[英] 斯邁爾斯佚名譯

一本好書常可視作生命的最佳歸宿,一生所思所想之精華盡在其中。

欲知其人,常可觀其所讀之書,恰如觀其所交之友。與書為友如同與人為友,都應與其最佳最善者常相伴依。

好書可引為諍友,一如既往,永不改變,兩心相伴,陶陶其樂。當我們身陷困境或處於危險,好書終不會幡然變臉。好書與我們親善相處,年輕時從中汲取樂趣與教誨,到鬢發染霜,則帶給我們以親撫和安慰。

同好一書之人,往往可以發現彼此間習性也有相近,恰如二人同好一友,彼此間也可此以為友。古時有句名言:“愛我及犬”,若謂為“愛我及書”,則更不失為一智語。人們交往若以書為紐帶,則情誼更為趨於高尚。對同一作家之鍾愛,使人們的所思所感,欣賞與同情,都能交相融會。作家與讀者,讀者與作家,也能相知相通。

英國文藝評論家赫茲利特說:“書籍深透人心,詩隨血液循環。少小所讀,至老猶記。書中所言他人之事,卻使我們如同身曆其境。無論何地,好書無須傾盡其囊,便可得之。而我們的呼吸也會充滿了書香之氣。”

一本好書常可視作生命的最佳歸宿,一生所思所想之精華盡在其中。對大多數學人而言,他的一生便是思想的一生,因此好書即為金玉良言與思想光華之總成,令人感銘於心,愛不忍釋,成為我們相隨之伴侶與慰藉。菲力溥·西德尼士言:“與高尚思想相伴者永不孤獨。”當**襲來,高尚行為的願望隨之產生。良言善語常會激發出暢舉嘉行。

書籍具有不朽的本質,在人類所有的奮鬥中,唯有書籍最能經受歲月的磨蝕。廟宇與雕像在風雨中頹毀坍塌了,而經典之籍則與世長存。偉大的思想能掙脫時光的束縛,即使是千百年前的真知灼見,時至今日仍新穎如故,熠熠生輝。隻要拂動書頁,當時所言便曆曆在目,猶如親聞。時間的作用淘汰了粗劣製品。就文學而言,隻有經典名言方能經久傳世。

書籍將我們引入到一個高尚的社會,在那裏,曆代聖人賢士群聚,仿佛與我們同處一堂,讓我們親聆所言,親見所行,心心相印,歡悅與共,悲哀同曆。我們仿佛也嗅到他們的氣息,成為與他們同時登台的演員,在他們描繪的場景中生活、呼吸。

凡真知灼見決不會消逝於當世,書籍記載其精華而遠播天下,記成佳音,至今為有識之士傾耳聆聽。古時先賢之影響,仍融入我們生活的氛圍,我們仍能時時感受到逝去已久的人傑們一如當年,活力永存。

作者簡介

塞繆爾·斯邁爾斯(1812-1904),英國著名政治改革家和道德家。出生於蘇格蘭。在大學期間便積極參與議會改革,爾後利用《利茲時報》這一平台傳播自己的觀點。在了解到廣大中下層貧民的實際生存狀態後,他開始醞釀自助的思想,並在各種場合宣講這一理念,受到熱烈歡迎。這些思想在他的名著《自助》中得到了充分的闡述。此書一問世,就成為一百多年來在全球最暢銷的圖書之一。他還寫作了《品格》、《職責》、《節儉》等膾炙人口的勵誌圖書,被譽為催人奮發向上的“人類精神導師”、“勵誌和自助之父”。

“書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。”好書是良師益友,是我們終生的伴侶。無論身處順境還是逆境,好書都能給我們指點和勉勵,為我們點亮一盞智慧明燈,使我們保持一份清醒。

書籍集人類智慧之精華,不僅能使人增長見識,還能滋養身心、陶冶情操、啟迪心智。

一卷在手,長路行走不疲憊。熱愛閱讀吧,多讀書、讀好書,讓閱讀提升自己的境界,讓生命因閱讀而精彩、充實。