本章副標題花了一年時間寫了一年時間

公眾號上的文章大家看到了吧

評論功能好像暫時開不了。有興趣的病友加我微信吧,慕容特意注冊這個微信號本來就是想和大家直接交流的。

”,注一下“袁大師”就行了。

紅海早過了。船在印度洋麵上開駛著。但是太陽依然不饒人地遲落早起侵占去大部分的夜

好了,再這麽描chao繪xi下去,錢鍾書老先生那個小朋友日後也別寫什麽圍城了。

這條船確實是一條法國郵輪,不過不叫白拉日隆子爵號,而是叫做拉菲耶特侯爵號。

好吧,對船上的這些美國人來說,拉菲耶特這個名字就要親切多了。畢竟要是沒他統帥的法國海軍和皇家死磕,北美十三州還不一定能獨立呢。

當然啦,這條船上也沒有“局部的真理”鮑小姐和“一點都不真理”的蘇小姐。

還是當然啦,我們的鴻漸先生坐的也不是便宜的三等艙,而是價格貴得嚇死人的特等艙。

一個黃皮膚的賽裏斯人不但能享用白人才能享用的特等艙,身邊還一直圍繞著一群白皮膚的紳士和淑女們,甚至連眼高於頂的法國船長都屢屢邀請他共進晚餐,不由得這條船上的其他乘客側目。

可是呢,等到大家知道這位黃皮膚的英俊男子便是大名鼎鼎的尼奧袁之後,對他的這種“超”待遇那是一點怪話都說不出來了。

經過一個月發酵,“723大事件”和饑荒孤女已經是全球皆知了。

這個賽裏斯人可是敢懟世界頭號大帝國的男人,坐個特等艙又怎麽了。

這下知道為什麽法國人把他視若上賓了吧,英法兩國縱然有著共同的國際利益,可是這兩國的民眾還沒有忘記他們之間的數百年恩怨啊。

1921年9月16日,星期五。

而這一天恰好是中秋節。

這個節日對賽裏斯人,尤其是離鄉背井的賽裏斯人有多重要也不用多說了。

而對我們的袁大師來說,這是他穿越一周年的紀念日。

還記得嗎,他就是去年9月16日來到這個編號403998位麵的。筆者注所以慕容花了一年時間寫了一年時間。

所以在1921年的這一天晚上,他特意包下了郵輪上的大餐廳開了一個大派對。

不管是西方人還是東方人,不管是坐頭等艙還是不要說袁燕倏勢利眼,不過這種場合就算邀請了四、五等艙的乘客,他們自己都不一定有這個膽子和“資格”來參加。

說到這個資格,來參加派對至少需要一身還算過得去的衣裳吧。

畢竟不是誰都有傑克小李子那個窮小子的逆天顏值,能從富婆那裏借到她兒子的晚禮服。

畢竟不是誰都是都市網文的那些龍傲天,穿著褲衩背心就被允許進入高檔社交場合。

反正他這位慷慨的男主人邀請了所有三等艙以上的乘客和船上的高級職員。

而作為一位慷慨、富有、有名且又英俊的男主人,具有17點魅力的他有了一些“甜蜜”的煩惱。

“膩嗷,什麽時候你能帶我再帶我參觀一下你的特等艙啊”

袁燕倏瞄了瞄這位長得還算過的去法國女郎,再瞧了瞧她身旁長得活該帶綠帽的法國女郎的丈夫。

這位看上去就戴過不少綠帽子的法國紳士應該是去到安南上任的。

沒錯,其中一頂就是袁大師在前幾天剛幫他戴上的。

雖說他已經帶這位法國女郎“參觀”過他住的特等艙了,不他的節操還沒有低到當著人家丈夫麵就胡來的地步。

他有點為難地用正宗的巴黎法語婉拒道“夫人,其實特等艙也沒有什麽好多參觀,不過就是床那個房間大了一點”

“是啊,特等艙比起我們頭等艙也就是大了一點而已。”

幸好有一位善良的夫人來給他解圍了,隻聽這位頗為有錢的龍騎兵用德式就是硬邦邦的法語說道“袁博士,我可是你的忠實讀者,我們一定要找個時間單獨聊聊文學。”

“夫人,這個嗎”

袁大師看到這位臉上一直掉粉的德國女粉絲,心說我要操那個和粉絲互動也不會找你啊。我要找就找

“不好意思,我先失陪一下。”

他眼角餘光掃到了一條靚麗的背影,看上去像是一位嬌小可愛的英國小姐姐,立馬上前招呼道“這位女士,你好,我是”

等到人家轉過身來,他有點尷尬地撓撓頭道“原來是你啊愛思,你好像發育了啊,我還真有點認不出來了。”

沒錯,艾索爾摩曼確實是英格蘭人的後裔,模樣也是很典型的英國女孩紙。

最近真的發育了的女秘書冷冷地看了他一眼道“你還是帶人參觀你的特等艙吧。哼”

摩曼小姐冷哼一聲便揚長而去。

這小妞還真是啊,老子好心好意放過她還不知道感恩。

袁燕倏眯起眼睛看著她遠去的背影,做出了一個重要決定,在下船之前一定好好地教自己的女秘書怎麽當好一位女秘書

“袁博士,請允許我向你致以節日的祝福。我們也非常感謝你的邀請”

他正在心中製定**那個教導計劃的時候,就聽到了順便也聞到了帶著那麽一點咖喱味道的英語。

我們的袁大師轉過頭,果不其然地看到了幾個阿三。

這年頭能坐三等艙以上的三哥那肯定不是婆羅門就是刹帝利這樣的高種姓,而且也肯定接受過西方高等教育的知識分子,所以看上去還是很人模狗樣的。

這幾位看上去就挺有素質的,臉上也掛著算是友善的笑容。

怎麽說呢,袁燕倏是不大瞧得上印度這個國家,不過他並不是種族主義者,隻是單純覺得這個“一億人口,十億牲口”的國家有點奇葩罷了,談不上歧視。

對了,這個說法是來自於他也有點瞧不上的“南海聖人”。不得不說,康有為人品是差了點,學養也就那樣,不過眼光還是有點的。

何況這年頭的賽裏斯人和印度人那是“腳碰腳吳語中差不多的意思”的第三世界兄弟,也別二哥笑話三哥了。

因此他也禮貌地回道“先生們,不用客氣。同為亞細亞人,你們能來我也非常榮幸。請問你們是”

“袁博士,我們這些人都服務於印度政府財政部的,剛在英國接受完培訓,所以也在報紙上看到過關於你的報道。”

哦,這幫哥們就是英國培養出來的印度本土的高等文官啊,那確實值得認識一下。

“那真是太巧了。請問先生們怎麽稱呼啊”

“袁博士,我叫”

“你好,你好。”

“袁博士,我叫”

“幸會,幸會。”

前麵那幾個都挺客氣,不過最後一個臉上就帶著一點不以為然的表情,馬馬虎虎地道“袁博士,我叫radhaboda。”

“拉達賓諾德帕爾先生”

咦,這個名字怎麽有點耳熟呢。

“大師球,搜索一下。”

“宿主,資料如下”

袁燕倏一看資料就不以為然地撇了撇嘴,原來這家夥就是東京大審判上的那個傻叉法官啊。

眾所周知,在原本那條時間線上的二戰之後,盟國組建了遠東國際軍事法庭中。為了“公正”起見,美利堅塞了幾個“中立國”的法官進去。其中就有此人。

他是法庭中唯一反對將日本戰犯處死的法官。還寫了一篇又臭又長,長達700餘頁的證明被告團全體無罪的意見書帕爾判決書。

他的結論居然是被起訴的28名甲級戰犯“全員無罪”

祖父岸信介和這個印度阿三還是好朋友。就是因為這個印度法官鼓吹的“戰犯無罪論”,幫助了岸信介最終得以免於審判。

2005年,小日本右翼勢力竟然在靖國神社建立一座“帕爾博士顯彰碑”。

而這家夥確實也當過印度殖民政府財政部的官員,在明年還主持製定了印度的第一套個人所得稅征收方案。不過他本業其實是法律,從加爾各答大學法律係畢業的。所以日後才會當了“特邀法官”。

不用說了,你這個沙比以後別想去遠東軍事法庭當法官了。

我們的袁大師心中做出了決定,臉上依然滿麵春風地道“帕爾先生,很高興認識你”

而對方一點都不領情,反而硬邦邦地說道“袁博士,恕我冒昧。不管是不是你綁架了兩位皇太子殿下,我都不是很認同這種行為。這是犯罪”

“在我們印度教徒看來”

“哈哈哈”

是啊,在你們印度教徒看來這個世界不過是梵天的一場夢罷了,還要什麽自行車和阿囧坦克啊,專心練練摩托車不就好了嗎。

“哈哈哈”

袁燕倏氣極反笑,而他的大笑聲也吸引了全場的目光。

“哈哈哈”

成為了眾人矚目中心之後,他便完全不理睬這個印度沙比,而是向著這些三哥揚聲說道“先生們,我這幾天在**那個船上閑著沒事學習了一下你們印度人的語言,還用印地語做了一首詩”

“要不請你們給我評鑒一下。”

說著他拎起一把椅子放在大廳中央,然後瀟灑地跳了上去。

“對了,還請你們幫我向大家翻譯一下。”

我們的袁大師向著全場賓客露出了迷人的笑容,突然伸手一指帕爾,真的用印地語曼聲吟道道“你,我的兒子”

一則,袁大師“寫”的這首詩有2000多字,慕容也不好意思收費。

二則,慕容還有一些要交代的“後事”,就不占用字數了。

所以結尾今晚7點在作品相關免費發布。隻好麻煩一下用其它平台看的病友了。

不是結尾的結尾

本章副標題:不是再見的再見

…………………………………

“袁燕倏先生的語言天分堪稱是曠古絕今,這也絕對不是一種奉承,而是事實。

他不但精通世界上幾乎所有主要語言,還無師自通地學會了多種中外曆史上的死語言。包括楔形文字,古埃及語和甲骨文等等。

我國著名語言學家趙元任先生曾經說,在語言學上我隻能當袁先生的學生,而在文學上我隻能當他的崇拜者。

就像趙先生說的那樣,袁先生還能用這些語言進行文學創作,不論是哪種語言的文學作品,都得到了極高的評價。

以下這篇《恒河母親之歌》是袁燕倏先生用印地語寫了一首詩,這也是他不多的用印地語寫作的作品之一。

諾貝爾文學獎得主,印度大詩人泰戈爾對這首詩讚不絕口。不過在印度文化界,對於《恒河母親之歌》毀譽參半。

有的人甚至稱其為是對印度教的褻瀆,其實,當時很多宗教人士都認為這個中國人是個狂妄悖逆的無神論者。

而中文版也是袁先生本人親自翻譯的。從這個翻譯版本就能看出他在文學上的超卓才華。所以就連郭沫若先生都稱他是中國新詩歌第一人。

節一

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

放下當天的書卷,狂奔在通衢狹巷裏的我的愛子,

看見你每每率領群童、與那些大孩子們對抗時的吒叱,

即使開始總是輸,後來總是贏,也讓你的母親憂心無止。

節二

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

你喜歡歌唱,喜歡鍛煉,喜歡吟誦那些著名的梨俱吠陀和羅摩衍那裏的篇章。

你呼朋引伴,赤身露體,大口啃著半生不熟的肉,像伐致嗬利寫的那樣

在風和日麗的春光裏衝向田野,健步奔馳。

節三

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

你說這諸神萬聖何以讓我們如此卑微陋鄙?

你說諸天神佛為何不能把聖光播撒到我們的頭上?

婆羅門與刹帝利穿金戴銀、食素飲乳,吠舍也有體麵的生計,

即使不能轉世的梵天之足首陀羅,也看不起我們這些達利特、蜷縮在深淵和黑暗裏不可接觸的賤隸!

節四

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

你為何狂言要為可再生者之外的蟻民帶來尊嚴和平等?

你說不要用忍耐和祈禱等待來生,而是持劍向天,將阿修羅的雷電暴風,

哪怕讓聖山被屍骨覆蓋,恒河被血淚染紅,也要摧折瓦爾那這天地間的第一雄城!

節五

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

我們隻是膚色陰暗,身材矮小的賤民,你怎敢發出這樣的嘶吼?

比汙穢還要汙穢,比卑賤還要卑賤,四瓦爾那之下的蟻螻,

梵天、濕婆、毗濕奴的夢中都不會有我們的影子,你竟然發誓與天神為仇

節六

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

我願斷臂剜目,飲溺食遺,坐在蛇蠍窠中一世苦修。

隻求諸神寬恕你的乖戾無知,一笑作那蟲豸的嗡鳴,

不管你是聖徒英雄還是魔王奸醜,你都是母親的骨中之骨、肉中之肉。

節七

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

為什麽即使母親苦苦勸誡,你還要唾棄《四吠陀》與《奧義書》的聖訓?

你說瓦爾那是卑鄙的謊言,業報是殘虐的起因,

沒有人生來高貴低賤,沒有人不能品味真理的甘露、綻放光明的智心。

節八

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

你不信業報也好,嘲笑瓦爾那也罷,為什麽你不聽母親的涕泣叮囑,在外人麵前千萬要裝出虔信?

兒子啊,為什麽你要阻擋那婆羅門的車馬,在刹帝利的麵前吐露真心?

難道是六師那些惡魔般的言論,引延了你的手足,控製了你的咽喉,才讓你伸開阻攔的雙臂、發出叛逆的聲音?

節九

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

婆羅門用嵌有寶石的荊杖打在你的身上,打折你的四肢,打碎你母親的心和眼淚

好心的浮屠在沒有月光的夜晚偷來神廟的聖灰來為你擦拭,可你更燒了,更熱了

你,賤民,我的血中血肉中肉我去黃色恒河中祈禱,若你能活,我願世世為畜,我願世世為畜。

節十

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

我祈求梵天大神,在他夢中,世界才醒著。我卑微地懇求讓你來世不為賤民。

我祈求毗濕奴大神啊,世界在他腹上蓮花中誕生,他兩步跨越天堂人間,請讓我兒子活過來。

我以為我的精力已竭,旅程已終,退隱在靜默鴻蒙中的時間已經到來

節十一

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

恍惚中天神降臨,他手持弓箭,目若寒星,帶來毀滅和新生。

濕婆大神啊,您的舞動讓世界重生,您的長發淌過恒河,

您的弓箭毀滅三魔城,您的喉頭咽下毒死世界的毒藥,您的眼睛噴出滅世的烈焰。

節十二

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

大自在天,三千界之主,若他必須死,請您用手中的弓箭終結吾兒的苦楚吧。

濕婆大神並不彎弓,隻是微笑

抱起我的兒子,去往黃色恒河盡頭

節十三

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子啊,

濕婆大神說你要到另一個世界為王,你在舞蹈中接過大神的三叉戟和因陀羅的金剛杵,

他說你要在坦達瓦裏把舊世界砸得粉碎,取而代之一個紅蓮業火般的赤色黎明

命運會讓你步入大正藏的無量光明,也讓你在永遠的沉默與虛無中死去

節十四

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子

神諭裏與你一起戰鬥的戰友,大半死在你之前,

神諭裏你生前解救的一切生靈,在死後亦將被奴役

但毀滅和重生的希望永遠與你的名字同在,光大明如萬日俱照。

節十五

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子

我看見你的衣袍上蒙著塵土,你和鋤地的農夫,工作的鐵匠並肩而戰

你微笑著麵對暴風,閃電和貴族的怒吼,和所謂諸神賜予的長矛與匕首

你一次有一次把他們打倒在地,讓他們哀嚎,喊叫,露出醜陋的臉

節十六

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子

你生前解救的一切生靈,你死後亦將重被奴役

但毀滅和重生的希望永遠與你的名字同在

每世每劫,活不下去的賤民們會喊著你的名字,在鮮血染紅的旗幟下戰鬥

節十七

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子

我隻是個母親,我不奢望你來生輝煌,

我隻願你今生平安,我隻願你今生平安。

我追著濕婆大神,奔向黃色恒河深處,最後一次觸碰我的兒子,卻看到了一個新的世界……”

——節選自《高中語文擴展閱讀教材》

不過因為某種原因,未來的中學生讀的是這首詩的閹割版,其實原版還有最後一段。

我們的袁大師已經淚流滿麵,但是他仍然用盡全身力氣,為全場賓客朗誦了最後的第十八節:

你,我的兒子,我的犯下大罪的兒子

我看見湛藍天空下赤色城樓中央掛著你微笑的畫像,

夫婦在你麵前合影,武人向你敬禮

那咆哮著的鋼鐵的巨獸匍匐於你的麵前,向你俯首稱臣,

那毗濕奴座下的金翅大鵬鳥飛過你的頭頂,翅膀上帶著你的徽章

那能發出隻有梵天創世時才有的一千個太陽光芒的維加亞巨劍,以你的文字為名

八方的君主匯聚於此,在你麵前朝拜

五湖四海的平民來到這裏,向著你的名字歡呼

我的兒嗬,你將到一個新的世界為王。

在那裏,可有人為你做飯,可有人為你補衣?

縱使你輝煌一生,我隻求你平平安安,

我願用我的一切,換我兒一世安康!”

“……”

“……”

“……”

“哈哈哈……”

在一片寂靜之中,我們的袁大師突然放聲狂笑……亦或者是放聲長哭。

“哈哈哈……”

涕泗橫流的他高高地昂起了頭顱,在心裏呐喊道:

“你,我的祖國,我的受盡苦難的祖國。

不管有沒有我這個兒子,你終將重現輝煌!”

“哈!哈!哈!”

第二卷《冠蓋煊赫滿華府-精神煥發入霧都》完

請看第三卷《莫道此國盡滄桑-且看今朝我最狂》。

…………………………………………

既然沒有完結隻是完本,慕容就不寫什麽感言了。