在慕尼黑郊外美軍總部的中央情報局通信中心裏,阿瑟·貝利正不安地踱步。清早,他就向五角大樓發去了加密電報,解釋了與馮·奧斯廷和羅根相關的所有情況。他建議他們不要采取任何行動。此刻,他正焦急地等待答複。
一直快到中午時,他才接到答複。文員將電報拿進機密文件解密室,過了半小時,電文才被交到貝利手中。電文的內容讓他震驚。電文指示他,要保護好馮·奧斯廷,並向德國警察部門通報羅根的計劃。貝利卻認為,這樣的行動會帶來災難性的後果,於是他決定用無線電話機與五角大樓再次溝通。回複電文上的簽名是貝利曾經的同事——德國人弗萊德·尼爾森。他們在無線電話機上不能說得太明白,可貝利還是想把自己的觀點傳達給尼爾森,而且他必須趕快。此時此刻,羅根或許就站在馮·奧斯廷法官身後。
他花了十分鍾時間才接通電話。表明身份後,他謹慎地說:“你們知道給我發來的指令是在幹什麽嗎?會徹底摧毀我們整個組織。”
尼爾森的聲音冷酷而含糊:“決定是高層下達的,得到了國務院批準,你就遵照執行吧。”
貝利厭惡地說:“他們都瘋了。”他的語氣充滿擔憂,連尼爾森也開始可憐他了。
“你擔心的那件事,”尼爾森小心地說,“已經處理好了。”
尼爾森指的是羅根給他在美國的朋友寄去的信件。“好的,我明白了,”貝利說,“怎麽處理的?”
“自從你第一次匯報之後,我們就建立了關於他的檔案。我們知道所有他可能會聯係的人,對他認識的每個人都進行了郵件攔截。”
貝利著實大吃了一驚:“在美國能這樣做嗎?我之前完全沒想過能這樣做。”
“為了國家安全,做什麽都可以。”尼爾森的語氣充滿輕蔑,“這個家夥會讓你們活抓嗎?”
“不會。”
“不會最好。”尼爾森說完,掛斷了電話。
貝利在心裏罵自己,他為什麽不直接執行指令而非要打這個電話呢?他很清楚尼爾森最後那句話的意思,他必須確保羅根不會被活捉,又或者,必須確保他在被捕後不能繼續活下去。他們不想讓他開口說出馮·奧斯廷的事。
貝利上了等待中的公務車,讓司機送他去慕尼黑正義宮。他覺得羅根應該還沒有時間采取行動,但他想親自確認。他將接上沃羅斯科,一起去旅店,把羅根幹掉。