第317章 文化桎梏

一直以來楊川都刻意回避感情的問題,現在他跟田柔的戀情曝光那麽所有的問題就突然之間冒了出來,首先他跟孫菲菲已經明顯有了隔閡現在處於冷戰之中連說話都費勁。

還有藍冰韻雖然選擇把話說出來,但明顯離別時的最後一吻說明事情還沒有解決。

最後楊川上次用穿牆符跟隱身符偷窺許海燕洗澡也知道了她對自己有意思,當許海燕知道自己跟田柔的戀情的時候那種梨花帶雨的模樣至今讓他心疼。

總之此刻楊川的感情生活就像一團亂麻而他又沒有勇氣快刀斬亂麻,所以等到所有問題堆積爆發的那一刻他會品嚐到什麽叫做苦澀的味道。

就在楊川有些黯然傷神的時候,他的扣扣頭像跳動了起來。

“你好!葉落,你的作品《鬥羅大陸》已經通過了簡體出版審核。”

看到這條太白文藝出版社編輯阿傑發來的信息,楊川愣了片刻隨後就感覺一陣狂喜。

楊川忍不住再次問道:“傑大,我的作品《鬥羅大陸》真的通過了簡體出版審核嗎?”

“嗯嗯~!”阿傑回道:“是的!你的新書《鬥羅大陸》今天通過了我們出版社的出版審核,我們已經將你的文稿交給了印刷廠相信不久之後就能在出版發行了。”

聽到這個消息,楊川高興道:“那就太謝謝傑大了。”

阿傑笑道:“不用謝,說來你這本新書《鬥羅大陸》寫的非常好。本來一般新書交給我們出版社審核最起碼要一兩個月,不過你之前跟我們有合作過而且新書確實寫的很好才能如此快的通過出版審核,我們現在已經幫你把書號給申請了下來等印刷完成後就能發行。”

楊川好奇的問道:“傑大,不知道我的作品《鬥羅大陸》第一集印刷多少冊。”

阿傑回道:“你的作品《鬥羅大陸》第一集一共有三十萬字,我們初步決定第一次印刷一共五千冊等發行市場後再看銷售情況,如果銷售得好我們還會再次加印的。”

楊川知道現在國內出版市場並不怎麽景氣,像一般沒有名氣作者的書都是自己倒貼錢讓出版社印刷發行,所以《鬥羅大陸》第一次印刷能出版五千冊已經是非常不錯的了。

“所以你必須趕快將第二集的文稿交給我審核。等第一集出版發行之後我們就將第二集送入印刷廠印刷,你要知道現在國內出版市場盜版猖獗,要是不能首先搶占市場那麽大部分讀者都會選擇購買盜版書籍,畢竟你也知道我們華夏讀者的版權意識還是很薄弱的。”

對於阿傑的話。楊川深以為然。

確實就像前世南派三叔的靈異小說《盜墓筆記》一樣,雖然賣出了一千多萬的版權費用而且在前期的出版發行取得了非常好的銷售效果,不過隨著盜版的泛濫開始慢慢萎縮。

“好!”楊川一口答應道:“傑大,你別著急等過幾天我就將第二集文稿發給你。”

等成立文學工作室之後,楊川就可以盡快將文稿交給出版社審核。

“既然這樣,那我就等你把《鬥羅大陸》第二集文稿發給我。”

話音落下,太白文藝出版社編輯阿傑就下了線。

對於《鬥羅大陸》能夠如此快通過太白文藝社出版審核,楊川心裏還是很高興的。畢竟做為一名網絡寫手來說,每一個作者都有一個心願就是希望自己發表的作品能夠出版。

與此同時,台灣新昌文化出版社主編五月也給楊川發來了一條消息。

“葉落。你的新書《鬥羅大陸》已經通過了我們的繁體出版審核。”

看到這條消息,楊川整個人都懵了。

幸福來的太突然了,一下子《鬥羅大陸》就通過了簡體與繁體的出版審核。

楊川開心的回道:“謝謝,五月大哥了。”

“不用謝!”五月道:“等明天我們就會讓印刷廠下訂單,不過你也知道雖然台灣出版市場比大陸好一點但現在圖書盜版在島內也非常的泛濫。因此我們決定第一次印刷三千冊先推出市場出版發行,如果市場讀者反映還可以我們才會第二次印刷銷售。”

楊川知道現在台灣島內的出版市場也不是很景氣,並且在台灣讀者更喜歡的是租書,例如很出名的花蝶榜其實就是一個租書的榜單,真正買書的人並沒有多少。

“這個我能夠理解,畢竟華夏人如今對於版權意識都很淡薄。”

對於網絡小說出版楊川並不在乎能夠賺多少錢,因為對於網絡小說來說真正賺錢的地方其實就是遊戲改編。其他的什麽漫畫改編、小說出版、影視改編都比不了這個。

如果一本當紅網絡小說能被遊戲公司看中改編成虛擬遊戲的話,那麽作者最起碼能賺到百萬以上的大錢,而出版一本書能賺到多少錢撐死也就幾十萬而已啦!

“你理解就好現在台灣出版社真的倒閉了很多,我們公司也隻是勉強經營而已。”

說完這話,五月也沒有再說什麽就下了線。

看到這裏楊川的心情真的很複雜,要知道聯合國曾經做過一次國民閱讀調查。發現國民閱讀比例最高的國家基本上是在歐洲,其次是在美洲以及亞洲。

歐洲國民閱讀比例最高這個並不讓人意外,要明白自從歐洲文藝複興之後出了多少個大文豪,從莎士比亞、雨果、海明威到寫《哈利波特》的羅琳等等。

而在亞洲閱讀比例最高的國家是倭國然後是韓國以及香江、台灣地區,至於華夏大陸的國民閱讀比例就低的很多。之所以會造成這種原因關鍵還是在太祖的身上。

有一句話華夏很多人都知道那就是崖山之後無炎黃、明亡之後無華夏、滿清之後無漢族、文革之後無信仰、改革之後無道德,而華夏國民閱讀比例低的原因就是文革。

那個時候老師被批鬥成臭老九知識分子跟讀書人也被紛紛迫害,就連一代文豪老舍先生也是不堪侮辱走投無路之下投塘自盡,所以華夏的文化土壤早就被破壞了。

到了現代大陸的國學大師都要經過台灣的承認,你自己說是國學大師那沒用要人家台灣承認你才是,沒有辦法真正的國學現在都在台灣跟香江不服氣有本事讓我們大陸的初小學生跟台灣的學生比書法、比詩詞經典,到時候人家台灣的學生虐你一個體無完膚。

而韓國跟倭國的閱讀比例高這個其實也不奇怪,要知道人家韓國跟倭國從古至今就深受華夏的儒家文化影響,什麽叫做萬般皆下品惟有讀書高人家可是很崇拜的。

這對於我們華夏來說不得不說是一個悲哀,難怪人家高麗棒子天天叫囂《本草綱目》是他們的《西遊記》是他們的,你自己國家都不重視那別人當然會過來搶。

就說中醫吧!在華夏中醫是什麽?兩個字騙人,現在華夏有多少人看病會去看中醫又有多少人去學中醫根本就沒有多少人,人家韓國就不同中醫在那裏真的被發揚光大了。

所以人家韓國才有資本叫囂改中醫為韓醫,不服咱們來比比醫術你能比過我嗎?

別看華夏網名在網絡上叫的很凶說什麽韓國無恥就會偷華夏的東西,其實這真不是別人偷你家的東西而是你根本就沒用那些東西,人家見你不用自然就自己用了。

老祖宗傳承下來那麽多好東西現在年輕人學會了多少,書法、筆墨畫、詩詞、中醫.........等等等。如今的年輕人會嗎?都不會!現在的學生會什麽,死讀書、讀死書、讀書死而已。