笑盜墓 完結 第23卷 子母棺
子母棺
一直站在台階處的三位女士,此時也禁不住**開始慢慢的向我們身邊走來,他們的手電始終沒有離開過那女人的身體上,好像同樣做為女人自己都被迷住了一般。
“你知道什麽,這個童屍珍貴是不假,但是你知不知道,像這樣保存完整的女屍,才算是世界上的首例啊,她的科學價值,文學價值,以及對曆史的價值都是不可估量的,她的出現幾乎可以否定一切的考古論據,如果時間,空間,環境都到位的情況下,屍體是完全可以如剛死去一般保存下來的,她就是證明!”嚴教授好像開始給我上起了課,為我講解著損壞了這樣一具屍體,會招來多大的罪過。
“這隻是你的推斷,你知道她為什麽會保存得這麽好嗎?並不是什麽空氣與水份,而是因為這身後的童屍,他才是這裏真正的主人,而那個女屍隻是一口棺材,一口用來保護這個孩子的棺材,當然那個孩子為了報答她,則給了她永遠的容顏。”我說道。
這一切都是我在《不可說》中看到的,當時的《不可說》被組織取走進行了翻譯,後來的時候小白將他人翻譯好的結果告訴了我,當我從她手裏拿過像山似的分析報告時,自己都被嚇傻了。
那隻是一卷薄薄的古籍,而在他們的努力下,變成了擁有千萬字的文學報告,我不知道她找了幾個專家,幾個學者,做出了多少解釋,有時我都不相信這些東西就是從那一卷《不可說》中寫出來的。
回到家後,我開始察看起來,此時我才發現,這卷《不可說》有多麽的神奇,它幾乎包括了世間所有的一切,對於同一種學問,卻有著數十種的解答方法,雖然在古籍裏隻是幾句古老的文言文帶過,而放到現在的白話文中,卻成為了揚揚灑灑的上千字。
我不是個如此細心的人,而且裏麵還帶有不少難懂的同水術語和地理名詞,那都是古時候人們常用的話,放到現在並不是很容易理解,於是我並沒有從頭看起,而是拿他當一種消遣,隨便的抽出幾章來觀看。
而其中的一章,就寫到了這裏的情況,那就是之前所說的子母棺。這裏的子母棺可以單從字麵上來理解的,母為棺,子為葬,用一個女性的身體當做棺材,將那死去的孩子附於其上,如此就形成了子母棺。
但是子母棺必須要站立埋葬,不得平躺,更不得斜放,而如此做的目的就是保證,這個孩子可以活著。
看到這裏的時候,我嚇了一跳,既然都已經被埋葬了,為什麽孩子還會活著,《不可說》中並沒有提到,隻是向我說明了其它的一些東西。
被埋的孩子必須純陰之體,又有通靈之能,需在十歲前死亡,而後在臨死前還沒有咽氣的時候,將他放置到這以人體為主的棺材上,將兩個人同時的活埋在地下,埋下十年後,再行取出,女棺容顏不變,孩子亦可複活。
從此這個活下來的孩子便可以擁有奇怪的能力,是什麽樣的能力卻沒有提及,隻是說活過十年之後,必須再以此法埋入地下,過十年再行挖出,如此反複,此子可得永生。
但此法隻是流傳於人口,並無真實存在過的實例,且此子天生難尋,更不要說將他如此的埋葬了,如今寫在這裏,隻是做為一個見聞廣記,以待日後見到相同的情況,可以有據查找。
文章到這裏就結束,可以說是所有翻譯字體中最為簡短的,因這種事不可能發生,也不會有如此奇怪的孩子,所以並沒有當做一回事,但是今天,此時此地,我卻看到了這紙中所記,還是真實出現在我的麵前,我卻不知如何是好了。
似乎這孩子在土裏埋得太久了,因此才會變成現在的樣子,隻是做為他的載體的棺材,卻一直保持著這樣年青的樣子,這個孩子現在還在活著嗎?則說過,一旦將他挖出來,孩子就會蘇醒過來。