋洋、亮堂堂的,潑了滿天滿地。