作者: 蔣承勇
類別: 其它
狀態: 完結
本教材以“回到原典”、“貼近文本”理念為指導,在簡明扼要地梳理東西方文學發展脈絡、闡述基本規律的基礎上,有重點地分析經典文本,引導學生研讀文學原著。為提高學生對外國文學經典的鑒賞與理解能力,培養閱讀經典的興趣與習慣,本教材對重點分析的文本附加了精彩篇章的“選讀”;選文重視契合文本分析,且尤為注重中譯文的特色與水準。基於詩歌在語言轉換過程中的意象變異,詩作選文除了采用不同名家的中文譯文,還附有英文原文或英文翻譯,便於學生體驗經典詩文的原味。此外,本教材“附錄”向學生推薦了100部外國文學經典名著的名家譯本、精選50部作家傳記和16部文學思潮研究著述,以幫助學生“回到原典”、“貼近文本”。