岑參
塔勢如湧出,孤高聳天宮。
登臨出世界[2],磴道盤虛空[3]。
突兀壓神州[4],崢嶸如鬼工[5]。
四角礙白日,七層摩蒼穹。
下窺指高鳥,俯聽聞驚風。
連山若波濤,奔走似朝東。
青槐夾馳道[6],宮觀何玲瓏[7]。
秋色從西來,蒼然滿關中。
五陵北原上[8],萬古青濛濛。
淨理了可悟[9],勝因夙所宗[10]。
誓將掛冠去[11],覺道資無窮[12]。
【注釋】
[1]浮圖:梵文“佛陀”的音譯,指佛塔。慈恩寺浮圖:即今西安市的大雁塔。
[2]世界:佛語,指宇宙。
[3]磴:石級。
[4]突兀:高聳貌。
[5]崢嶸:形容山勢高峻。鬼工:非人力所能為。
[6]馳道:皇帝乘車經過的大道。
[7]宮觀:宮闕。
[8]五陵:指漢代五個帝王的陵墓。
[9]淨理:佛家的清淨之理。
[10]勝因:佛教因果報應中的善因。
[11]掛冠:辭官歸隱。
[12]覺道:佛道。資:用。
【詩人簡介】
岑參(715—770),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。後兩次從軍邊塞,代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”,卒於成都。
其詩歌的題材涉及述誌、贈答、山水、行旅各方麵,其中邊塞詩寫得最為出色——在盛唐時代,岑參寫的邊塞詩數量最多,成就最突出。其詩歌意境新奇,風格奇峭,氣勢磅礴,詞采瑰麗,熱情奔放,富有浪漫主義色彩。
【考點】
天寶十一年(公元752年)秋,岑參與高適、薛據、杜甫、儲光羲共登慈恩寺塔。本詩體現了詩人登塔時舒放的心胸和澎湃的感情。