岑參

塔勢如湧出,孤高聳天宮。

登臨出世界[2],磴道盤虛空[3]。

突兀壓神州[4],崢嶸如鬼工[5]。

四角礙白日,七層摩蒼穹。

下窺指高鳥,俯聽聞驚風。

連山若波濤,奔走似朝東。

青槐夾馳道[6],宮觀何玲瓏[7]。

秋色從西來,蒼然滿關中。

五陵北原上[8],萬古青濛濛。

淨理了可悟[9],勝因夙所宗[10]。

誓將掛冠去[11],覺道資無窮[12]。

【注釋】

[1]浮圖:梵文“佛陀”的音譯,指佛塔。慈恩寺浮圖:即今西安市的大雁塔。

[2]世界:佛語,指宇宙。

[3]磴:石級。

[4]突兀:高聳貌。

[5]崢嶸:形容山勢高峻。鬼工:非人力所能為。

[6]馳道:皇帝乘車經過的大道。

[7]宮觀:宮闕。

[8]五陵:指漢代五個帝王的陵墓。

[9]淨理:佛家的清淨之理。

[10]勝因:佛教因果報應中的善因。

[11]掛冠:辭官歸隱。

[12]覺道:佛道。資:用。

【詩人簡介】

岑參(715—770),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。後兩次從軍邊塞,代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”,卒於成都。

其詩歌的題材涉及述誌、贈答、山水、行旅各方麵,其中邊塞詩寫得最為出色——在盛唐時代,岑參寫的邊塞詩數量最多,成就最突出。其詩歌意境新奇,風格奇峭,氣勢磅礴,詞采瑰麗,熱情奔放,富有浪漫主義色彩。

【考點】

天寶十一年(公元752年)秋,岑參與高適、薛據、杜甫、儲光羲共登慈恩寺塔。本詩體現了詩人登塔時舒放的心胸和澎湃的感情。