艾斯琳趕到古堡土堤時,發現幾乎所有的世間來客們都集合起來了。安古斯·奧格也在那裏,他一個人坐在箱子上。艾斯琳懷疑他也是被拉來幫忙的,因為他陰沉著臉,看上去像被人強迫做了令他反感的事。

“太好了,”達格達看到了她,“很好,我們開始吧,行嗎?”

艾斯琳還沒來得及應答,就見安古斯站了起來,向地宮出口望去。越來越多的人出來了:首先是一些婦女,然後是一行穿著相同防水夾克的男人。

“對了!”安古斯突然熱情高漲起來,“我都忘了它們了。上次我把這些可愛的小東西落下了。”

“什麽可愛的小東西?”達格達疑惑地看著這些年輕的女人。

“你懂的,”安古斯說,“那些毛茸茸的小貓咪。”

他把艾登那些身著製服的守衛們一個接一個地變成了薑黃色的小貓。

在地宮的另一邊,帕普隊長正按信中的指示執行任務。至少,到目前為止是這樣的。他把城堡裏的人員分批護送進地宮,先是家屬們,接著是衛兵,然後是所有的士兵。留下的兩組隊員是他精心挑選出來的,是他最好的朋友。他們站在那裏看守著沉睡不醒的前統帥,談論著過去愛爾蘭的生活,憧憬著未來奇那昂格的生活。

達格達也像他的兒子一樣,立刻被小貓們給迷住了。他追著貓滿古堡地跑,最後成功地把其中一隻堵在了石頭下麵,一把抓起了它。他開心得哈哈大笑,像逗小孩似的笑眯眯地與它說話。當他回到艾斯琳身邊時,又變得嚴肅起來。

“來吧,”他說道,並用手指著懶洋洋地躺在草地上的那些世間來客,“你還在等什麽?為什麽還沒開始?”

“因為我並不打算這麽做,”艾斯琳說,“我告訴過您,我是不會改變主意的。”

“為什麽呢?”達格達問,“我不明白,我做了冒犯你的事嗎?”

“您沒有冒犯我,”艾斯琳一臉嚴肅地說,“但是您要做的事情冒犯了我的原則。”

“哦?”達格達鬆了下手,手中的小貓趁勢爬上了他的手臂,縱身跳開。

“達格達,看看他們,”艾斯琳說,“世間隻有饑餓和痛苦,他們在這兒卻很愉快。他們不會傷害任何人的,把他們送回去實在是太不人道了。”

“送他們回去?”達格達心不在焉地從一個小孩那裏接過之前掙脫的貓咪,“誰說要把他們送回去了?”

“但是……”艾斯琳說,“但是您為什麽要把他們召集在一起,還帶到這裏來?”

“因為所有的音樂和樂器都在這裏啊,”他說,“我們要在這裏組建自己的管弦樂隊。”

“管弦樂隊?”

“這正是我想說的,管弦樂隊。我們已經有足夠的人手了,對嗎?”

“呃……是的。”艾斯琳回答。

“那我們還等什麽呢?”達格達問。