故事裏的太太是園丁的老婆,她很有才華,不僅會背很多詩,還會寫出詩來呢!
有一天,她的外甥來拜訪園丁。他是一個專業學校的學生,聽到太太的詩後覺得對他很有益。
園丁卻說:“一個女人應該好好做飯,別把飯燒焦了就行。其他都是沒有用的。”
太太說:“飯燒焦了我可以用木炭去掉焦味。你身上的焦味我一吻就能去掉了。我知道你喜歡花,花就是才氣!”
園丁去他的花園裏照看他的花了。
學生跟太太坐下來繼續討論太太的詩句。他們有很多相同的看法,太太對學生說:“你很有才氣。跟你談完話的我就能完全了解自己。”他們越談越投機。
廚房裏有一個小鬼也在說話,他是那個看飯鍋的人。他很生太太的氣,他覺得太太沒有意識到他的存在,太太應該對他表示一下關心的,但是在聖誕節的晚上他連一湯匙的稀飯都沒有得到過。
小鬼說:“她說我的存在是一個概念,這簡直是在否定我!我現在要讓飯燒焦了。”
於是,小鬼吹起火,讓粥發出熬焦的聲音。
“我還要把老頭子的襪子打上洞,讓太太在不寫詩的時候好幹點活。”小鬼說。
後來他打開廚房的門,對小貓說:“你吃不吃奶油啊,反正我是要吃的。”
小貓說:“如果你吃了奶油他們卻要打罵我,那我還是先舔幾口吧。”
小鬼說:“昨天我跟那隻看家狗開了個玩笑。我坐在柴堆上,兩隻腿在它頭上**來**去,它衝我又吼又叫。那學生被吵醒了,卻看不見我。”
房間裏,太太和學生還在討論著才氣的問題。
太太說:“我給你看看我寫的幾首小詩,我把它們叫作《一個淑女的叮當集》。”
她從抽屜裏拿出了一個小本子,她說:“這全是我的真情實感。隻有我自己和這個抽屜知道這些思想,現在你也知道了。我那麽地喜歡詩,深深地被它迷住了。也許用《小鬼集》這個名字來說明更貼切一些,你知道古代的農民就認為有小鬼在房間裏故弄玄虛。我想,我的身體裏也有一個小鬼,它主宰著我。現在請你念出來這些詩吧,但不要把這個秘密告訴我的丈夫和其他人。”
於是,學生念著太太的詩,太太聽著,小鬼也聽著。
小鬼說:“這些與我有關。如果她說我的壞話,我就給她搗亂!”
他認真地聽著,但他聽到的是小鬼有多麽光榮和有威力,而且小鬼還統治著太太。當然,他隻聽到了字麵意思,並不理解其中的深刻含義。但這些就足夠了,小鬼的臉上露出了笑容,他覺得很高興。
“太太很有才氣,也很有教養。我之前做的一切真是對不起她,我不再讓貓吃她的奶油了。我還要為她做宣傳,讓人們都知道她是一個值得尊敬的太太。”
老貓在旁邊說了:“太太真是狡猾,她隻是精心地編造了一下小鬼的事情,小鬼就能轉變態度。”
其實,並不是太太狡猾,而是因為小鬼其實就指代人。