〔蘇聯〕阿·托爾斯泰著 任溶溶譯

畫眉鳥在樹上蓋了個小窩,生下了小蛋,孵出了小寶寶。狐狸知道了這件事情,它跑過來用尾巴在樹上篤篤篤地敲。

畫眉鳥從小窩裏探出頭來東張西望。狐狸對它說:“我要用尾巴把樹砍下來,把你這畫眉鳥吃掉,把你那些小寶寶也吃掉!”

畫眉鳥很害怕,就苦苦地哀求狐狸,苦苦地懇求狐狸:“親愛的狐狸媽媽,你別砍樹,別要我乖乖們的性命吧!我請你吃餅,吃蜜糖。”

“好,你請我吃餅,吃蜜糖,我就不砍樹了!”

“那麽,你跟我到大路上去吧。”

狐狸和畫眉鳥就動身到大路上去。畫眉鳥在上麵飛,狐狸在下麵跟著它跑。

畫眉鳥看見一個老太婆帶了個孫女兒在路上走,她們手裏拿著一籃餅和一瓶蜜糖。

狐狸躲起來,畫眉鳥落到路上,在地上跑,裝出飛不起來的樣子。它從地上飛起來又落下去,飛起來又落下去。

孫女兒對奶奶說:“咱們來捉住這隻小鳥兒吧。”

“咱們婆孫倆怎麽捉得住它呢?”

“總得想個辦法捉住它呀。瞧,它有一隻翅膀斷了。好漂亮的一隻小鳥兒!”

老太婆和孫女兒把籃子和瓶子放在地上,跑去捉畫眉鳥。

畫眉鳥引她們離開籃子和瓶子。狐狸連忙上前去,把餅和蜜糖吃了個痛快,又藏起了一些。

畫眉鳥就飛起來,飛回自己的小窩裏去了。

可是,狐狸馬上又上門了,用尾巴在樹上篤篤篤地敲:“我要用尾巴把樹砍下來,把你這畫眉鳥吃掉,把你那些小寶寶也吃掉!”

畫眉鳥從小窩裏探出身子來,苦苦地哀求狐狸,苦苦地懇求狐狸:“親愛的狐狸媽媽,你別砍樹,你別要我乖乖們的性命吧!我請你大喝一頓麥酒。”

“好,咱們快走吧。我吃了一頓又豐盛又好吃的大菜,倒是很想喝點兒酒!”

畫眉鳥飛到大路上去,狐狸跟在後麵跑。

畫眉鳥看見一個莊稼人趕著馬車走過,馬車上裝了一桶麥酒。

畫眉鳥飛過去,一會兒在馬身上坐坐,一會兒在酒桶上歇歇。莊稼人氣得想打死它。畫眉鳥坐在木桶塞子上,莊稼人一斧子敲下去——酒桶上的塞子給敲下來了。他自己隻顧去趕畫眉鳥,酒從木桶裏流到路上來啦,狐狸愛喝多少就喝多少。它喝了個飽,跑掉了,一路上啦啦啦地唱起歌來。

畫眉鳥飛回自己的小窩。狐狸馬上又上門了,用尾巴在樹上篤篤篤地敲:“畫眉鳥哇畫眉鳥,你請我吃過啦?”

“我請你吃過了!”

“你請我喝過啦?”

“我請你喝過了!”

“那麽現在你逗我笑吧。你要不逗我笑,我就用尾巴把樹砍下來,把你這畫眉鳥吃掉,把你那些小寶寶也吃掉!”

畫眉鳥帶狐狸走進一個村子。它們看見一個老太婆在擠牛奶,一個老頭兒在她旁邊編草鞋。畫眉鳥落到老太婆的肩膀上。老頭兒說:“喂,老婆子,你別動,我來打死那隻畫眉鳥!”

老頭兒一拳頭打在老太婆的肩膀上,可是沒有打中畫眉鳥。

老太婆摔了一跤,一桶牛奶全給打翻了。老太婆跳起來,把老頭兒一頓臭罵。

狐狸笑那個傻老頭兒,笑了好半天。

畫眉鳥飛回自己的小窩。它還沒來得及喂自己的孩子,狐狸又跑來用尾巴在樹上篤篤篤地敲了!

“畫眉鳥哇畫眉鳥,你請我吃過啦?”

“我請你吃過了!”

“你請我喝過啦?”

“我請你喝過了!”

“你逗我笑過啦?”

“我逗你笑過了!”

“那麽你現在嚇嚇我吧!”

畫眉鳥很生氣,就說:“你閉上眼睛,跟我來吧!”

畫眉鳥飛呀飛,飛呀飛,喳喳地叫。狐狸跟著它跑,沒有睜開眼睛。

畫眉鳥把狐狸一直帶到獵狗那兒:“喂,狐狸,你現在就驚慌吧!”

狐狸睜開眼睛看見獵狗,連忙回身就逃。可是,獵狗緊緊地追了過來。狐狸好容易才逃回自己的狐狸洞。

它爬進狐狸洞,歇了一會兒,就問起來了:“小眼睛啊小眼睛,你們幹什麽來啦?”

“我們望著,不叫獵狗吃掉狐狸。”

“小耳朵啊小耳朵,你們幹什麽來啦?”

“我們聽著,不叫獵狗吃掉狐狸。”

“小腿呀小腿,你們幹什麽來啦?”

“我們跑路,不叫獵狗捉住狐狸。”

“還有你,小尾巴,你幹了些什麽呢?”

“我小尾巴嘛,一路在樹幹、樹叢、木頭中間甩來甩去,礙著你走路。”

狐狸生尾巴的氣,就把它伸出洞口。

“拿去吧,獵狗,吃了我的尾巴吧!”

幾隻獵狗一把抓住狐狸的尾巴,把狐狸從洞裏拖了出去。