鸛鳥
在一個很小的城市的最末尾的一座屋子上,有一個鸛鳥窠。鸛鳥媽媽和她的四個孩子坐在裏麵。他們伸出小小的頭和小小的黑嘴——因為他們的嘴還沒有變紅。
在屋脊上不遠的地方,鸛鳥爸爸直直地站著。他把一隻腳縮回去,為的是要讓自己嚐點站崗的艱苦。他站得那麽直,人們很容易以為他是木頭雕的。他想,“我的太太的窠旁邊有一個站崗的,可有麵子了。誰也不會知道,我就是她的丈夫。人們一定以為我是奉命站在這兒的。這可真是漂亮!”於是他繼續用一隻腿站下去。
街上,一群小孩子在玩耍。當他們看到鸛鳥的時候,他們中最大膽的一個孩子——不一會兒所有的孩子——就唱出一支關於鸛鳥的古老的歌。不過他們隻是唱著他們所能記得的那幾句:
鸛鳥,鸛鳥,快些飛走;
去呀,今天是你待在家裏的時候。
你的老婆在窠裏睡覺,
懷中抱著四個小寶寶。
老大將會被吊死,
老二將會被打死,
老三將會被燒死,
老四將會落下來跌死!
“請聽這些孩子唱的什麽東西!”小鸛鳥們說,“他們說我們會被吊死和燒死!”
“不要管這些事!”鸛鳥媽媽說,“隻要不理,什麽事也不會有的!”
小孩子繼續唱著,還用手指著鸛鳥。隻有一個名字叫彼得的孩子說譏笑動物是一樁罪過,因此他不願意參加。
鸛鳥媽媽安慰著她的孩子。“你們不要去理會這類事兒。”她說,“你們看看爸爸站得多穩,而且他還是用一條腿站著!”
“我們非常害怕。”小鸛鳥們齊聲說,同時把頭深深地縮進窠裏。
第二天,孩子們又出來玩耍,又看到了鸛鳥。他們唱道:
老大將會被吊死,
老二將會被打死——
“我們會被吊死和燒死嗎?”小鸛鳥們說。
“不會,當然不會的,”鸛鳥媽媽說,“你們將會學著飛;我來教你們練習吧。我們飛到草地上去,拜訪拜訪青蛙;他們將會在水裏對我們敬禮,還唱著歌:‘呱——呱!呱——呱!’然後我們就把他們吃掉,那才夠痛快呢!”
“那以後呢?”小鸛鳥們問。
“以後,所有的鸛鳥——這國家裏所有的鸛鳥——將全體聚攏來;於是秋天的大演習就開始了。大家要好好地飛,這是非常重要的。誰飛得不好,將軍就會用嘴把他啄死。所以你們要好好地學習。”
“到那時候,像小孩子們唱的一樣,我們就會被打死了——聽吧,他們又在唱了。”
“你們要聽我的話,不要聽他們的話,”鸛鳥媽媽說,“在這次大演習以後,我們就要飛到溫暖的國度裏去,遠遠地從這兒飛走,飛過高山和樹林,飛到埃及去。那兒有三角的石頭房子——這些房子的頂是尖的,高高地伸到雲裏去,叫
金字塔,它們的年齡比鸛鳥所能想象的還要老。這個國度裏有一條河。有時它溢出了河床,弄得整個國家全是泥巴。這時我們就可以在泥巴上走,找青蛙吃。”
“哦!”所有的小鸛鳥齊聲說。
“是的!那地方真舒服!人們整天什麽事情都不必做,隻是吃喝。當我們在那兒享福的時候,這兒的樹上連一片綠葉子也沒有。這兒的天氣是那麽冷,連雲都凍成了小片,落下來像些稀爛的白布片!”她的意思是指雪,不過她沒有辦法表達清楚。
“頑皮的孩子也會凍成小片嗎?”小鸛鳥們問。
“不,他們不會凍成小片的;不過跟那也差不多了。他們得待在黑房間裏,愁眉苦臉。相反地,你們卻飛到外國去,那兒有花香,有溫暖的陽光!”
這次以後,有一段時間過去了。小鳥已經長得很大,可以在窠裏站起來,並且遠遠地向四周眺望。
鸛鳥爸爸每天飛回來時總是帶著好吃的青蛙、小蛇以及他所能尋到的鸛鳥喜歡的美味。啊!當他在他們麵前玩些小花樣的時候,他們是多麽高興啊!他把頭一直彎向尾巴上去,把嘴弄得啪啪地響,像一個小拍板。然後他講故事給他們聽——全是關於沼澤地的故事。
“聽著,現在你們得學著飛!”有一天鸛鳥媽媽說。四隻小鸛鳥得走出窠到屋脊上去。啊,他們走得多麽不穩啊!他們把翅膀張開來保持平衡,雖然如此,還是幾乎摔下去。
“看著我!”媽媽說,“你們要這樣把頭翹起來!這樣把腳伸開!一、二!一、二!你要想在這世界上活下去就得這樣!”
於是她飛行了短短的一段距離。小鸛鳥笨拙地跳了一下——砰!——他們落下來了,因為他們的身體太重了。
“我不要飛了!”一隻小鸛鳥說,同時鑽進窠裏,“飛不到溫暖的國度裏去我也不在乎!”
“當冬天到來的時候,你想在這兒凍死嗎?你想讓那些小孩子來把你吊死,燒死,烤焦嗎?我現在可要叫他們來了!”
“哦,不要叫吧!”這隻小鸛鳥說,同時像別的小鸛鳥一樣,又跳到屋頂上。
第三天,他們能夠真正飛一點了。於是他們就以為他們可以在空中坐著、在空中休息了。他們試了一下,可是——砰!——他們翻下來了,所以趕緊拍著翅膀。
小孩子們又到街上來了。他們唱著歌:
鸛鳥,鸛鳥,快些飛走!
“我們飛下去把他們的眼珠啄出來好嗎?”小鸛鳥們問。
“不可以,”媽媽說,“讓他們去吧!聽我的話——這是更重要的事情!一、二、三!——現在我們向右飛!一、二、三!——現在我們向左繞著煙囪飛!看,好多了!你們的翅膀最後拍的那一下子非常好,非常利落,明天我可以準許你們和我一道到沼澤地去!有好幾個可愛的鸛鳥家庭都帶著孩子到那兒去,讓我看看,我的孩子最漂亮。把頭昂起來,這樣才好看,這樣才能讓別人欽
佩!”
“不過,對那幾個頑皮的孩子,我們不報複他們一下嗎?”小鸛鳥們問。
“他們要怎樣叫就讓他們怎樣叫吧。當他們凍得發抖的時候,當他們連一片綠葉子或一個甜蘋果也沒有的時候,你們將遠走高飛,飛到金字塔的國度裏去。”
“是的,我們要報複一下!”他們互相私語著,又開始練習。
在這些頑皮的孩子中,最糟糕的是那個最喜歡唱挖苦人的歌的孩子,每次都是他帶頭唱起來的。他還是一個非常小的孩子哩,還不到六歲。小鸛鳥們無疑地相信他有一百歲,因為他比鸛鳥爸爸和媽媽不知要大多少。事實上他們怎麽會知道小孩子和大人的歲數呢?他們要在這個孩子身上報仇,因為帶頭唱歌的就是他,而且他一直在唱。小鸛鳥們非常生氣。他們越長大,就越不能忍受這種歌。最後媽媽隻好答應準許他們報仇,但是必須等到他們住在這國家的最後一天才能行動。
“我們得先看一看你們在這次大演習中的表現怎樣?如果你們的成績很壞,弄得將軍不得不用嘴啄你們的胸,那麽那些小孩子說的話就是對的了,至少在某一方麵是如此!我們看吧!”
“是的,你看吧!”小鸛鳥們齊聲說。於是他們把一切力氣都拿出來,每天練習,飛得那麽整齊和輕鬆,即使看他們一眼都是快樂的事情。
秋天到來了。鸛鳥開始集合,準備在我們過冬的時候,向溫暖的國度飛去。這是一次演習!他們得飛過樹林和村子,試試他們究竟能飛得多好。他們知道這是一次大規模的飛行。這些年輕的鸛鳥飛出了很好的成績,得到了“善於捉青蛙和小蛇”的評語。這要算是最高的分數了。他們可以吃掉青蛙和小蛇,實際上他們也這樣做了。
“現在我們要報仇了!”他們說。
“是的,一點也不錯!”鸛鳥媽媽說,“我現在想出了一個最好的主意!我知道有一個水池,裏麵睡著許多嬰孩。他們在等鸛鳥來把他們送到他們的父母那兒去。這些美麗的嬰孩在睡著做些甜蜜的夢——做了些他們今後不會再夢到的甜蜜的夢。所有的父母都希望得到這樣一個孩子,所有的孩子都希望有一個姊妹或兄弟。現在我們可以飛到那個池子裏去,送給那些沒有唱過討厭的歌、沒有譏笑過鸛鳥的孩子每人一個弟弟或妹妹。那些唱過的孩子一個也不給!”
“不過那個開頭唱的孩子——那個頑皮的醜孩子!”小鸛鳥們都叫出聲來,“我們應該對他怎樣辦?”
“那個池子裏還有一個死孩子——一個做夢做死了的孩子。我們就把這個孩子送給他吧。那麽他就會哭,因為我們帶給他一個死了的小弟弟。不過那個好孩子——你們還沒有忘記過他吧——他說過:‘譏笑動物是一樁罪過!’我們將特地送給他一個弟弟和一個妹妹。因為他的名字叫做彼得,你們大家也叫彼得吧!”
她所說的這句話大家都遵從了。所有的鸛鳥都叫彼得,他們現在還叫這個名字哩。
(本章完)